С.Т.О. попаданки. Красотка рулит (СИ) - Семина Дия - Страница 26
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
— Допустим, ты говоришь правду, я однажды слышала о подобном явлении, не ожидала, что с моими родными может произойти нечто подобное.
— Я тоже не ожидала. Но Фабио так поступил со мной, фактически убил, и только Анна смогла меня вернуть. Но вот как раз про неё у меня ещё одна тайна и я узнала вчера поздно вечером, даже не знаю, как вам сказать. Это гораздо опаснее, чем то, что случилось со мной.
— Говори!
— Она незаконная дочь герцога, прячется от него, сменила имя и боится, что он её найдет.
Проговорила эту шокирующую правду так быстро, как только позволяет французский. У Матильды от неожиданности ридикюль скатился по шёлковой юбке и упал куда-то на дно кареты.
— Господи! Какой ужас! В нашем доме дочь врага! — простонала тётя.
— Да, но она его ненавидит, как и я! Считает, что он изнасиловал её мать. Обрёк дитя на ужасную жизнь, она и в работном доме была. И, кроме того, Фабио над ней надругался.
— Значит, Фабио уже нет в живых. Ты наивная дура, только я думала, что ты умна, но нет. Или не разбираешься в людях. Генрих знает всё и про всех. Думаешь, он не знал, где служила его дочь? Думаешь, он не узнал, про преступление Фабио? Вот ещё одна причина отомстить нашему роду, он нас размажет, как масло по хлебу.
Может, если мы с девушкой хорошо обращались, то это сгладит накал его мести, но не остановит. Этот человек слишком жесток. И я еду к королеве с единственной целью, рассказать об этом ужасном предложении, он же изведёт тебя! Кэтрин, девочка моя, выдать замуж тебя за герцога, всё равно что собачку отдать живодёру. Он никого не любит, это слепая месть нашему роду за Анну. И политические игры.
Матильда не выдержала и всхлипнула. Отвернулась и смотрит в окно.
Несколько минут и мы уже въезжаем в просторный двор королевской резиденции.
Лакей помог выйти, подал тёте потерянный ридикюль и через минуту в аллее парка нас встретил невысокий мужчина.
— О! Жозеф! Добрый день, нас вызвала к себе Её Величество, назначено на одиннадцать. Хотим выказать своё почтение и глубочайшую признательность за заботу о Кэтрин.
— Матильда, сожалею. Королева болеет, Тэодор уехал в горы, назревает скандал с гонками, выскочка Виктория отказала, назвав нашу страну скучной провинцией.
Ситуация ужасная. Но Ариэлла переживает, просила поддержать вас вот этим чеком на предъявителя. Только пусть в банк обратиться, барон, это уже моя инсинуация. На чеке есть герб, не хочу, чтобы враги вашей семьи узнали, ещё отберут в счёт долга и эти средства.
Он протянул очень красивый конверт, и тётя учтиво склонила голову, передала подарок мне, моя сумочка чуть больше размером. Быстрее прячу и продолжаю мило улыбаться, а внутри от паники всё сжалось, что-то я начала переживать за нас по-настоящему.
— Дорогой Жозеф, мне нужно сообщить ужасную новость, это катастрофа, я уже думаю, что эти деньги пора использовать на спасение моей племянницы.
— А что случилось? — секретарь королевы поджал губы и выпрямился.
Тётушка быстро пересказала суть вчерашнего визита герцога. Судя по округлившимся глазам Жозефа, мы его сейчас убили...
— Девушка может погулять в саду, а мы всё же пройдём к Её Величеству.
Он подхватил Матильду под руку и повёл во дворец. Как понимаю, он встретил нас тут, чтобы во дворце не услышали этот приватный разговор.
Продолжаю гулять по шикарным аллеям парка, здесь так спокойно, величественно и красиво. Но природа не помогает расслабиться, сознание продолжает отбивать барабанную дробь паники. Если предложение герцога настолько сильно пугает всех, а я просто не могу осознать глубину проблемы, вот и не переживаю пока, а уже пора. До меня даже не дошло, что Генрих взялся за нас ещё и из-за преступления Фабио. А если вспомнить Ветхий завет «око за око», то надругаться надо мной, это для герцога вполне приемлемая цена.
Что-то мне совсем нехорошо. Стою у величественного дерева, смотрю на лучи солнца, пробивающиеся сквозь крону, и вздрагиваю от резкого автомобильного сигнала.
— Кэтрин! Думал ты сюда больше не покажешь свой курносый нос. Без парика тебе лучше.
— Да уж! Премного благодарна, но стилист из вас хреновый, ой, простите, Ваше Величество, не должна так разговаривать. Отголоски бешенства, сами понимаете.
— Нет, не понимаю! Так что вас привело во дворец? — он сидит, вальяжно развалившись на водительском сидении своей машины, и рассматривает меня, словно изучает. И я чувствую, что нравлюсь ему по-настоящему. Только такой мажор никогда не признается.
— Я приехала отговорить вас от участия в гонках. Герцог считает, что это опасно, для вас. А я считаю, что вы можете подать заявку и назначить водителя...
Не успеваю договорить, как получаю не самый приятный ответ.
— А я считаю, что это моё личное. И при чём тут герцог?!
— Он вчера сделал мне предложение, очень заманчивое, я не ответила, но ...
— Кэтрин! Вы не можете! Это очередная подлость, одумайтесь!
— Я откажу ему, если вы ради своей матери откажетесь от гонок! — твёрдо заявляю свой ультиматум.
Лицо короля темнеет от злости, во всяком случае, мне так показалось, может, это и другие чувства, да только всё произошло так молниеносно, я и ойкнуть не успела, как Его Величество вдавил педаль газа в пол и уехал, оставив едкое сизое облако выхлопного газа.
— Индюк! Хоть бы матушку пожалел! — по своей наивности я даже не поняла, что вместо того, чтобы отговорить, наоборот, подтолкнула Тэо к участию в гонках. План герцога работает как часы, а мы лишь винтики в этом злобном механизме...
Глава 31
Тётя вышла из дворца чуть менее чем через час, я успела обойти парк, пруд, почувствовать на себе взгляды знати, и понять, что герцог, скорее всего, сам приложил свой длинный язык к сплетням.
Он и распустил слухи, что это из-за меня Виктория бросила короля.
— Кэтрин, милая! Поспешим! — тётя с непроницаемым лицом поспешила в карету.
Прошла мимо меня, даже не притормозила.
— Что сказала королева? Вы же ей объяснили, что моей вины нет в этих ужасных событиях.
— Да! Мы просто ждали завершения одного дела, теперь, когда его сделали, можем ехать.
Я замираю в глубочайшем непонимании, что происходит? Не успеваю сказать и двух слов, как двери кареты захлопнулись и тётя, едва наклонившись ко мне, прошептала:
— У нас есть план! Пусть твой Роберт учавствует в гонках, ты сама выкупишь земли, если он победит! Королева болеет за нас. Сына попробует отговорить сама, ну и есть ещё одна очень неприятная новость!
Не успеваю вспыхнуть радостью, что королева болеет за нас с Робертом, как тётя снова делает резкий обвал новостной ленты.
— Снова герцог?
— Его дочь! Королева вспомнила эту историю. Мать Анны звали Ноэль, очень красивая, молодая фрейлина из небогатой семьи, однажды заметили, что ей плохо и заставили признаться. Она рассказала, что сожительствует по принуждению с герцогом, у него постоянные интрижки со служанками. Подонок в крайней степени.
Но не в этом суть. Королева дала девушке отпуск, пока та не родит, нашли жениха в деревне, вполне добропорядочный дворянин в возрасте. Но свадьба не случилась, причину пока не выяснили. Девочка родилась, а Ноэль умерла от послеродовой горячки. Анну определили в дом кормилицы и забыли. А дальше ты знаешь.
Сижу напротив, не в силах скрыть всё сразу: ужас, отвращение, брезгливость по отношению к Генриху. И этот гад посватался ко мне? Да у него, наверное, заболеваний полно, передёрнуло меня, бр-р-р!
А тётя перевела дыхание, быстрым движением открыла флакон с ароматическими солями и вдохнула. Тут же и продолжила:
— Пока мы на приёме, в наш дом приехали люди и забрали Анну! Сейчас к нам едет другая надёжная горничная Жульет. И новая няня, с деньгами от Её Величества нам хватит продержаться. Потом эти твои гонки, и скорее всего, брак с бароном.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая