С.Т.О. попаданки. Красотка рулит (СИ) - Семина Дия - Страница 23
- Предыдущая
- 23/49
- Следующая
Что-то я перестаралась со сватовством.
— ОЙ, ребят, я пошутила, сваха из меня никудышная. Простите, пожалуйста, глупая шутка, — пришлось громко оправдываться.
Через пять минут мы уже приехали к карете, Эд вышел, взял инструмент, чтобы помогать кучеру, а мы покатили дальше, к нашему новому дому. Ох, вот тётушка удивится, всего день, а у меня уже новый кавалер и снова на машине.
Она и удивилась! Хотя нет! Первая удивилась я, потому что у нас во дворе стоит автомобиль барона. Роберт нас высадил и хотел уже культурно сбежать, всучив мне ароматную крынку с огурцами и Анне буханку чёрного хлеба, завёрнутую в бумагу.
— А? Кэтрин! Это кто? Представь нас! — тётя услышала звук работающего автомобиля и вышла, не позволив Роберту уехать.
— Это мой компаньон, акции его мастерской, помнишь? Вот и познакомились.
Наша карета сломалась, кучер с одним из работников господина Бенцера занимаются ремонтом на дороге. Да, Роберт Бенцер, это моя тётушка, Матильда де Конте, а это друг нашей семьи барон Кайл ван дер Вестхейзен.
Поспешно представляю всех, пока не начались лишние вопросы. Но они начались.
Роберт в своей рабочей одежде, только поверх накинул дорогой пиджак, тётя его окинула взглядом, прицениваясь.
А барон тут же осмотрел автомобиль, лицо не может скрыть едва заметное пренебрежение, однако, он не глупец, быстро понял, что за человек Роберт и решил задать типичный вопрос автовладельца:
— У меня что-то в двигателе постукивает, не могу понять, так должно быть, или это пора чинить.
Мы с Димой-Робертом переглянулись, с трудом сдерживая смех, как это похоже на наш родной мир.
— Госпожа Кэтрин знает, где моя мастерская, завтра я отдаю из ремонта машину и после обеда можете пригнать свою красавицу, проверю и всё исправлю.
— О! Благодарю, не мог найти достойного мастера! Надеюсь на вас, — как сразу изменилась интонация в голосе Кайла. Мне осталось только улыбнуться, хотелось попрощаться со своим новым другом более тепло, но пришлось только обменяться улыбками.
Бенцер сел в свой автомобиль и уехал, эффект он произвёл неизгладимый.
— Милая, это же мужлан, хотя и красивый! Девице из высшего общества нельзя вот так запросто кататься с такими людьми, у нас и так полно проблем, — стоило барону отойти на пару шагов, Анне сбежать в дом, как тётя схватила меня за руку и тут же выразила своё негодование на ухо.
— Ах, тётя, он моя последняя надежда, не отказал и то хорошо. Ремонт автомобилей — это перспективный бизнес! — стоило мне это сказать, как барон повернулся к нам и неожиданно поддержал:
— Да, Кэтрин права! Если мастер хороший, то почему бы не развивать это направление. Завтра поеду к ним, посмотрю, как обстоят дела и, возможно, вложу в это предприятие деньги. Машин всё больше, они ломаются, мастерские и толковые мастера нарасхват.
В этот момент я потеряла дар речи, ожидала от Кайла сцену ревности, а он тут выдал такое, что у нас с тётей рты открылись от удивления.
Вот только я ещё не знаю главного сюрприза, дома меня ждёт огромная корзина с розами и тысяча слов извинений...
И не только слова.
Глава 27. Сам явился?
— Кэти, так мы остались без экипажа? — Матильда вошла в дом и словно опомнилась, взмахнула рукой, в её жесте всё кричит о крахе грандиозных планов.
— Роберт и Эд сейчас чинят колесо на дороге, думаю, что они быстро справятся.
Надеюсь на это! — говорю чуть слышно, но барон снова за своё.
— Дамы, если вам нужно завтра во дворец, то я предоставлю экипаж. Мне это приятно!
— Ах! Я переживаю за вас, после всех событий с герцогом, и ваш экипаж привезёт нас во дворец! Всем лучше сплетничать о расторжении вашей помолвки, пусть временно...
Матильда не успела договорить, как Кайл громко рассмеялся:
— Вы живёте в моём доме! Я часто бываю у вас, это ли не доказательство нашей дружбы? Пусть герцог думает что угодно, но пока вы под моей опекой, что-то вроде патронажа, не отвергайте помощь в трудную минуту.
— У вас такое большое и доброе сердце, признаться, в первые минуты нашего знакомства я испугалась, что вы слегка мизантроп, но как же я ошибалась!
Простите меня, дорогой барон! — пожимаю его огромную руку и чувствую, как по его жилам растекается тепло, это душевное чувство, доступное только добрым людям. Мне в самом деле стало стыдно, что приклеила неприятный ярлык такому великодушному человеку.
— Благодарю, дорогая. Но вы ещё не видели вот это! — барон второй рукой едва коснулся моих пальцев и сделал шаг в сторону. Из-за его внушительной фигуры я и не заметила, что в комнате на маленьком столике расцвела клумба, огромный букет роз. А на стуле у стола вторая корзина под завязку, наполненная сладостями, и дети уже получили по внушительному кулёчку с цукатами. Сидят довольные и жуют сладости, заедая медовым пряником. Тётя про режим питания не в курсе, испортила малышам аппетит.
Однако это очень приятно, значит, о нас думают и, возможно, помогут, не оставят на улице.
Сладости хорошо, но я ещё не наелась малосольных огурчиков, ставлю их на стол, ‘рядом с буханкой чёрного хлеба.
— А это от кого букет и сладости? — спрашиваю, но уже заметила на ленточке ярлычок со штампом короны.
— От короля, он прислал вам извинения за свой случайный проступок. Меня вызвали во дворец для переговоров, кресло сенатора всё ещё в перспективе, но и о вашем семействе королева желает позаботиться лично. Завтра в одиннадцать часов утра, вас пригласили на чай. Больше я не смею ничего рассказывать.
Его заговорщицкий тон, довольная улыбка заставляют немного расслабиться. Ведь если сама королева решила нас принять, значит, не так всё ужасно.
В этот момент нам подали чай, Анна переоделась в чистое платье, выбежала в гостиную и после быстрого реверанса забрала детей на кухню, попытаться накормить их кашей. Малыши побаиваются барона, схватили ещё по пакетику с марципановыми конфетами и убежали с наших глаз. Тем более няня пообещала им в саду вечером поймать лягушку и посадить в тазик, чтобы понаблюдать, как она плавает. Практическая биология! Я только улыбнулась находчивости Ани.
— Хорошая девушка! Мне с ней очень комфортно, — улыбаюсь и сажусь за нарядный столик. Аромат роз кружит голову. Конечно, я всё понимаю, не король прислал цветы, а его мама, как это похоже на мальчиков-мажоров. Они пакостят, а родители потом пытаются уладить дело.
— Да, очень надеюсь, что нам будет чем платить за услуги Анны, — посетовала тётя. И мы молча пьём чай, каждый думает о своём. Матильда сейчас бы устроила допрос о Роберте, но барону такие подробности слушать ни к чему. А я вдруг поняла, как ответить сразу на все глупые вопросы и отвести подозрение от себя.
— Скажу вам по секрету, Анна влюбилась с первого взгляда в Роберта. Он очень порядочный мужчина, не женат, и у него отличный бизнес. Немного помочь, и дело пойдёт в гору.
Говорю и сразу чашку к губам, делаю глоток, чтобы не показать моё лукавство.
Знаю эти повадки моего нового тела, чуть только какая-то интрига, глаза горят, улыбка и румянец. С таким эмоциональным «фейсом» за покерным столом делать нечего.
— Надо же! Как это мило! За один день и столько событий! — многозначительно улыбнулась тётушка и, клянусь, она стрельнула глазами в сторону барона! Да, он ей нравится!
Вот это открытие! Второе за день! Как выдержать и не пошутить на эту тему. Снова делаю долгий глоток, чтобы хоть немного успокоиться от нахлынувших приятных эмоций.
Идиллия длилась недолго, я сижу спиной к входу и вижу, что барон замер, и с таким неподдельным ужасом смотрит на входную дверь, медленно ставлю чашечку, привстаю, чтобы повернуться и посмотреть на незваного гостя, втайне надеясь, что, это лично король приехал за извинениями. Но нет!
Вошедший своим приветствием заставил мой живот замереть от панического спазма:
- Предыдущая
- 23/49
- Следующая