С.Т.О. попаданки. Красотка рулит (СИ) - Семина Дия - Страница 22
- Предыдущая
- 22/49
- Следующая
— Кто-то сказал, что девица с семьёй от позора скрылись за город. Куда именно, не известно. Я клянусь, что разузнаю. До вечера разузнаю, а пока расскажу ужасную новость королеве о Её Высочестве Виктории. Хочу предупредить, может быть, смогу сгладить последствия катастрофы!
Клаус решил быстрее сбежать. Надо срочно придумать как сообщить Её Величеству новость, вот непосильная задача. Принцесса уезжает не по этикету, никого, не уведомив заранее? Это граничит с хамством, или всё же она оскорбилась, посчитав сорванный парик скандальной выходкой короля.
Сейчас у королевы совет, на приём можно попасть только через два часа. Но у адъютанта есть другой план, он оповестит мадам Гертруду, и та найдёт способ, как подготовить королеву к очередному неприятному сюрпризу. Король сбежит в горы на день-два, и скандал все переживут спокойнее. Хотелось бы верить.
Тем временем печальный Тэодор, наконец, завёл свою любимую машину и улыбнулся.
— Какая же ты дерзкая, Кэтрин! — его продёрнуло юношеское возбуждение от воспоминания о первой встрече с рыжей девушкой, и только дорога развеет эти навязчивые мысли.
Не спеша, наслаждаясь грациозным «ходом» машины, Тэо выкатился из гаража и чуть было не врезался в шикарный чёрный кабриолет. Совершенно новый, сияющий образец американского автопрома.
— А! Дорогой король! Боялся вас не застать! Смотрите, какого дикого «Мустанга» мне привезли для участия в гонках. Против такой грандиозной новаторской модели не устоит ни один автомобиль из Европы! — герцог Генрих Церинген собственной персоной, дьявол воплоти. Как будто мало последних скандалов с женщинами, так ещё и это.
— Добрый день, рад за вас! Уберите своего «жеребца» с проезда, я спешу! —король не выдержал и съязвил.
— Конечно, не смею задерживать. Насколько я осведомлён, у нас в королевстве есть девица, способная вам сделать баранью морду, вместо победы. Вы же видели, как филигранно она проехала на отсталом автомобиле барона? — тон герцога принимает провоцирующий характер, а это раздражает. Ещё мгновение и Тэо загонит свою машину обратно в гараж и уйдёт. Но к чему тут снова Кэтрин?
— Не понимаю ваших намёков, если вы про инцидент, то я намерен извиниться.
— Нет! Я лишь хотел сказать, что вы слишком изнежены, Ваше Величество, не способны бросить мне вызов на гонке, не способны лично победить в борьбе, даже с женщинами играете нечестно, опозорить, оскорбить, расстроить её свадьбу, соглашусь, очень элегантно, но в духе старой фрейлины. Сорвать парик с той, что вам не по зубам, — Генрих громко рассмеялся.
— Герцог, вы забываетесь! Это нелепая случайность, и я принесу публичные извинения госпоже де Конте! — Тэодор побагровел, сжал кулаки на руле и начал газовать, намереваясь идти на таран.
— Отнюдь. Я лишь предлагаю вам пари кто победит в гонке, тот получит в постель эту рыжую красотку. Если вы не решитесь, то заведомо проиграете, а я уже в выигрыше после вашей выходки с париком, она вас и не подпустит к себе. А как победителя гонок, может, и простит.
— Подлец!
— Да, но не более вас! Такой же! Точно такой же. Думайте до вечера, или я забираю свой вызов гоночной дуэли.
— Размажу вас, как муху на лобовом стекле, но сделаю это ради Кэтрин, я отдам приз ей, чтобы она смогла защититься от ваших пошлых нападок! Ни одна женщина по доброй воле не согласится разделить с вами ложе, а госпожа де Конте тем более, — прорычал король и его автомобиль составил грозный аккомпанемент под стать голосу и раздражению.
Герцог плавно убрал своего «Мустанга» с проезда, и дуэлянты разошлись. Один, потирая руки, второй, горя от бешенства, не в силах сдержать свои душевные порывы...
— Попался, молодой идиот, не думал, что будет так легко! — хмыкнул герцог и не спеша поехал в свой личный гараж, наслаждаясь рёвом шестицилиндрового, стосильного «Мустанга», самого быстрого автомобиля в Швейцарии. Победа, а с ней и власть уже в кармане герцога, остались формальности.
Вот только правда об отношениях с женщинами больно уколола самолюбие герцога, Тэо оказался острым на язык, и когда успел научиться дерзости...
Глава 26. В это время Кэтрин
Спешим с Анной домой, кучер довольно бодро везёт нас окружной дорогой, объезжая тесные улочки пригородов. Мы заигрались в новые «игрушки» и потеряли счёт времени, уже волнуюсь, как там тётя одна с детьми. Оранжевый свет не намекает, а откровенно стыдит, что мы безответственные натуры. Пытаюсь придумать вразумительное оправдание, но на ум ничего не приходит.
— ОХ, и попадёт нам, Аня! И всё из-за меня, — говорю взволнованно, однако улыбаюсь, смотрю на спутницу, она тоже довольная, прямо светится вся.Я что-то не поняла, с чего такая перемена в девушке?
— Мы же делом занимались, госпожа. Как вы невероятно легко управляетесь с машиной. Даже сам господин Роберт вас несколько раз хвалил.
— Так, ну-ка признавайся! Он тебе понравился? А? — она с таким трепетом произнесла имя моего нового компаньона, что тут и к гадалке не надо ходить. Да, конечно, такой красавчик кому угодно понравится.
— Не смущайте меня, он, наверное, женат! Не каждый день встретишь такого мужчину. Ах, увы, он явно женат, да и к чему мечтать о нём, вы ему не пара из-за статуса, и я по той же самой причине, — Анна покраснела, но честно призналась в своих мыслях.
Вот точно, про его семейное положение я и забыла спросить. Со мной так всегда сначала дело, а личное на десятый пункт списка, и то забываю.
— Женат или нет, я даже не спросила, а почему он нам не пара? — вот этот момент я не поняла.
— Ну как же! Я прислуга, а он мещанин или предприниматель, а вы дворянка, пусть и разорившаяся, но у вас же титул светский есть, вам общество не позволит сойтись с кем-то из круга господина Бенцера.
— Значит, продать меня в работный дом можно, а выдать замуж за работягу предпринимателя нельзя? Ну и законы! — меня эти идиотские условности так взбесили, что готова ругнуться. Только не успеваю.
Карета так неприятно скрипнула, в ней что-то стукнуло, и она неудобно накренилась.
Слышим оклик кучера. И быстрее выходим посмотреть, что же случилось. Сидеть в перекосившейся карете неудобно.
— Колесо сломалось, тут и попуток мало, что делать-то, госпожа? — кучер стоит у сломанной кареты и чешет затылок. В его скромные планы этот конфуз не входил.
— А мы далеко отъехали от мастерской, — я вижу только один вариант, сходить за помощью к Роберту.
— Да всего ничего, через город так и вовсе километра три, я побегу? — проворчал кучер, понимая, что нас одних в поле тоже оставить не вариант.
— Сиди уже с каретой, мы с Аней быстро добежим, сейчас приедем с Робертом, только скажи, какие инструменты ему взять с собой.
Кучер перечислил всё, что нужно для срочного ремонта, и мы побежали через город обратно. Анна так чуть не вприпрыжку торопится.
Минут тридцать, и мы снова у тех самых ворот.
Роберт посмеялся, что мы теперь так и не оставим его, а ещё огурчики забыли.
Быстро собрал всё, что нужно, загрузил в машину, и с нами ещё один мастер уселся сзади.
— Дамы, я вас отвезу домой, а Эд останется с кучером ремонтировать ваш экипаж.
Не волнуйтесь, всё сделаем.
Его голос успокаивает, я сажусь на переднее сидение и вдруг спрашиваю:
— А ты женат?
— Это к чему такие вопросы, барышня? — Роберт рассмеялся. Аня густо покраснела, а я начала выкручиваться.
— Да, не хочу, чтобы тебя ревновали к нам женские заморочки, понимаешь, если начнём общаться по работе, чтобы сплетни не расползлись, что я встречаюсь с женатым.
— А, ну тогда понятно! Нет, я не женат. И причину ты знаешь, нам нельзя или только с тем, кому очень доверяешь, на тебе я бы женился, но ты за простого не выйдешь, так что...
— Хорошо, я Аню за тебя отдам, но после гонок! — мы тронулись с места под очень громкий хохот Роберта, а бедная Аннушка закрыла лицо ладошками и так ехала несколько минут.
- Предыдущая
- 22/49
- Следующая