Психолог для дракона (СИ) - Винсент Юлианна - Страница 25
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая
— Ну, ничего! Я очищу вас от этой скверны! Больше ни одна Ведьма не уйдет от меня к другому, потому что все вы будете мои!
Его глаза сверкали сумасшедшими огнями. А в моей, все еще ноющей от падения голове, все встало на свои места. Я увидела в этом старике четкую и довольно классическую травму отвержения: сначала его отвергла мать, потом, видимо, моя прабабуля Эвелина, а теперь и я выбрала не его. Хотя, конечно, было бы странно, если бы я здоровому молодому красавцу предпочла, вот это. И чисто с профессиональной точки зрения, смогла понять все его действия.
"Но мы, дрыш вас всех раздери, не на сеансе психотерапии! Поэтому понимать я никого не обязана! И отдуваться за чьи-то там косяки в воспитании, тоже!"– стала я злиться внутри себя.
— Отпусти меня! Мне больно! – зло, сквозь зубы, потребовала я.
— Бегу и падаю! – огрызнулся Коршун, продолжая меня тащить вперед. – Я потратил почти весь свой резерв, чтобы ты оказалась здесь! И теперь ты его мне восполнишь!
Я попыталась вырваться из его мертвой хватки, но, по ходу, сделала себе только хуже, потому что Коршун перехватил мой локоть и теперь держал его на излом. Видимо, падая, я потянула связки в плече и сейчас взвыла от боли:
— Аа-ай-й, твою мать! – выругалась я.
— Страдай, Ведьма! – злорадно прошипел Коршун. – Как я страдал все эти двести лет!
— Мы обязательно поплачем над твоей горькой судьбой, Вельдан! – злой рычащий голос моего дракона сейчас звучал, как самая сладкая песня для моих ушей. – Посмертно! А сейчас отпусти девушку!
— О, любовничек пожаловал! Как удачно! – коварно ухмыляясь, проговорил Коршун. – Значит, я избавлюсь сразу от обоих.
"Он нашел меня!– радостно подумала я. —Мой дракон!"
И от облегчения рухнула в обморок, потому что жизнь не готовила меня к таким экстремальным походам. И вообще, я девочка, я не хочу ничего решать и никого спасать, я хочу быть красивой и платьишко. Пущай большие и злые рычуны разбираются между собой.
Глава 22
Где-то в районе кабинета, пока неведомого нам, Капюшона
Мужчина с блеклыми серыми глазами стоял у окна и смотрел вдаль. Ему отсюда была видны лишь пики с башен академии. Но даже они вызывали внутри него тревогу.Он уже был в курсе о том, что главнокомандующий Обители Вдохновения Горнел Харташ в нелёгком бою уничтожил его подельника, Вельдана, и теперь ему самому придется разбираться с этой проблемой под названием, Ведьма Анастасия.
— Дрышов дракон! — выругался он себе под нос. — Всё его проклятое семейство вечно вставляет мне палки в колеса!
«Между этой Ведьмой и драконом что-то есть, — тревожно думал Капюшон, —не знай он, кто она на самом деле, он бы не потащился спасать ее в этот Лес. Если так пойдет и дальше, то их отношения поставят под угрозу весь мой план. Нужно срочно что-то делать».
Мужчина подошёл к столу, прикоснулся к магическому кристаллу, что лежал справа от него и через некоторое время раздался стук в дверь.
— Вызывали? — почти промяукал лживо нежный голос его личного анимаморфа.
Все-таки он правильно сделал, что однажды завербовал ее. Ее второй ипостасью была змея и это очень читалось во всех ее движениях.
— Да, Стерлина, — проговорил Капюшон. — Проходи.
В кабинет почти вплыла красивая, высокая стройная брюнетка с длинными волосами и ярко зелеными змеиными глазами. Ее движения были плавными, они завораживали, почти гипнотизировали. Она прошла на середину кабинета, остановилась, сложила руки на груди внушительного размера и слегка улыбнулась.
— Чем могу быть полезна? — в голосе женщины стали появляться шипящие нотки.
— Мне нужно, чтобы ты соблазнила Харташа! — безапелляционным голосом, сказал мужчина.
Лицо женщины расплылось в довольной ухмылке, а в глазах заиграли озорные огоньки. Иногда ему казалось, что она ничего не боится и для неё нет невыполнимых задач.
— Будет сделано, мой господин! — прошипела Змея, развернулась и медленно покачивая бедрами, вышла из кабинета.
А Капюшон остался радоваться своей гениальности.
Настя
Приходить в сознание в лазарете в теплых, надежных и безопасных руках моего дружочка Дэмиана стало уже доброй традицией. Злой традицией было то, что в этот самый обморок я убегала от рычащих на меня мужиков.
Кстати, о них. Последнее, что я помню, это как вписалась головой в ствол дерева, как мне угрожали страдать двести лет, как появился мой Рычун и как я ему обрадовалась.
— Я бы на твоем месте, резко не вставал, — заметив мое пробуждение, предупредил Дэм.
— Это я уже поняла, — сказала я, ощутив, как повело мою буйную головушку, а я ведь ее даже от подушки еще не оторвала, а всего лишь глаза открыла.
— Не хочешь рассказать мне, какой дрыш потащил тебя ночью в Лес Отчаяния? – с упреком во взгляде, спросил друг.
— Ее туда перенес Вельдан, — на вопрос Дэма вместо меня ответил Горнел, заходя в лазарет.
Он был слегка потрепан, пара царапин на лице и плечах говорили о том, что старый дракон отказался сдаваться по-хорошему. Во взгляде мужчины чувствовалась усталость и какая-то вселенская отрешённость.
— Буду благодарен за чашку твоего вкусного чая, — обратился Рычун к Дэмиану.
— Не вопрос, — кивнул лекарь и отправился наливать другу чай.
— Как ты? — садясь в кресло напротив меня, спросил Горнел.
Его взгляд изучающе блуждал по мне, видимо, ища очевидные повреждения. И не найдя их, стал чуточку спокойнее и расслабленнее.
— Расскажешь? — тихо спросила я.
— Ваш чай, господин ректор! — по-доброму улыбаясь, проговорил Дэмиан и мне тоже протянул чашку.
Горнел кивнул, принимая чашку из рук товарища. И отпивнув немного, стал говорить:
— Когда-то давно Вельдан Блэкторн был благородным драконом и являлся главнокомандующим Обители Вдохновения.
— И твоим дедушкой? — уточнила я, имеющуюся у себя информацию.
— Дедушкой? — удивлённо переспросил дракон.
— Да, — я кивнула и пояснила, — когда ты приходил в мои сны, ты рассказал мне, что твой дед Вельдан и моя прабабка Эвелина были истинными друг у друга.
— Мой дед был правой рукой Вельдана, — объяснил дракон. — А в твои сны, скорее всего, приходил не я.
— Точно! — вспомнила я, и изобразила смайлик "рука-лицо". — Он же сначала выглядел, как ты, а потом пошел рябью.
Горнел посмотрел на меня укоризненно, как бы говоря:"А ты и повелась!", но все же продолжил свой рассказ:
— Между Вельданом и Верховной Ведьмой Эвелиной были хорошие дружеские отношения, которые он ошибочно принял за взаимную симпатию и сделал ей предложение. Это был бы очень выгодный политический союз. Эвелина это понимала и согласилась.
— А как же истинность? — уточнила я, инстинктивно пряча руку с татуировкой глубже в рукав, что, конечно же, не укрылось от внимательного взгляда моего дракона. – Разве не в ней весь замес между ведьмами и драконами?
— Истинность является приятным дополнением к союзу между ними, — включился в разговор Дэмиан. — Везёт далеко не всем. На моей памяти только у Азериса (это и есть настоящий дед Горнела) была истинная пара. Но их история закончилась очень трагично.
— Мне жаль, — тихо сказала я, глядя в глаза дракону.
Он скупо кивнул в ответ, а Дэм продолжил рассказ:
— Дело уже близилось к свадьбе, когда Эвелина решила неожиданно расторгнуть помолвку, - я удивенно посмотрела на друга и он пояснил. - Пока ты лежала в отключке, я расспросил обо всем бабулю.
— Как рассказывал дед в своих мемуарах, — Горнел вернулся в рассказ, — она все-таки встретила своего истинного и им оказался далеко не Вельдан. По нашим законам, истинность является определяющим фактором в создании союза, каким бы выгодным он ни был. Эвелина, думая, что Вельдан ее поймет, потому что они же были хорошими друзьями, во всем ему призналась.
— Вельдан пришел в бешенство, — продолжил Дэм. — Разгромил половину дворца и отправился убивать истинного дракона Эвелины.
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая