Украденные сны (СИ) - Рудин Алекс - Страница 39
- Предыдущая
- 39/56
- Следующая
Он задумчиво посмотрел на меня.
— Александр, я хочу попросить тебя о помощи.
— Все, что в моих силах, — улыбнулся я.
— Ты знаешь, что давным-давно я заключил договор с магией и не могу оставить Незримую библиотеку. Кроме меня некому быть ее хранителем.
— Ты говорил об этом, — вспомнил я.
— Но мне не хватает жизни. Не хватает событий, волнений и приключений.
— А чем я могу тебе помочь? — удивился я. — Подежурить здесь за тебя несколько сотен лет?
— Это невозможно, — покачал головой Библиус. — Но я нашел выход. Сегодня утром проснулся и понял, что нужно делать.
— И что же?
— Сны, — торжественно ответил хранитель Незримой библиотеки. — У меня есть сны. Правда, в последнюю тысячу лет они снятся мне очень редко. Но я покопался в книгах и нашел рецепт одного зелья, которое позволяет путешествовать по снам словно наяву. А у тебя есть знакомые алхимики. Как думаешь, возьмутся они изготовить это зелье?
— Ты говоришь о туннелонцах? — сообразил я.
— Именно, — кивнул Библиус.
Глава 22
— Ты не поверишь, Библиус, но именно за этим рецептом я и пришел, — сказал я. — Мне тоже позарез нужно попасть в сны, чтобы найти там одного неуловимого мастера. Сделаешь для меня копию рецепта?
— Уже сделал, — сказал хранитель библиотеки.
Он протянул руку. С одного из стеллажей с книгами слетел свиток пергамента и опустился в ладонь Библиуса.
— Возьми, Александр.
Библиус протянул мне пергамент.
— Знаешь, пожалуй, я отправлюсь к туннелонцам немедленно, — сказал я. — Дело в том, что один мой знакомый помощник архитектора заблудился в снах. И вытащить его оттуда некому, кроме меня.
— Придется немного подождать, — покачал головой хранитель библиотеки. — В рецепте зелья есть один редкий компонент. Корень болотной лианы. В этом мире она не растет, зато мой знакомый шаман Акатош сможет раздобыть нужный корень. Сейчас я его позову.
Древний римлянин подошел к порталу, в котором росла Туманная роза. Наклонившись, он поднес ладони ко рту и крикнул что-то на непонятном языке. Пронзительные звуки напоминали вопль обезьяны, но я четко различил что-то, похожее на слова.
— У тебя хорошо получается, — одобрительно кивнул я. — Еще немного, и любое дикое племя примет тебя за земляка.
Тем временем из глубины портала донесся ответный вопль.
— Он услышал, — сказал Библиус. — Но чтобы Акатош принес корни, нужен ответный подарок. Лучше всего, еда. Отдам ему остатки коха. Ты не против, Александр?
— Нисколько, — улыбнулся я.
— Племя Акатоша пока стоит на довольно низкой ступени развития, — объяснил хранитель библиотеки. — Понятие дружеской услуги им не знакомо, они предпочитают выгодный обмен. Еда — именно то, что надо.
Через несколько минут в проеме портала появилась знакомая загорелая физиономия, размалеванная магическими рисунками. Акатош опасливо заглянул в портал. Увидев меня, он отскочил назад и крикнул что-то предостерегающее.
Но Библиус глухим ворчанием успокоил своего нового друга. Потом, при помощи жестов он растолковал шаману, что именно ему требуется. И протянул в портал тарелку с кохом.
Акатош попробовал угощение. Его широкое лицо расплылось в довольной улыбке.
Библиус еще что-то сказал, показывая на коробку с кохом.
Акатош энергично закивал и одним прыжком скрылся в джунглях.
— Библиус, а сколько языков ты знаешь? — поинтересовался я.
— Все, — просто ответил хранитель библиотеки. — Но некоторые звуки довольно трудно произносить без тренировки. Кроме того, в языке Акотоша есть только самые простые понятия, вот почему с ним иногда трудно договориться.
— Все равно это потрясающе, — сказал я. — Знать все языки мира!
— Если бы у тебя было столько же свободного времени, ты бы тоже их выучил, — усмехнулся хранитель библиотеки.
Пока шаман ходил за корнями болотной лианы, мы с Библиусом успели выпить еще по стаканчику. Грушевая водка пилась очень мягко и замечательно поднимала настроение.
Наконец, Акатош вернулся. Он протянул через портал несколько грязных и мокрых кривых корешков, а взамен получил от Библиуса остатки сербского десерта.
Заметив бутылку, шаман показал на нее пальцем и что-то требовательно сказал. Но хранитель библиотеки ответил отказом — это я понял даже без перевода. Огорченный Акатош уселся прямо на землю и принялся наслаждаться кохом. При этом он отлично обходился без ложки.
Библиус сполоснул в фонтане принесенные Акатошем корни и отдал их мне.
— Откроешь мне дверь поближе к туннелонцам? — спросил я. — Не хочу тратить время на поездку через весь город.
— Идем, — кивнул Библиус.
Толкнув тяжелую створку, я вышел на улицу и оказался на территории заброшенной алхимической лаборатории, которая теперь принадлежала нашему роду.
В вечерних сумерках здания из багрового кирпича выглядели зловеще. Мне показалось, что они присматриваются ко мне чёрными глазницами окон. Высокий бурьян вдоль стен был припорошен красноватый кирпичной пылью.
Унылое местечко!
Дверь за спиной скрипнула. Я быстро обернулся и увидел, что она висит на одной петле, и ветер с реки слегка раскачивает её
Да, Игорю Владимировичу придётся потратить немало денег, чтобы привести это место в порядок.
Территорию окружал старый кирпичный забор. Местами он обвалился, и в проломах виднелась река. За светлой полоской воды темнела громада Каменного острова. Я различил тусклый огонёк, который прижался к тёмным зарослям деревьев на берегу. Это была кофейня Набиля.
Интересно, чем тысячелетний джин занимается летними вечерами? Принимает у себя очередного таинственного посетителя? Или в одиночестве сидит за столиком с чашечкой крепкого кофе и вспоминает свои невероятные путешествия?
В стороне от остальных зданий стоял дом, в подвале которого располагалась лаборатория туннелонцев. Я пошёл к нему, и тут Никита Михайлович Зотов прислал мне зов:
— Я не отвлекаю вас, господин Тайновидец? — вежливо спросил он.
— У вас важные новости? — осведомился я.
— Мне удалось задержать Алексея Градова. Это сын мастера снов, который устроил фальшивые похороны. Точнее его задержали полицейские — они вовремя подоспели, Градов уже выходил из дома с чемоданом.
В голосе Зотова слышался весёлый азарт.
— Он рассказал вам что-нибудь про своего отца? — поинтересовался я.
— Ничего нового, — разочарованно ответил Никита Михайлович. — Твердит, что отец его умер, и он лично похоронил его на Смоленском кладбище.
— А как он объяснил пропажу тела?
— Никак не объяснил. Вытащил глаза, словно впервые услышал об этом. Я сейчас везу его к себе в управление, там допрошу, как следует. Если понадобится, я его неделю в камере продержу.
Зотов сделал паузу, а потом спросил:
— Я правильно понял, что вы собираетесь отправиться в сны и там ловить этого мерзавца в черном плаще?
— Именно так, — подтвердил я.
— Будьте осторожны, Александр Васильевич, — неожиданно сказал Зотов. — В последнее время я всё больше убеждаюсь, что магия может быть куда коварнее и опаснее, чем я думал раньше.
— Учту, Никита Михайлович, — усмехнулся я. — Вы послали зов только для того чтобы сказать мне об этом?
— Именно, — как ни в чём ни бывало признался Зотов. — Вы немало помогли моей службе, и я не хотел бы лишиться этой помощи
— Благодарю вас, — улыбнулся я.
— Вы можете взять меня с собой когда пойдете в сны? — неожиданно спросил начальник Тайной службы. — Имейте в виду, я не самый последний колдун в этой империи.
— Я ценю ваше предложение, Никита Михайлович, — ответил я. — Если такая возможность представится, то я обязательно сообщу вам об этом.
— Буду ждать, — коротко ответил Зотов и закончил разговор.
Я и в самом деле был благодарен ему за готовность пойти со мной. Но интуиция подсказывала мне, что такой возможности не будет.
- Предыдущая
- 39/56
- Следующая