Эйрин и Залкос, бог Хаоса (СИ) - Аттонита Эмпирика - Страница 38
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
— Ты вернулся, — прошептала она, слёзы счастья катились по её щекам. — Я знала, что ты сможешь!
Залкос наконец открыл глаза и посмотрел на неё, тьма в его глазницах засияла мириадами крохотных звёзд.
— Я с тобой, — хрипло вымолвил он, — я всегда буду с тобой.
Эйрин прижалась к нему, обняв его, и поцеловала его грудь, и рыцари, видя, что их дело окончено, отняли руки от его тела.
— Спасибо вам, — произнесла она, — вы спасли его.
Залкос медленно сел на кровати, Эйрин села рядом, всё ещё прижимаясь к нему, а Эридан и Эральдо встали напротив них, скрестив руки.
— Что это было? — хмуро спросил светловолосый рыцарь.
— И не хочешь ли ты нас поблагодарить? — ехидно добавил его друг.
Бог Хаоса одарил их долгим изучающим взглядом.
— Да, ты прав, — задумчиво молвил он, — я признателен вам, несмотря на всё. Правда, это была всего лишь глубокая медитация и для моей жизни не было угрозы, но вы помогли Эйрин, когда она была напугана. Но это не отменяет того, что я чувствую. Я не могу забыть о том, что вы сделали с моей любимой.
Рыцари переглянулись. Эридан сдержанно ответил:
— Мы не можем контролировать наши чувства. Эйрин — прекрасная женщина, и мы желаем её всем сердцем.
— Но она выбрала тебя, — с досадой в голосе сказал Эральдо.
— И мы уважаем её выбор, — добавил его друг.
Залкос вздохнул, очевидно, борясь с собой.
— Я знаю, что она заслуживает любви, — произнёс он, глядя на Эйрин с нежностью. — Но я не могу позволить, чтобы кто-то отнял её у меня.
Эридан кивнул:
— Мы принимаем это, как бы нам ни было больно. А теперь расскажи, что с тобой произошло?
Залкос вмиг посерьёзнел.
— Я погрузился в транс, чтобы найти Ксерона, и теперь я знаю, где он.
Глава 42
Сердце Эйрин затрепетало от недоброго предчувствия.
Рыцари уставились на бога Хаоса, на их лицах читалась тревога.
— Ты нашёл Ксерона? — переспросил Эридан. — Где он?
Залкос ответил:
— В заброшенном замке Интамиан, что за Игмальским лесом. Я почувствовал его присутствие, его силу. Он полон гнева и намерен меня уничтожить — и не только меня, но и весь Нижний мир.
Эйрин, почувствовав нарастающее напряжение, положила голову на его плечо.
— Ты не один, любимый. Мы все с тобой. Вместе мы сможем остановить его.
Рыцари кивнули в знак согласия.
— Да, если Тамина сказала, что, только объединившись, мы сможем его победить, то мы будем сражаться рядом с тобой, несмотря на все разногласия, — молвил Эридан.
— Мы не обещаем, что это будет легко, но ты можешь на нас положиться, — уверенно добавил Эральдо.
Залкос продолжил:
— Мы должны быть осторожны. Ксерон не просто демон-дракон, он манипулятор, и он будет пытаться разделить нас. Я видел, как он использует свои силы. Он может создавать иллюзии, заставляя нас сомневаться в себе и друг в друге.
Эральдо произнёс:
— Нам нужен план. Мы должны знать, как действовать в момент, когда он нас атакует.
— Хорошо, — сказал Залкос, вставая с кровати. — Мы должны действовать быстро. Каждая минута на счету. Выдвигаемся утром. Эральдо, сосредоточься на нападении. Учти, что он неуязвим для обычного оружия. Эридан, займись защитой и подготовь для всех амулеты против ментального воздействия. Эйрин, используй огненную магию. Вместе мы загоним его в угол, и тогда я заставлю его слиться с тьмой.
— А его разум? — спросила Эйрин. — Как его полностью уничтожить?
— Никак, — ответил Залкос, — но мы можем запереть его в магическом артефакте.
— В каком? — осведомился Эральдо.
Бог Хаоса задумчиво хмыкнул:
— Нам придётся обратиться к Верховным богам с этим вопросом. По пути мы должны зайти в святилище и вызвать Спироса, чтобы он дал нам подходящий предмет, способный удержать разум живой души.
— Итак, решено, — подытожил Эридан, — займёмся сборами. Скоро утро, и я прикажу седлать коней.
— Нет необходимости, — ответил Залкос. — Мы используем заклинание перемещения, а если возникнет опасность, сможем скрыться в моих звёздных владениях.
— Отлично, — согласился светловолосый рыцарь. — Это значительно упрощает задачу.
Когда рыцари вышли из комнаты, Эйрин ещё раз крепко обняла бога Хаоса, и он обнял её в ответ, а затем поцеловал глубоко и горячо, и этот поцелуй стал символом их надежды и обещанием быть вместе, что бы ни случилось.
Затем они начали одеваться: Залкос создал себе чёрные доспехи, а ей — удивительно красивое, но практичное тёплое коричневое платье и дорожный плащ с капюшоном.
Когда все были в сборе, рыцари, облачённые в сияющие серебряные доспехи и белые сюрко с символами Спироса на груди, с зачарованными мечами встретили их у входа в замок. Залкос приказал всем встать в круг и взяться за руки, и, когда они сделали так, погрузил их во тьму, которая мгновенно переместила спутников к величественному святилищу Верховных богов.
Шагнув под прозрачные своды колоннады, Эйрин начала раскладывать полевые цветы на круглом алтаре из белого мрамора, а Эридан и Эральдо встали перед ним на колени, закрыв глаза и склонив головы. Залкос остался стоять, привалившись к колонне, скрестив руки и глядя на приготовления со странной ухмылкой.
Когда она закончила и собиралась присоединиться к рыцарям, бог Хаоса шагнул к ней и, взяв за локоть, резко развернул лицом к себе.
— Знаешь, — сказал он низким хрипловатым голосом, — с некоторых пор алтари Спироса меня жутко заводят…
Она ощутила, как на щеках вспыхнул огонь, а внизу живота предательски потеплело.
— Он не простит нас, если мы оскверним его алтарь ещё раз, — со смущённой улыбкой пробормотала она, косясь на рыцарей.
Залкос обнял её за талию и притянул к себе.
— Почему сразу «оскверним»? — соблазнительно прошептал он. — Просто покажем отцу богов, как сильно мы друг друга любим.
Эйрин мягко усмехнулась, положив руку ему на грудь:
— Я думаю, он и так знает.
Бог Хаоса, несмотря на её нерешительность, притянул её ближе и поцеловал в губы удивительно нежно, словно пытался вложить в этот жест всё, что не умел выразить словами. Отстранившись, он произнёс посерьёзневшим голосом:
— Ты говорила, что любишь меня, Эйрин, что ты моя. И теперь я говорю тебе, что я тоже тебя люблю и что я — твой.
И в этот момент, словно в ответ на его признание, святилище наполнилось ярким светом. Эйрин и Залкос обернулись к алтарю и увидели перед ним Спироса в белоснежных одеждах.
— Я вижу, что ты действительно изменился, Залкос, — сказал бог Порядка, его глубокий голос звучал, как далёкие раскаты грома, но в нём была и нежность. — Ты познал силу любви, и она исцелила тебя.
Губы бога Хаоса скривились в усмешке — но Эйрин чувствовала, что за ней он прячет свою уязвимость.
— Да-да, Спирос, — с деланым ехидством произнёс он. — Бла-бла-бла и всё такое. Давай без пафоса. Не думал, что когда-нибудь это скажу, но мне нужна твоя помощь.
Бог Порядка невозмутимо ответил:
— Я знаю о Ксероне и о том, что ты ищешь способ его одолеть, что ты хочешь растворить его во тьме, а разум пленить в артефакте — и ты хочешь, чтобы я дал тебе такой артефакт. Но, боюсь, всё не так просто.
— Вот как? — Залкос изогнул бровь. — Или ты просто решил поломаться?
Спирос, не обратив внимания на его насмешливый тон, продолжал говорить уверенно и величественно:
— Увы, разум Ксерона не поддаётся ни пленению, ни уничтожению. Его душа бессмертна, а его сила проистекает из глубин Хаоса, что делает его почти неуязвимым.
Эйрин, чувствуя нарастающее напряжение, спросила с надеждой:
— Но есть же что-то, что мы можем сделать? Как мы можем противостоять ему, если его разум неуничтожим?
Отец богов одарил её непроницаемым сияющим взглядом.
— Есть только один способ справиться с этой угрозой: освободить его от тьмы силой света.
Залкос скрестил руки на груди.
— Можно поконкретнее, Спирос? Что именно мы должны сделать?
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая