Выбери любимый жанр

Секреты прошлого (СИ) - Солейн Анна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Перс закинул мою руку себе за шею и попытался меня поднять.

— Поставь на место! — рявкнул Сорин.

— Кэтэлина? — раздался совсем рядом прохладный голос короля.

Он звучал… обеспокоенно и как-то по-человечески. Даже странно, учитывая, каким король всегда был… пугающим. Даже жутким, до мурашек.

Придворные пытались разобраться в ситуации, я даже начала улавливать в общем гуле отдельные фразы и целые разговоры:

«Кто это?»

«Я, кажется, видел ее среди кухонных рабочих».

«Нет, она приехала с его величеством. Говорят — от де Драго».

«Однако», — после паузы ответил мужской голос.

— Не фыркай, — едва слышно прошептал Перс мне в самое ухо. — Ты же в обмороке.

Я замерла и попыталась послушаться. Моей щеки коснулась ладонь, и я едва сдержала разочарованный вздох: руку Сорина я бы узнала даже с закрытыми глазами. До моей кожи дотрагивалась обтянутые тонкой тканью перчатки пальцы короля.

— Что с ней? — холодно и достаточно громко осведомился он — должно быть, у стоящей поодаль повитухи. — Она ела?

— Д-д-да… Ваше величество…

— Кошка, да отойди ты! Перс, что… Да дай ты пройти, что ты в меня вцепился, как саламандра!

Это Сорин, должно быть, говорил стражнику, который пытался его остановить.

— Ваше величество, Кэтэлина переволновалась, — невозмутимо произнес Перс и наконец поднял меня на руки, прижав к своей груди. — Я отнесу ее в покои. Смотреть на то, как кого-то приговаривают к смертной казни, — слишком большой стресс для человеческой женщины.

— Ты ее ни с кем не путаешь? — скептически осведомился Сорин.

Нет, ну это уже просто неприлично! За кого он меня принимает?

— Ну так зачем ты позволил ей сюда прийти? — осведомился король, даже не думая подвергать сомнению мою хрупкую душевную организацию. Приятно.

— Где повитуха? Повитуха, что тебя кошка проглотила, как мой сын?

— Не твой.

— А ты заставь, — огрызнулся Сорин.

Повисла тишина, а затем начало происходить что-то, о чем с закрытыми глазами я не могла догадаться. Раздался какой-то странный почти электрический треск, запахло горелым, и что-то вспыхнуло так ярко, что я увидела отсвет даже с закрытыми глазами. После этого тишину разрезал сдавленный низкий стон.

— Стража, — холодным чуть дрогнувшим голосом произнес король. — Проводите Сорина де Драго в камеру. Ему необходимо о многом поразмыслить.

В этот раз никаких возражений не последовало, и я испуганно дернулась — Перс в ответ на это сжал меня сильнее. Ладно. Сорин точно жив, раз его необходимо проводить в камеру. И он должен быть в порядке, это же Сорин!

— Я пойду с тобой, — невозмутимо сказал король, и его голос легко перекрыл шаги тех, кто провожал Сорина в подземелья.

Почему он молчит? Почему вдруг стал послушным? Сердце сжалось от страха, пальцы закололо от огненных искорок.

До моей руки дотронулась ладонь в перчатке, которая тряслась, как будто от холода. Тем не менее, голос короля, когда он наконец заговорил, был спокойным.

— Мой сын, показывает, как рад меня видеть, — громко произнес король, должно быть, имея в виду искорки на кончиках моих пальцев.

«Сын?»

«Сын его величества?»

«Помилуй Огненный!»

Придворные снова загомонили, как потревоженные птицы.

Я не до конца разобралась, как и когда мой ребенок проявляет драконью магию, но точно могла сказать, что искорки на кончиках пальцев — довольно слабая реакция на фоне тех, что он выдавал в Бьертане. Например, однажды, когда в поместье доставили немного молочного шоколада, он устроил фейерверк посреди зала. Один из старинных гобеленов пришлось выбросить.

Наконец угодливый мужской голос громко произнес:

— Только наследник настоящего короля может быть настолько силен.

Прокомментировать эти слова король не счел нужным. Его рука, которая касалась моей, по-прежнему подрагивала и была холодной.

— В покои леди Кэтэлины, — приказал он Персу.

— Ваше величество! — позвал кто-то. — А как же последнее слово графини де Авен?

Король помолчал, я услышала, как он задержал дыхание. Мое собственное сердце заколотилось быстро и громко.

Перс был прав во всем: с одной стороны, мой обморок был комедией, с другой — видеть, как король обрекает на смерть графиню, было тяжело. Даже несмотря на симпатию к ней Сорина. Я хотела бы помешать этому.

— Возьмите ее под стражу в левом крыле замка, — произнес король Ариан. — Мне нужно подумать. А леди Кэтэлине не стоит нервничать, наблюдая за такими вещами.

Глава 12

Услышав слова короля о том, что графиня останется в живых, я облегченно выдохнула и тут же получила выразительное покашливание от Перса. Бдительный какой!

Внутренности грызла тревога за Сорина, но я не решалась прервать свой обморок прямо сейчас, чтобы на него посмотреть. Так и лежала тушкой, пока Перс не зашел в огненный портал (я поняла это по ставшему уже привычным покалыванию на коже) и не принес меня в выделенные покои.

Вокруг тут же засуетилась повитуха, разжигая камин, поправляя одеяла и подушки. Я старалась не морщится и думала о том, что, несмотря на свои взгляды, она хотя бы не делает ничего плохого. Не пытается меня, например, привязать к кровати, как Аллегра!

— Я останусь здесь, — негромко сказал король, и я едва глаза не открыла от удивления: не слышала того, как он вошел.

Зачем?

Внутри зашевелились нехорошие предчувствия, и я постаралась выглядеть как можно более невинно и обморочно. Щеки предательски покраснели, но я понадеялась, что это можно легко списать на то жар, идущий от камина.

— Что ты делаешь? — холодно спросил король таким голосом, что мне захотелось встать и отчитаться.

— Открываю окно в-в-ваше…

— Ты хочешь, чтобы она простыла? — грянул он. — Вместе с моим наследником?

— П-п-прошу про…

— Уходи отсюда, — бросил король, и я как наяву увидела небрежный взмах ладонью в белой перчатке.

После хлопка двери в покоях стало тихо, звучал только треск пламени, шум мантии короля, когда он двигался, и мое дыхание.

Я рассчитывала притворяться спящей так долго, как только смогу — чтобы королю надоело сидеть у моей постели и он бы ушел по каким-то важным государственным делам, а я смогла бы вызнать у Перса, куда увели Сорина, и найти его.

Но тут на нос мне опустилось то ли микроскопическое перышко, то ли пылинка, но зачесался он просто ужасно. Я зажмурилась, задержала дыхание, но не сдержалась и все-таки чихнула.

— Как ты себя чувствуешь?

Повернув голову, я посмотрела на короля и в который раз подумала: а ему не тяжело так ходить? Монументальная корона, боюсь предположить, сколько она весит, длинная волочащаяся по полу белая мантия, подвеска в форме коронованного сердца со скрещенными под ним мечами — тоже далеко немаленькая.

— Где Сорин? — спросила я, садясь на постели и морщась от внезапно закружившейся головы.

Надо с этим что-то делать. Впрочем, я знала, что в конце второго триместра беременности легкое головокружение и сонливость — это нормально. Но вот обмороки… Впрочем, я же ношу волшебного ребенка, так что проблемы у меня тоже должны быть, наверное, необычные. И все-таки надо с этим что-то делать, кто бы что ни говорил, но благополучие моего ребенка — ценность номер один.

Скорее бы срок беременности закончился и смогла познакомиться с ним или с ней! Я ждала этого, как ничего никогда не ждала. Ради того, чтобы в этот момент мы оба были в безопасности, я все готова была сделать.

Сморгнув некстати набежавшие слезы (гормоны, чтоб их!), я посмотрела на короля и тут же вздрогнула.

Взгляд его был тяжелым и злым.

— Из-за тебя я вынужден был прервать суд, — холодно произнес он и прищурился. — Я решил разобраться с преступлением графини позже, чтобы тебя не расстраивать. Я выделил тебе лучшие покои, приставил к тебе лучшего стражника, отряд служанок и все, что я от тебя слышу, — где Сорин де Драго?!

— Да. — Взгляд мой вряд ли был теплее королевского. Страшно было до трясучки. — Я не буду притворяться перед вами, ваше величество, вы — не придворные, которых нужно одурачить. Вы отлично знаете, чей ребенок у меня под сердцем, вы отлично знаете, что я люблю Сорина де Драго.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы