Выбери любимый жанр

Ученичество. Книга 6 (СИ) - Понарошку Евгений - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Я сам справлюсь! — возмутился артефактор.

В этот момент откуда-то со стороны вновь послышались завывания тварей. И были они столь жуткими, что старик буквально рыбкой нырнул в подвал. В какой-то момент он запнулся и чуть не упал, но его подхватил Мирк, который уже находился внизу.

По жесту Дальтона следующим спустился я. Осторожно переступая по узким ступеням, также оказался в подвале.

В лицо пахнуло влажным холодком. Передняя часть помещения пострадала от аномалии и взрыва. Зато чуть в глубине можно было разглядеть погреб, принадлежавший когда-то обеспеченной семье. Здесь даже сохранились какие-то вещи и полка с вином.

— Закрывай быстрее! — послышался со спины голос Дальтона.

Пока я осматривался, все оказались внизу. Тут же вход закрыли приготовленной крышкой и с помощью бытовых плетений завалили земляной пробкой.

— Ваш выход, мастер, — обернулся Дальтон.

Артефактор уже рылся в сумках. Достав нужные артефакты, он разложил их по периметру помещения, начав создавать маскировочный контур. Остальные расселись здесь же и затихли, просто ожидая.

Старик, несмотря на вредный характер, в очередной раз показал свой профессионализм. Буквально в пару мгновений он создал контур, проложив его по стенам. Вскоре тот заработал.

— Пойдет, — наконец произнес он. — В поле бы заметили, но здесь у стены фон и так сумбурный.

Все с облегчением выдохнули.

— Фух, — сказала Фрэнк. — А денек сегодня беспокойный.

Она фыркнула собственной шутке. Её поддержала Сайла и Мирк. Дальтон еще строил из себя строгого командира, но улыбнулся и он. Через мгновение по помещению уже расходился нервный смех всей группы.

Засмеялся и я, ощущая, как расслабляются нервы. Скоротечная битва стала ужасающе напряжной и морально тяжелой для всех. И сейчас немного юмора не мешало.

В этот момент Мирк обратил на меня внимание.

— Слушай, ну и дал ты жару! — воскликнул он и повернулся к Сайле. — А ты говорила, главное мастерство. Ну, попробуй так же со своим мастерством!

— Наставники в школе так говорили, — сварливо отрезала девушка. — А так, да… Мощно.

Она, да и остальные посмотрели на меня. Благо, зависти с их стороны не ощущалось.

— Дело не только в силе, — наконец сказал Дальтон. — Такое не сделать без навыков. Ты, Виктор, видимо, действительно старательно постигаешь магическое ремесло.

— А ты еще говорил, чтоб он не помогал, — напомнила Фрэнк. — А он нас спас!

Девушка улыбнулась мне.

— Эй, не подлизывайся к парню! — язвительно произнесла Сайла. — Ты слишком старая для него.

— Лучше молчи, — усмехнулась Фрэнк. — Таким умным парням одногодки неинтересны. Им девушки постарше и пограмотнее нужны!

Разговор шел в шутку, поэтому мое вмешательство не требовалось, и я только улыбался, слушая их шутливую перепалку.

— Эх вы. Дурынды, — покачал головой Мирк.

Он еще что-то хотел сказать, но внезапно по подвалу прошла дрожь, а с потолка посыпалась пыль.

— Идут, — негромко произнес Дальтон.

Все замолчали, в воздухе застыла напряженная атмосфера. Потолок еще несколько раз содрогнулся, послышалось отдаленное рычание.

— Не вздумайте подготавливать плетения! — тихо произнес старик. — Нас точно заметят, а тогда ничего не спасет.

Прошло еще с полминуты, прежде чем звуки затихли. Однако мы продолжали сидеть без единого звука и в напряжении.

— Кажется, прошли, — выдохнул Мирк. — Эх, как бы узнать, что там наверху?

Его поддержали остальные. Мы не слышали, что происходит на поверхности, и не знали, когда закончится волна. Это действовало на нервы и не давало строить дальнейшие планы.

— Погодите-ка, — произнес артефактор. — Кажется, проблема решаема.

Он заглянул в свой рюкзак и начал ожесточенно в нем рыться. Наконец на свет показался артефакт, в котором я узнал проектор. Именно такие показывали изображение в узловых пунктах.

Артефакт замерцал светом. Старик поставил его так, чтобы проекция ложилась на более ровную стену.

— Расстояние небольшое, связь должна ловить, — объяснил он нам, наблюдающим за этим событием. — Так что и изображение будет.

Он еще немного поколдовал, и свет преобразился в хоть и размытую, но все же различимую картинку. Мы увидели вид на одну из стен. Старик тут же начал переключать изображения, пока на очередном не появилась сцена битвы.

— Вот оно! — вскрикнул Мирк.

Мы увидели кадры с удобного ракурса. Все происходило на участке стены, в котором я узнал именно тот, где мы и работали еще совсем недавно.

— Ого! — удивленно произнесла Фрэнк. — Таких здоровенных я еще не встречала!

Всеобщее внимание приковали две мощные твари размером с энергобус. Неизвестно, смог бы контур убить их, но монстры пока к стене не лезли. Они дрались друг с другом неподалеку от того самого артефакта, что мы оставили в качестве приманки.

— Удачно мы артефакт разместили, — отметил Дальтон. — Он привлек к себе всех тварей.

Кроме двух крупных монстров были еще какие-то мельтешащие небольшие твари. Разглядеть их не получалось из-за нечеткости изображения. По всей видимости, они были довольно тупыми, потому что лезли к артефакту и сгорали в защитном поле контура.

— Кажется, монстры больше не идут, — произнес Дальтон. — Волна небольшая.

Артефактор тут же переключил изображение так, чтобы было видно больше территории аномалии. И правда, помимо тех тварей, что уже прибыли, других не было.

— Да, волна небольшая, — кивнула Сайла. — Основная была позавчера, а этих просто Виктор привлек.

— Не забывай еще о черных тварях, с которых все началось, — добавила Фрэнк. — Они-то откуда взялись?

Разговор не успел развиться, так как происходящее у стены обернулось неожиданным образом.

Здоровенные монстры вновь столкнулись в очередном витке борьбы. Оба они были покрыты густой бурой шерстью, из-за чего не могли нанести друг другу существенного ущерба. От силы удара их повело на стену.

Все наблюдающие затаили дыхание в предвкушении того, как поле контура их сожжет. И действительно, инерция тяжелых туш таки заставила монстров дойти до зоны поражения. Тут же вспыхнуло поле.

Казалось, сейчас твари в одно мгновение будут уничтожены всемогущим контуром. Поначалу так оно и было. Вспыхнул огонь, а твари распахнули пасти в визге боли. Звука артефакт не передавал, но через земляные стены до нас дошел отдаленный отголосок проходящего. Монстры были столь громкими, что даже мы услышали их рычание.

— Вот так вот! — произнесла Фрэнк. — Сдохните!

Однако радовалась она рано. Контур мерцал, обжигая тварей, но, видимо, те были слишком большие или имели сопротивление. Поле жгло, но не справлялось. В какой-то момент оно и вовсе болезненно замерцало, сигнализируя о нехватке энергии. Наблюдавший за этим артефактор выругался.

— Сейчас подключат резервы! — произнес он. — Их все равно сожгут.

Но монстры ждать не собирались. Получив болезненные ожоги, они забыли о своих притязаниях на артефакт. Оба отшатнулись от стены и просто рванули в сторону.

— Давайте, валите! — вновь эмоционально отреагировала Фрэнк.

Остальные поддержали ее. Все хотели, чтоб монстры скорее исчезли, и мы смогли бы вернуться в безопасную зону. Но не тут-то было.

Первым заметил надвигающуюся опасность Дальтон.

— А ну, все тихо! — прикрикнул он.

В резко образовавшейся тишине все услышали мерный усиливающийся топот. Нам хватило буквально секунды, чтобы понять его источник.

— Монстры! — произнес Мирк. — Видимо, один из них недалеко!

Все замерли, желая лишь переждать, но на этот раз удача отвернулась от нас. Мы услышали полный боли и ярости рев теперь отчётливо, что означало близость монстра. Затем что-то грохнуло — видимо, тварь налетела на остатки кирпичной стены.

В следующий момент сверху посыпались пыль и камни, а потом потолок обвалился. В образовавшуюся пробоину провалилась огромная лапа.

В нос ударил смрад обожженной плоти и жженой шерсти. Монстр провалился в наш подвал, словно в ловчую яму!

18
Перейти на страницу:
Мир литературы