Ученичество. Книга 6 (СИ) - Понарошку Евгений - Страница 17
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая
Вбитая в головы магов команда тут же заставила их подчиниться. Все упали на землю и очень вовремя — сконцентрированное до бордовой плазмы пламя прошло над их головами.
Ощущая, как стремительно перегружается тело, я прошелся огненным лучом, очерчивая полукруг. Энергия предельной концентрации в один миг превратила все, чего коснулась, в кипящую красную жижу на метр глубиной.
Одержимым не помогла никакая антимагическая защита. Те, что увязли в магме, испарились за доли секунды. Остальных одолела резко возросшая до запредельных значений температура воздуха.
К сожалению, столь близкое применение магии не могло не задеть нас самих, но Дальтон не зря носил звание командира.
— Термальный щит! — закричал он, едва оценив мощь пламени.
Все, кроме него, в едином порыве создали купол. Ударивший по лицу нестерпимый жар тут же снизился до приемлемых величин. Это позволило мне действовать дальше, не оглядываясь на свою защиту.
— А теперь завершающий штрих! — произнес я.
Под моим влиянием земля дрогнула. От сотрясающего импульса, разошедшегося во все стороны, разлитая магма взвилась в воздух брызгами, накрывая тех, кого не достал предыдущий удар.
Температура вновь скакнула, нагружая термальные щиты. Одержимые, в отличие от нас, таковых не имели, а потому пали один за другим, сжигаемые заживо.
Бой шел секунд двадцать и закончился так же, как и начался — предельно неожиданно. Вот мы спасали свои жизни, а вот уже стоим и растерянно оглядываемся на устроенное мною пекло.
— Твою мать! — выругался Мирк. — Что это сейчас было?
— Что было, то было, — выдохнул я.
Ощущая, как горит тело, я со вздохом присел на тот же пригорок, который использовал для атаки. Фрэнк тут же захлопотала надо мной, оценивая мое состояние.
Благо, Дальтон не стал пороть горячку и распекать меня за невыполнение приказа. Коротко кивнув мне, он велел всем шерстить округу сканирующими плетениями, но больше врагов не осталось… так я думал.
— Парни, вы живы? — закричал артефакт связи.
Что-то в его интонациях мне не понравилось, и не зря.
— Всплеск магии вызвал активность аномалии! — взволнованно передал он. — Как слышите⁈ Повторяю, всплеск…
— Принял! — перебил его Дальтон.
— У вас будто архимаг поработал! — воскликнул офицер, и интонация была отнюдь не хвалебная. — Будет целая волна тварей!
На лицах магов появилось обескураженное выражение. Ничего еще не закончилось.
Глава 9
Страшная весть хоть и потрясла магов, но не вызвала паники. В конце концов, мы не так уж и далеко отошли от лифта. При спешке обратный путь можно было одолеть в разы быстрее. Об этом подумал и командир.
— Жрем стимуляторы! — закричал он. — Обратно двигаемся на максимальной скорости, немедленно!
Однако не успел маг сам последовать своему решению, как взгляд его остановился на артефакторе. В горячке боя о старике просто забыли, хоть тот и был основным лицом в миссии.
Медленно на лице мага появилось понимание, что старик не сможет поддержать и половины скорости. Кажется, то же самое пришло в голову и остальным, так как на лицах магов появилась растерянность. Вновь оживший артефакт связи ее только усилил.
— Подтверждается волна! — закричал офицер. — Вектор движения тварей прямиком на вас! Слышите⁈
В его голосе ощущалась растерянность. Ситуация с появлением одержимых и последующей волной была совсем не штатным явлением. Военный не знал, как реагировать.
— Мы можем укрыться под стеной, — предложил Мирк. — Защитный контур сожжет тварей на подходе.
На миг его предложение вызвало проблеск надежды у остальных, но тут же было загублено артефактором.
— Неуд тебе по магическим полям, — забрюзжал он. — Остаточное излучение испепелит нас. Слишком мощное поле генерируется контуром!
Надежда погасла, не успев родиться. До всех наконец дошло осознание происходящего. Мы буквально оказались между молотом и наковальней. Кажется, последним это понял далекий от опасностей артефактор.
— Эй! Вы все здесь, чтобы обеспечить мою безопасность! — закричал он. — Вы обязаны хоть сдохнуть, но вытащить меня!
Стоящая рядом со мной Фрэнк, кажется, хотела что-то сказать, но в этот момент по небу разнесся заунывный звук сирены. Доносящийся из-за стены, он был не таким громким, как на военной базе, но зато каким-то тоскливо-заунывным.
— Нет каких-нибудь веревок, чтобы подняться по стене? — негромко спросил я у Фрэнк.
Та в ответ лишь растерянно пожала плечами.
— Откуда? — произнесла она. — Только вчера запустили контур, никто и не подумал…
Тут же выяснилось, что и с помощью плетений забраться не удастся. Стену регулярно покрывали специальным составом, чтобы то же самое не провернули твари, обладающие способностями.
Я вздохнул. Из-за новизны такой системы защиты многие, казалось бы, очевидные моменты были банально не продуманы. В будущем это все перерастет в опыт, но нам нужно было как-то выживать уже сейчас!
Тем временем прошла почти минута, надо было что-то решать. Видимо, понявший это старик все же затих после вспышки эмоций.
— Твари движутся сюда, — произнес Дальтон. — Надо покинуть зону. Возможно, потом мы найдем решение.
Его предложение выглядело откровенно слабоватым, но это было лучше, чем ничего. В этот момент мне пришла в голову идея.
— Помните то место, где мы нашли артефакт? — произнес я. — Это был глубокий подвал. Может, там мы сможем переждать волну?
Место находилось достаточно близко, чтоб мы успели добраться, но и чуть в стороне от предполагаемого потока монстров. И судя по виду других магов, мысль была не так плоха. Я же развивал свою идею.
— Мы можем оставить найденный артефакт здесь, — добавил я. — Его излучение станет дополнительным фактором, привлекающим тварей.
Я повернулся к старику.
— Мастер, — обратился я. — У вас есть, чем замаскировать наше нахождение в подвале?
Мое предложение помогло старику взять себя в руки. Будучи все еще на взводе, он все-таки кивнул. Теперь все выглядело как вполне себе рабочий план. Искать что-то еще времени не было, поэтому маги начали действовать без возражений и обсуждений.
— Давай артефакт! — потребовал старик у Мирка.
Забрав контейнер, он открыл его, извлекая находку. Тут же найденный ранее накопитель озарил нас светом. Артефактор быстро что-то сделал, после чего излучение стало еще ярче и сильнее.
— Так он будет выгорать с более мощным излучением! — пояснил старик. — Это больше привлечет тварей.
— Отлично! — сказал командир. — А теперь вперед.
Маги все же приняли стимуляторы, после чего мы бегом отправились к цели. По приказу Дальтона Мирк и Сайла выдвинулись вперед, чтобы среди развалин выбирать лучший путь. В это время Фрэнк с командиром, схватив под руки старика, неслись, что было сил.
Я двигался следом. Хоть битва и ударила по моей выносливости, но уж угнаться за стариком проблемой не было.
Мы едва только отдалились от стены, как сквозь заунывный вой сирены прорвался отдаленный рев приближающихся монстров. Наполненный яростью, он лишь подстегнул нас бежать быстрее.
Прямо на бегу Дальтон кратко изложил план действий по артефакту связи и спросил, где находятся твари.
— У вас не больше десяти минут, — взволнованно произнес офицер. — Главное успейте спрятаться прежде, чем будете замечены, мы постараемся отвлечь их!
На этом мы прервали связь. Впереди показались те самые злополучные развалины дома, где все и началось.
— Быстрее! — закричала нам Сайла.
Мы перепрыгнули обломанную кирпичную стену, оказавшись там, где раньше были помещения особняка. Я мысленно поблагодарил магов, что они применили узконаправленный взрыв, не став разрушать подвальные помещения.
— Мы все подготовили, — произнесла девушка. — Вот, спускайтесь.
— Мастер, идите вперед! — велел Дальтон. — Поскорее замаскируйте наше укрытие.
Он хотел схватить старика под руки и опустить его, словно ребенка, но тот вновь показал свой норов.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая