Башня Богов III (СИ) - Карелин Антон - Страница 6
- Предыдущая
- 6/82
- Следующая
Ведь избежать встречи с Ищейкой мне не суждено, но я мог постараться к ней подготовиться. А в этом плане Базарат как раз идеальное место: во-первых, тут толпы существ со всех миров подряд, легко затеряться; во-вторых, часовая защита владыки Обу-Хурая после первой смерти; в-третьих, повсюду магазины и мастера, за деньги можно купить всё, что только может потребоваться. Ну а в-четвёртых, если бы я даже мог уйти на следующий этаж, то с чего встреча станет лучше там, в неизвестном новом месте? Например, зайду на этаж, а там дождь из астероидов — и выживай, претендент. Или нападение монстра. А к испытанию добавится ещё и встреча с Ищейкой. Нет, спасибо, уж лучше тут, в куда более безопасном (ну, сравнительно безопасном) Базарате.
Мы спускались, любуясь красотой экзотичного южного леса, вдыхая ароматы и наслаждаясь обменом колкостями между Орчаной, Хопешем и мной.
— Во, — сказала она, показывая в просвет между деревьями. — Река близко.
Мы заглянули в прореху между крон и увидели величественный разлив Хэ: десятки и сотни проток и островов, каменные порталы и множество лодок, яхт, яликов и кораблей. Помосты и причалы, магазины и лавки, лотки, загнутые крыши с резьбой и остроконечные верхушки зданий. Множество ночных фонарей, огней и окон, а также плывущую над всем этим великолепием луну.
— Конец близок, — хмыкнула Орчана. — Не факт, что ваш, но нашего пути точно. Готовь денежки, ушастый, с тебя пять монет!
— Непременно, — тут же согласился Хопеш. — Прими их, ну, не сказать, что авансом, но уже сейчас.
Холодный речной ветер обдал мне лицо. Без сомнения, момент истины близок. Смогу ли я использовать предзнание правильно, чтобы изменить судьбу?
Лесной коридор оборвался неожиданно, так же, как и начался. Мы стояли в каком-то заброшенном речном доке на окраине бесконечного порта Хэзреш, под прохудившейся дощатой крышей, давно не знавшей ремонтного молотка.
— Ну вот, — кивнула Орчана, — мы и на ме…
Посреди дока над разваленной полусгнившей лодкой висело потустороннее существо, от вида которого нас троих на секунду сковал шок. Круглые глаза вспыхнули бледно-синим, повсюду вокруг заколотились отсветы, но не молнии, а какие-то эфирные разряды. Создание протянуло конечность в мою сторону, все его многочисленные обломки-шипы-перья, — сложно сказать, что это было на самом деле, — разом дрогнули. А воздух вокруг жадно завибрировал, оглушающе пульсируя в ушах:
— Ты-ы-ы-ы. Нашё-ё-ёл. Смерть.
Глава 2
Планарный параллакс
— Это за мной! — тут же крикнул Хопеш. — В стороны!
Он бросился вправо и замахал руками, привлекая внимание монстра, тот развернулся и полетел на пса, раскинув крылья. Выходит, чудище и правда пришло за ним. Воздух внутри старой верфи ходил ходуном, повсюду мелькали потусторонние отсветы.
— Анома-а-а-лия, — шелестело существо, шевеля отростками. — Сдви-и-иг. Устранить.
Рта у него не было, и отзвуки доносились со всех сторон, разными голосами.
— Это джурок, живое планарное эхо! — торопливо крикнул Хопеш. — Встаньте и замрите!
Мы разбежались и втроём образовали треугольник. Гиен швырнул в воздух хитро закрученную металлическую спираль, похожую на головоломки, которые нужно сцеплять и расцеплять; только в её очертаниях было что-то от невозможных фигур Эшера. Штука завертелась в воздухе, набирая скорость, как юла, от неё пошёл тонкий свист. И джурок моментально потерял ориентацию, будто споткнулся в воздухе, ослеп и оглох.
— Перебо-о-ой. Поте-е-еря. Найти.
Штука крутилась и свистела всё сильней, у нас заложило уши, но джуроку было хуже, он содрогнулся и озирался в полном непонимании, как Джон Траволта из известного мема, хотя висел всего в метре от Хопеша и мог дотянуться до него лапой. Пёс с большим облегчением выдохнул:
— Это существо из эфирных планов. Оно как бы ненастоящее…
— А выглядит как настоящее, — хмыкнула Орчана, которой было лишь бы поддеть.
— Чего оно хочет? — спросил я, пытаясь понять, сколько времени нам дала свистящая юла. Как раз после моего вопроса она начала замедляться, а свист затихать.
— Я шёл по планарному компасу из мира в мир, но компас дал сбой и выкинул меня в Базарат. Похоже, я угодил в аномалию и во мне узел нестабильности…
Он сглотнул.
— Джурок хочет его сожрать. Он сам ходячая аномалия, если сожрёт, станет сильнее.
— Так дай ему сожрать аномалию, — простодушно предложила Орчана. — Она тебе разве нужна?
— Он прикончит её вместе со мной!
— Пф, опять спасать твою задницу? Ладно, десять воронов.
— Ладно! — испуганно воскулил Хопеш, потому что джурок уже почти пришёл в себя и начал опять разворачиваться в его сторону. Крылья-отростки существа подёргивались, как в спазме.
— У него есть слабые места? — я смотрел на странное волокнистое тело и прикидывал, как лучше атаковать существо.
— Есть: рифмика! — последовал неожиданный ответ.
— Чево?
— Любые рифмованные речи! Он, по сути, материализовавшееся эхо фраз, которые кто-то сказал, путешествуя через эфирные планы. Слова — основа джурока, и словами можно ранить его сильнее всего, потому что рифмы создают разрушительный для его структуры эхо-параллакс. Главное — подобрать наилучшие…
Спираль докрутилась и упала вниз, джурок очнулся и громко, разгневанно зашелестел на разные голоса:
— Угро-о-оза. Вку-у-усный. Взять.
Он схватил Хопеша за горло, приподнял и начал разевать… нет, не пасть, а всё тело. Волокна расслаивались, раскрывая нутро существа, и там зияла клубящаяся бездна, пронизанная бледными отсветами. Чёрные руки потянули Хопеша внутрь, а крылья стали смыкаться вокруг, отрезая путь к бегству. Бедный гиен извивался, пытаясь вырваться, но без толку. «Почему же он не выкрикивает стихов?» — подумал я. Потому что волокна, которые у джурока вместо пальцев, заплели Хопешу пасть и он мог лишь испуганно мычать.
Но тут в бой вступила Орчана:
— Как море, от края до края степи — вздымаются флаги, куда ни ступи! И копья склонились прибойной волной, и в яростном крике рождается бой!
Похоже, одно из преданий её народа, которые зеленокожие усваивают с молоком матери и подзатыльниками отца. Мощный речитатив оглушил монстра: услышав ритмическую речь, он замедлился, а каждая рифма била по нему, словно сильная оплеуха. Я подспудно поразился тому, как ловко Башне переводит джарсский эпос на лету.
— Ш-ш-ш! — зашипел джурок и выбросил вперёд руку, которая выросла и удлинилась, пересекла половину дока и схватила Орчану за лицо, оплетая волокнами рот.
— Ты не заткнёшь пасть свободе! — крикнула девочка. — М-м-м-м, ф-ф-ф…
Всё-таки заткнул. Ситуация быстро становилась критической, а настоящие герои в критической ситуации действуют трезво, эффективно и эффектно. Поэтому я замер с открытым ртом, а все стихи, которые когда-либо слышал и учил, разом выветрились из головы. Но через секунду, когда джурок потащил извивающуюся и мычащую Орчану себе в пасть, а Хопеш уже наполовину провалился в бездну, отчаянно ускребаясь руками и ногами и пытаясь не дать себя проглотить — из меня само собой вылетело максимально подходящее случаю:
— Чёрный ворон, что ж ты вьёшься над моею головой? Ты добычи не дождёшься, чёрный ворон, я не твой!
Выкрикивая эти поистине народные, а главное, короткие строки, я обрушил на монстра град рифм словно град ударов, на каждой строчке делал шаг вперёд и декламировал всё уверенней и громче. А джурок от каждой рифмы получал мощную оплеуху, от которой его чёрные волокна крошились и разлеталась в стороны, всё переплетённое тело шаталось и слегка меняло формы.
— Что ты когти распускаешь? Что ты песнь свою поёшь? Коль себе добычу чаешь, без добычи прочь уйдёшь!
Верно нас учили: меткое слово бьёт больнее клинка. От каждой строчки из монстра выбивало целые пласты чёрной волокнистой ткани, они разлетались вокруг, как перья или сухие листья, рассыпаясь на глазах. Тело джурока исхудало, рука с Орчаной подломилась и лопнула, в ворохе чёрных волокон девочка бухнулась в воду, ибо дощатый пол в том месте заканчивался причалом и старой разбитой лодкой.
- Предыдущая
- 6/82
- Следующая