Выбери любимый жанр

Земли Меча и Магии 3 (СИ) - Георгиевич Ярослав - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Казалось бы, на этом полезные иномировые находки закончились… Но уже под вечер, когда чёрное солнце почти скрылось за далёким Краем Земли, и туманное море внизу из сиренево-розового превратилось в непроглядно-чёрное, нам повезло наткнуться на ещё один интересный объект. На очередном из островов нашлась самая настоящая шахта, полуразрушенная и явно давно заброшенная. Её охраняло несколько десятков не то элементалей, не то големов, созданных из блестящего чёрного камня с красными прожилками.

Драка вышла жаркой. Выяснилось, что эти безмолвные воины не просто сделаны из красивого, так и притягивающего взгляд материала, но и почти полностью имунны к магии. Да и просто очень сильны. Избежать потерь удалось только лишь за счёт нашей мобильности: когда наши враги были вынуждены ковылять по поверхности острова, мы имели возможность взлететь в любой момент и напасть с любой стороны. С парой этих наверное всё же големов мы даже расправились самым простым способом — подманили их поближе к краю острова, и столкнули вниз, в пропасть.

Когда бой закончился, я прошёлся к шахте и прислонил к установленному возле входа в неё флагштоку свой перстень. Вылезшее системное сообщение дало понять, что же такое мы отбили:

Вы захватили обсидиановую шахту!

Видимо, мне повезло наткнуться на какой-то редкий ресурс, вроде мифрила. Это сильно подняло настроение, хотя и было большим вопросом, куда этот обсидиан тратить, и, что важнее — как его добывать и доставлять на Склад с парящего в воздухе острова, который, к тому же, находится в другом мире.

Но на этом интересное уже точно закончилось. До наступления темноты мы успели пролететь ещё изрядно, уже почти не задерживаясь и не отвлекаясь даже на набивание опыта. Почти все мои подчинённые, даже драконы, получили свои уровни, а истреблять местную фауну просто ради самого процесса не имело никакого смысла.

И когда я совсем уже было решил, что пора искать подходящий летающий островок и устраиваться там на ночлег, моё внимание привлекло одно из плывущих навстречу облаков. У него были очень правильные очертания — как будто это корабль.

Я засмотрелся на очередное из местных чудес, и вдруг с холодком понял: мне не кажется. И… Облако такое не одно. Из клубящегося тумана нам навстречу выплывали, один за другим, самые настоящие летающие корабли.

Глава 6

Господин!

Линг рухнула на колени ровно в тот момент, когда дверь отворилась, и на фоне вечернего неба показался знакомый белый мундир с золотым шитьём.

Конечно, она услышала ненавистные шаги сильно заранее, не говоря уже о мерзком звуке, с которым ключ проникает в замочную скважину. Но девушка специально повела себя так, будто встрепенулась лишь в самый последний момент. Пусть этому гаду будет приятно. Пусть хотя бы эта незначительная мелочь останется её маленькой, такой бесполезной, такой незначительной, но всё же — только её тайной.

Оказавшись на полу, Линг послушно опустила голову и дальше могла видеть только начищенные до блеска сапоги, похлопывающий по голенищу стек, и совсем чуть-чуть, на грани дозволенного — его белоснежные галифе, которые так легко окрашивались в красный.

Он отлично выдрессировал её делать всё это. Её, старшую дочь Императора!

Вот почему, ну почему ей так не повезло? Такая мелочь, казалось бы… Сущая безделица. Родись она мальчиком, и всё бы было совершенно по-другому.

Но она родилась девочкой, и на трон взошёл её младший брат…

Моя возлюбленная Линг. Как я рад тебя видеть!

И я тоже очень рада, господин…

Как твои дела, Линг? Ты ни в чём не нуждаешься?

Всё хорошо! У меня есть всё, что мне нужно, господин.

Хорошо, хорошо… Это не дело, если родная дочь Императора чувствует в чём-то нужду, — гад ещё и усмехнулся, показывая, что делает это специально — издевается над ней. — Линг, у тебя должно быть всё лучшее! И не только муж! Ты определённо достойна этого. Но… Сейчас я зашёл по делу. Хочу предупредить — скоро тут будет жарко. На нашу территорию вторглись, ничего особенного, какая-то залётная банда. Мы их уже нагнали, и сейчас я постараюсь расквитаться с нарушителями…

Ой!

Нет-нет! Мы с ними справимся без проблем, не переживай. Никто не сможет противостоять нашему славному Императорскому флоту!..

«Нашему! Нашему флоту! Не твоему…»

И, Линг, ты же сама понимаешь, во время воздушного сражения может случиться всякое. Это опасное мероприятие!

Я должна спуститься в трюм?..

Какая же ты у меня догадливая и рассудительная, Линг! Как мне с тобой повезло! Да, спустись в трюм, пожалуйста. Сиди там тихо и не высовывайся, пока мы разберёмся с этими дурацкими драконами и прочим сбродом.

Драконами⁈ — Линг не сдержалась, и допустила сразу две ошибки. Перебила Господина, и подняла на него взгляд. Наказание не заставило себя ждать — в воздухе свистнуло, и гибкий наэлектризованный стек со всей силой ударил девушку, заставив биться в конвульсиях.

Зря я тебя похвалил! Ох, зря! Вот буду теперь знать, как это вредно. Строгость, строгость и ещё раз строгость! Вот единственный залог хорошей дрессировки! И никаких поощрений… Чего сидишь? Быстро, пошла!

Линг, всё ещё не до конца вернувшая дёргающимся управление телом, со стоном выпрямилась и заковыляла — прочь из каюты, где она была вынуждена проводить время с этим жестоким ублюдком. Сначала на палубу, потом вниз.

Это, к сожалению, тоже был давным-давно выученный сценарий, в котором не было места отклонениям. Быстро, не поднимая головы, пройти от двери каюты до уже открытого люка. Не бежать, но и не медлить, в идеале — быстро семенить. Одиннадцать шагов вперёд, девять ступенек вниз, и — неизвестно сколько часов во тьме.

Так было всегда. Но не сейчас. Перед тем, как спуститься по трапу в пахнущую затхлостью полутьму, едва разгоняемую светом из открытого люка, Линг позволила себе ещё одну непозволительную вольность, ещё одно вопиющее нарушение правил. Она задержалась, замерев у борта и глядя вдаль.

Там навстречу флоту плыли они — драконы. Настоящие, те, кого её предки когда-то создали… А потом потеряли. Она не могла пропустить это зрелище. Не могла не взглянуть на них хотя бы одним глазком.

Мерзкий свист заставил вжать голову в плечи, и удар не заставил себя ждать. Больше испытывать судьбу было нельзя. Линг поспешила выполнить приказание, пока Господин не забил её до полусмерти. Девушку спасало только то, что времени у него сейчас действительно мало и он весь мыслями там — в предстоящем сражении. Но потом вспомнит. Да, наверняка вспомнит…

Только внизу, когда люк с гулким стуком опустился, отрезая девушку от внешнего мира и погружая всё вокруг в темноту — только там она позволила себе наконец истинное проявление чувств. Изо рта Линг вырвался язык пламени, и горел очень долго — столько, сколько хватало сил.

Прячась за облаками, корабли смогли подкрасться к нам непозволительно близко. Так, что времени на раздумья и подготовку не оставалось совсем.

Я быстро собрал в компактный рой грагулий и грифонов, не всех — кого успел. Наложил на них массовую Каменную Кожу, и тут же дал команду рассыпаться. Было бы преступно надеяться что у этих, на кораблях, нет магии и площадных заклинаний.

Следующие секунды, пока ждал завершения отката, изучал противника. Кораблей насчитал пять штук, все — парусники. Один очень большой, о трёх мачтах — настоящий гигант, остальные четыре — двух-одномачтовые, размерами сильно скромнее. И это только те, которые плыли прямо на нас. Оставалось только надеяться, что где-нибудь в облаках, которых, как назло, в небе вокруг нас собралось очень много, не притаился ещё какой-нибудь вражеский «засадный полк». Или не заходит к нам сзади.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы