Выбери любимый жанр

Ашер 3 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Ты присоединишься к нам? — уточнил у Байрона.

— Увы не могу, у меня много дел, — разочарованно ответил он. — Но ты с супругами можешь оставаться в моем поместье на любое время, без всяких ограничений. Я распоряжусь, чтобы вам обеспечили комфортное пребывание пока вы не решите отправиться к себе домой, за это можешь не волноваться. Отдыхайте.

— Спасибо, что пригласил на охоту. И за предложение тоже, — протянул ему руку для рукопожатия и уже совершенно беззлобно хохотнул. — Это и правда был незабываемый опыт.

— Ты отлично справился, — похвалил меня повелитель и лукаво улыбнулся. — Боюсь, я не так смело держался, когда сражался со своим первым жуком-оленем. Честно говоря, после первой охоты я не мог уснуть без горящего светильника пока сезон их активности не подошёл к концу. В ужасе просыпался среди ночи и боялся, что где-то в темноте притаились жуки-олени и уже собираются сожрать меня с потрохами.

— Знаешь Байрон, а я вот не могу ручаться, что после сегодняшней охоты смогу спокойно уснуть в темноте, видимо и правда нужно прикупить себе ночник поярче, — пошутил и искренне расстроился, что Байрон не сможет присоединится к нам за столом. Наш разговор по душам и его обращение с людьми подтвердили мои мысли, что он действительно хороший правитель, да и человек вроде не плохой. Не будут простые люди, так сильно любить заносчивого ублюдка. Надеюсь, я не ошибаюсь в своих выводах.

— Ха! Друг мой, видит Богиня Солнца, я бы не стал осуждать тебя за это, — он разразился раскатистым, громоподобным смехом, таким заразительным, что не рассмеяться вместе с ним было просто нереально. — Береги себя и не забывай упражняться в медитациях. В ближайшее время я пришлю к тебе курьера с приглашением на первое занятие.

— Еще раз спасибо, Байрон, — от всего сердца поблагодарил его. Я не был настолько наивным, чтобы довериться ему на сто процентов, тем более мне хотелось разобраться еще в одном вопросе, но на тот момент меня полностью устраивали честность и открытость, что установилась между нами после сегодняшней охоты. А дальше будет видно, как говорится, — «Война план покажет».

Попрощавшись, мы в последний раз взмахнули друг другу руками и разошлись в разные стороны. Мне уже не терпелось оказаться во внутреннем дворике, упасть на мягкие подушки в объятия своих красивых жен и наконец-то нормально поесть.

Глава 10

— А, наш охотник возвращается с триумфом! — шутливо протянул Бруно, сидя на подушках. Он внимательно изучал записи в своем маленьком блокноте. — Господин, я безмерно рад, что дикие звери не разорвали вас надвое. Жуки-олени, — это серьёзный противник.

— Ты очень близок к истине, Бруно, — мои прекрасные жены поднялись с мягкого ковра, на котором сидели и заплетали друг другу косы, и пошли мне навстречу.

— Привет, — Рита, что в отношениях со мной была посмелее, поцеловала меня в щеку. Некоторые пряди ее волос были заплетены в косички и тоненькими змейками извивались по платиновой копне волос, это было очень красиво.

— Выглядишь потрясающе, — сделал комплимент, дернув ее за одну из косичек.

— Спасибо, тебе правда нравится? — Она смущенно провела пальцами по локонам. — Шелли учит меня делать всевозможные прически.

— Понятно, — лаконично ответил ей, с трудом сдерживая смешок, чтобы не смущать ни одну, ни другую. Прическа Шелли не была такой аккуратной, на самом деле она вообще напоминала сейчас растрепанного воробья.Ее ярко-алая грива волос была растрепана, косы разной толщины нестройными рядами обвивали голову. Одни были заплетены так туго, что торчали в стороны, другие — слабо, что могли расплестись от малейшего дуновения ветра. Видно что Рита старалась, но до уровня Шелли ей предстояло ещё тренироваться и тренироваться.

— Так ты правда убил жука- оленя? — спросила Шелли, дождавшись от меня приветственных объятий и поцелуя.

— Правда, — ответил ей и победно улыбнулся. — Байрон сказал, что из его кости можно сделать неплохую броню или щит. Твой брат может нам с этом помочь?

— Это отличная идея! Пошлю к нему Бертрама с весточкой. Надеюсь, ворону удастся найти моего неуловимого братца. Придется Кристоферу подождать возвращения своего друга, — девушки подвели меня к накрытому низкому столику.

— Кристофер? — в суматохе последних дней совсем забыл о старом хозяине постоялого двора, который помог нам с Ритой сбежать от Адлера и его приспешников и добраться до древних руин. Он отвлек их, рискуя собственной жизнью. Кристофер дал нам в проводники Бертрама и карту, по которой мы нашли вход в подземелья с сокровищами, а мы до сих пор даже не удосужились узнать, жив ли он. — В суматохе последних день у меня совсем вылетело из головы, что просил Сета выяснить, как дела у Кристофера. Чувствую сейчас себя просто отвратительно.

— Не беспокойся об этом, — сказала Шелли, когда мы уселись за стол на мягкие подушки. В ту же минуту в саду появились несколько слуг с подносами полными всевозможной еды. Они несли дымящиеся тарелки, ароматными яствами. — Мы все узнаем, но сначала тебе нужно хорошенько поесть и восстановить силы. А то ты какой-то бледный.

Передо мной поставили одну из тарелок. В нос ударил восхитительный аромат чего-то кисло-сладкого и острого. Я смотрел на тарелку и не знал, с чего начать. Пряные ароматы напоминали о корейском ресторанчике в ближайшем ТРЦ, куда я мог позволить себе зайти только один раз в месяц. В тарелке, которая стояла ближе всего, было что-то вроде Том Яма: в сливочном бульоне плавали разнообразные кусочки мяса и какая-то зелень.

Желудок свело судорогой, я засомневался, хватит ли мне такой крошечной порции, чтобы утолить этот зверский голод, но стоило мне попробовать обжигающе-острый бульон, понял, что беспокоюсь зря. Много его и не съешь.

От вкусной и сытной еды меня охватило блаженство от макушки до самых пяток. Горячий суп творит чудеса и кажется мертвого может поставить на ноги.

Я не мог оторваться от еды, пока наш стол окончательно не опустел. Мне даже стало немного неловко, когда я собрал из тарелки с рагу остатки мясного соуса последним кусочком хлеба.

— Прошу прощения за свое немного дикое поведение, — сказал девушкам, глядя на их ошарашенные лица. — Я был невероятно голоден, такое чувство, что неделю ничего во рту не было.

— Должно быть это последствия употребления вами древесной коры, — вслух проговорил Бруно, поправляя на носу свой монокль, как будто он был опытным ботаником. Хотя, учитывая объем его знаний, можно не сомневаться в правдивости его выводов.

— Господин, вам не за что извиняться, ешьте так, как вам удобно. Слуги, увидев, что наш стол опустел, принесли новые блюда, и это было очень кстати, ведь чувство сытости ко мне так и не пришло.

— Что нибудь известно о Кристофере?

— После того, как вы с Ритой покинули постоялый двор «Путник», никто ничего не слышал о его хозяине, старине Кристофере, — вещал Бруно. Чувство нестерпимого голода, когда кажется, что желудок собирается сожрать сам себя, прошло, что позволило мне вести за столом себя хоть немного поприличнее. — Но госпожа Шелли права, вам не стоит волноваться. Я хорошо его знаю, этот старый пройдоха коварен, дьявольски умен и, вероятно, имел веские основания прятаться всё это время. Его никто не сможет найти, пока он сам этого не захочет. Не сомневаюсь, что рано или поздно он даст о себе знать.

— Надеюсь, что с ним все в порядке, как вы все и говорите. Он нам помог, несмотря на угрозу собственной жизнь. Неловко, что мы доставили ему столько неприятностей и никак не помогли, когда выбрались из руин.

— С ним все будет в порядке, поверьте, — Бруно успокаивающе похлопал меня по плечу, по выражению его глаз было понятно, что ему радостно слышать, что меня заботит судьба его старого учителя и друга. — А теперь давайте вернёмся к насущным вопросам.

Олли вместе с Грэгом сейчас грузят золото на повозки и готовятся к отъезду в поместье. Надеюсь, вы простите мне эту вольность, но я взял на себя смелость распорядиться, чтобы Метеора переправили в ваши конюшни, госпожа Шелли. Вы не против? Я подумал, что господин захочет вернуться домой верхом на своем пегасе.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шиленко Сергей - Ашер 3 (СИ) Ашер 3 (СИ)
Мир литературы