Выбери любимый жанр

Графский сын. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Всё идёт по плану. Надеюсь, что два других отряда не помешают нам.

Он обращается к своему помощнику:

— Пусть кто-то узнает, где находятся другие отряды.

Глава 2

Жестоко, но эффективно

Город Мезирово, находящийся в графстве Бычерог.

Звуки галопирующих лошадей привлекли внимание стражников, патрулирующих городскую стену. Они увидели, как вдали приближается поднимающаяся пыль, которая становилась все ближе.

Сначала они подумали, что это враг, и были готовы поднять тревогу. Однако, пристально разглядев, они осознали, что флаг, развевающийся над приближающимися войсками, принадлежит императорской семье.

— Иди скажи господину, — промолвил главный страж своему подчиненному.

Охранник кивнул, его встретил знакомый, работающий охранником на входе в поместье графа.

— Что случилось? Почему ты так бежишь? — спросил он увидев, как спешит его товарищ.

— Армия, возглавляемая первым принцем, прибыла. Мне нужно сообщить графу, — ответил молодой стражник.

— Подожди здесь, я позову дворецкого.

Скоро дворецкий выходит наружу, и молодой охранник сообщает новость, прежде чем вернуться на свою позицию. Его рабочая смена еще не закончилась.

— Что случилось? Я занят, — граф Бычерог ответил на стук вопросительным тоном.

— Мой господин, первый принц приближается к Мезирово, — сообщил дворецкий через дверь. Он также слышал крик молодой женщины из кабинета. Это не поразило его, так как подобные события случались довольно часто. Он перестал считать после тридцатого случая. Для его повелителя простолюдин — всего лишь игрушка, с которой можно поиграть.

«Какая горничная стала новой жертвой господина на этот раз?» — подумал дворецкий, граф мог компенсировать этой горничной позже. Он делал это тайно многие годы.

Дверь открылась, и горничная выбежала из кабинета, заплаканная. Ее одежда была в беспорядке, и то же самое можно было сказать и о графе.

— Чего ты ждешь? Поторопись и приготовься к сегодняшнему празднику, — приказал граф.

— Как скажете, мой господин, — дворецкий направился на кухню. Шеф-повару предстояло трудное задание сегодня вечером.

* * *

— Ваше величество, мы почти достигли Мезирово, — проговорил Филип. Он старался поднять угнетенное настроение в войсках, но потерпел неудачу. Страх все еще отражался на их лицах.

Нильс игнорировал слова Филипа, его размышления продолжали скитаться:

«Что такое смелость? Что представляет из себя путь рыцаря? Что такое честь?»

Все, что ему когда-то внушал инструктор, когда он был маленьким, теперь казалось не имеющим отношения к этому сражению.

Перед ним ясно стояли солдаты Виноградских, прячущиеся за мощным оружием, а также сцены уничтожения всадников. И он видел, как вражеская армия наступает только когда его благородная армия поворачивается спиной.

Это был его первый опыт в войне, но все, что он знал о войне, переворачивалось вверх тормашками. Это была не та война, которой его учили.

Ворота были распахнуты, и армия свободно вступила в город, не встречая никакого сопротивления. Граф Бычерог ждал Нильса с улыбкой на лице, но при виде армии на его чело немного наложилась тень.

«Почему так мало всадников?» — озабоченно подумал он. Поддерживать и содержать боевых коней конечно было дорого, но у императора были деньги. Этот вопрос занимал его ум, хотя и оставался неизреченным. Тем не менее, он продолжал улыбаться, планируя обсудить это позже.

— Добро пожаловать, ваше величество. Я благодарю вас за успешные усилия на войне. Пожалуйста, отдохните немного, мой повар готовит вам пир, — приветствовал граф.

— Мы не выиграли, — пробормотал Нильс сам про себя, но его слова потерялись на фоне и граф Бычерог не расслышал их.

— Что вы сказали, ваше величество? — переспросил граф.

— Мы не выиграли! Разве вы не видите, сколько здесь солдат? Мы не победили! Мы потеряли почти 7000 человек, не нанеся им никакого ущерба. — Нильс крикнул громким голосом.

Граф, дворецкий, стражи у входа и ближайшая служанка были в шоке.

«Это невозможно» — эта мысль занимала весь их ум. С другой стороны, граф Бычерог начал покрываться потом.

Некоторое время понадобилось всем, чтобы прийти в себя.

Граф Бычерог немного покашлял:

— А пока, может быть, ваше величество, вы захотите зайти внутрь первым? Мне бы хотелось услышать подробности.

— Давайте следовать совету графа, ваше величество, — поддержал Филип.

Трое из них вошли в особняк. В одной из комнат граф начал задавать вопросы. Филипп, не имея выбора, стал рассказывать графу о позорном поражении. Лицо графа менялось от изумления до недоверия, от вопроса до…

Граф Бычерог погрузился в размышления. Ему предстояло найти способ разрешить этот хаос. Ведь именно он побудил Нильса взять инициативу, не ожидая поддержки других.

Успех Нильса укрепил бы его позицию, как главного сторонника наследника престола. Как только ему удалось бы поднять Нильса до императорской высоты, выгода, которую он мог получит, была бы огромной. Но сейчас все его надежды рухнули.

— Ваше величество, я думаю, еще не все потеряно, — сказал граф.

— Что именно вы имеете в виду?

— Мне всё ещё удаётся привлекать взрослых мужчин и юношей, чтобы заполнить дыры в нашей армии. — Несмотря на большие потери в кавалерии, что нанесло сильный удар, он должен ориентироваться на разумное мышление. Теперь обеспечение пополнения в армии стало неотложной задачей для него. Ему не хотелось бы, чтобы герцог Барко, и второй принц Нолан узнали об этом неожиданном поражении.

— У вас всё ещё есть люди для мобилизации? — Нильс выразил лёгкое удивление.

— Конечно, люди, которых я направляю в Коалицию Благородных, — это лишь часть мужского населения, которым я располагаю. Нет необходимости призывать всех.

— Но с их нынешним вооружением, нет смысла идти на контратаку. — Нильс выразил свою точку зрения.

— Кто сказал, что численное преимущество бесполезно? Способны ли они поддерживать непрерывный огонь? Из разговора с вашим высочеством, я увидел слабое место в их атаке. Нам нужно воспользоваться этим.

— Это верно. У них не хватало подвижности, и для обращения с новым оружием требовалась большая команда людей. — Добавил Филип.

Граф кивает:

— Абсолютно верно. Поражение вашего высочества связано не с тем, что наша армия менее крепка, а скорее с отсутствием опыта в столкновении с таким оружием. Скорее всего, это новое изобретение противника, и они ещё не нашли наилучший способ его применения.

— Если Ренольд не глуп, то, вероятно, он тоже понимает это. Он определенно защитит своё оружие. Как мы можем обойти его? — Спросил Нильс.

— Здесь на сцену выходит численное преимущество. Нам нужно просто окружить место, где хранится оружие, нашими солдатами.

Нильс некоторое время размышлял:

— Хорошо, давайте поступим, как ты говоришь. Я не вижу здесь проблемы. — Продолжив разговор, он добавил. — Несмотря на то что население немного уменьшится, мы просто разрешим им снова размножиться.

— Отлично. Вы очень быстро стали взрослее за короткое время. — отметил граф с улыбкой на лице.

Потом он позвал своего дворецкого.

«Это нехорошо. Он начинает контролировать свои эмоции. Если бы я знал, что это произойдёт, то, возможно, сам возглавил бы армию», — подумал граф.

Хотя Нильс и не показывал этого слишком явно, граф был удивлён его спокойствием. За исключением предыдущего всплеска гнева, он не демонстрировал панических реакций. Такой оборот событий нарушал ожидания графа.

Люди изменяются к лучшему после неудач, но в успехе легко потерять себя. Позволить Нильсу сохранить стабильность — не то, что хотелось бы графу.

Скоро дворецкий прибыл, и граф сразу же дал ему указания о мобилизации.

* * *

Через три дня после прибытия Нильса, Ренольд достигает Мезирово. Его движение замедлено пушками, и когда он увидел город в своем поле зрения, ворота оказались закрытыми.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы