Выбери любимый жанр

Месть демонов (СИ) - Уайт Дж. Р. - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

На его создание у меня ушли годы, пока я смешивала свою кровь с его глиной и в конце концов пробудила его с помощью божественных символов, написанных моей кровью… прежде чем моя мать уничтожила их обоих. Их головы исчезли, а на их месте покоилась маленькая одинокая каменная фигурка. Из верхушки его шлема торчало ярко-фиолетовое перо, а в его руке покоился серебряный меч. С его серого каменного лица на меня смотрели черные глаза. Калькулус. Подаренный милой девушкой, он был символом веры и благодарности, которую мой народ когда-то возлагал на меня. Теперь же он был лишь напоминанием о той лжи, в которой я жила и в которую верила всю свою жизнь.

Боль охватила меня, и я уткнулась лицом в плечо сестры. Может быть, физически мало что изменилось с тех пор, как я была здесь в последний раз, но все было по-другому. Мы изменились. Кэсси умирала, а я стала чудовищем. Мы больше никогда не будем теми двумя наивными, беззаботными девчонками, которые смеялись и делились секретами. Мы больше никогда не будем кривляться на неловких лекциях Ари или смеяться над глупыми шутками Алекса. Наш мир был разрушен, и как бы мы ни страдали из-за этого, мы не могли вернуться назад… оставалось идти только вперед.

— Калеа. — я вздрогнула от голоса Харпер и села. — Вот. — она протянула поднос с тремя кружками, от которых шел запах лаванды и ромашки. — Это поможет успокоить твои нервы.

Я слегка рассмеялась, взяв в руки горячую керамическую чашку и наслаждаясь теплом, проникающим в кожу.

— Не думаю, что что-то может помочь.

Харпер улыбнулась мне и поставила еще одну чашку на прикроватную тумбочку.

— Дай это Кэсси, когда она проснется. Возможно, это произойдет нескоро, но она обычно предпочитает холодное.

Женщина прошаркала через комнату и уселась на один из диванов с последней чашкой. Она казалась знакомой и непринужденной. Я потягивала горячий чай, а в голове теснились вопросы, на которые я не была уверена, что хочу получить ответы.

— Не то чтобы я не была благодарна или не была рада тебя видеть, но как ты здесь оказалась, Харпер? — наконец спросила я.

Она вздохнула и уставилась на дымящуюся кружку в своей руке. Молчание затянулось на долгий миг, прежде чем она его нарушила.

— Через несколько дней после того, как ты покинула Драконьи Острова, драконьи разведчики вернулись, прочесав землю в поисках своей пропавшей королевы. Они сообщили нам, что Лилит завоевала и теперь контролирует Айан и Зохара и что это лишь вопрос времени, когда она придет за остальными драконами. К счастью, мы находились достаточно далеко, чтобы Айан не смогла сразу же добраться до своих сородичей. Однако, как ты понимаешь, люди запаниковали. Они и драконы действовали сообща и смогли эвакуировать остров до того, как Айан привела армию императрицы.

— Значит, они сбежали? — я наклонилась вперед, отчаянно надеясь на хорошие новости.

Харпер кивнула.

— Да. Драконы знали о месте, куда они могли отправиться на время. К тому времени, когда прибыла Айан, я была единственной, кто остался…

— Почему ты не улетела с ними?

Лицо Харпер напряглось, и она сглотнула.

— Когда люди узнали о том, что Лилит сделала с Айан, они были в ужасе… а страх может заставить людей делать то, что они не стали бы делать в обычных условиях. Некоторые из жителей Внешних земель опасались, что императрица сможет выследить их через своих дочерей, и попросили меня остаться.

Мои глаза расширились. Она была там не единственной дочерью Лилит.

— А Джуэл? — спросила я, поморщившись, когда плеснула горячим чаем себе на ногу.

— Она, Дилан и Оникс едва спаслись. Но, отдав себя, я смогла отвлечь их на достаточно долгое время, чтобы они смогли убраться подальше от Драконьих Островов. Надеюсь, они добрались до Лехавы.

В моей памяти всплыли слова Лилит о Лехаве, а также воспоминания о юном Чужеземце, когда она скрепила свое обещание его кровью. Я ахнула, мое сердце болезненно сжалось в груди.

— Нет.

Харпер поднялась со своего места, ее брови озабоченно нахмурились.

— Калеа…

— Лилит собирается напасть на народ Орихан. — в моей памяти промелькнули образы моей тети, ее мужа и их новорожденного сына. — Она собирается их убить.

— Калеа. — Харпер бросилась ко мне, выхватила у меня из рук чашку и поставила ее на тумбочку, а затем заключила в крепкие объятия. — Тебе нужно успокоиться, — пробормотала она.

Я зажмурилась, пытаясь побороть панику, и демон рассмеялась в глубине моего сознания.

— Я должна предупредить их…

— Шшш, об этом можно будет побеспокоиться завтра. А сейчас сосредоточься на своей семье.

— Нет. — я задрожала в объятиях Харпера. — Они должны знать, что их ждет. Райкер должен знать… — я замерла, все еще тяжело дыша. Райкер. Если бы он знал, что задумала императрица, возможно, он смог бы остановить это.

Харпер отстранилась и убрала серебристые пряди с моего лица, выражая сочувствие.

— Мы разберемся с этим, Калеа…

— Мне нужно поговорить с Райкером. Сейчас.

— Прислушайся к себе, дитя. То, чего ты желаешь, невозможно…

— Нет, это не так. — я вырвалась из ее объятий и вцепилась в деревянного грифона, висевшего у меня на шее. — Перед тем как попасть сюда, когда демон одолела меня, я связалась с Райкером во тьме.

На лице Харпер отразилось замешательство.

— Уверена, что это был не сон?

Был ли это сон? Все казалось таким реальным. Его прикосновение, его удивление. Я опустила руку, чтобы провести по шраму в форме звезды на правой ладони — шраму, который Райкер сделал мне, когда связал меня с собой своей кровью. Я не была уверена, что именно это позволяет мне видеть его, но не могла отрицать нашу связь.

— Я так не думаю.

— И ты думаешь, что сможешь повторить этот… феномен? — спросила Харпер, внимательно за мной наблюдая.

— Не уверена. Но есть только один способ это выяснить. — выдохнув, я легла рядом с сестрой и переплела свои пальцы с ее.

— Калеа. — Харпер положила свою руку на мою. — Ты уверена в этом? Каждый раз, когда ты поддаешься демону, это ее усиливает. Знаю, что Лилит приказала своей дочери пока подчиняться тебе, но, если у демона появится шанс одолеть тебя, не думай ни секунды, что она этого не сделает.

Я встретила обеспокоенный взгляд Харпер и слабо ей улыбнулась.

— Я должна попытаться. — она поджала губы, но кивнула.

Я свернулась калачиком рядом с сестрой и закрыла глаза.

«Все еще обижаешься?» Я усмехнулась, стараясь не обращать внимания на свое отвращение к тому, что мне пришлось связаться с демоном. Если я смогу увидеть Райкера, это будет того стоить.

«Оставь меня в покое», — огрызнулась она.

«Мне нужно, чтобы ты отправила меня обратно во тьму».

«И зачем мне это делать?»

«Потому что я приказываю тебе, а твоя драгоценная мать приказала тебе мне подчиняться».

Она издала длинное, низкое шипение, и я вздохнула. Если она откажется отправить меня во тьму… место, подвластное только ей… я не смогу добраться до Райкера. Как бы я ни ненавидела ее, мне нужно было ее задобрить.

«Ты уже победила, скоро ты получишь мое тело, так что просто сделай это… пожалуйста».

Демон зашевелилась под моей кожей, и в ее голосе послышалась усмешка. «Ладно, принцесса. На этот раз я тебя побалую…»

Глава 5

Воссоединение

— Райкер? — темная пустота снова окружила меня, но впервые с тех пор, как я там оказалась, вместо отчаяния меня охватила надежда.

Я шла вперед, в непроглядной темноте, выкрикивая имя Райкера. Не знала, как попала в ту комнату в прошлый раз, но, поразмыслив над произошедшим, пришла к выводу, что он случайно вызвал меня, назвав мое имя во сне… И тут же возник вопрос, почему он спал в середине дня. С ним все было хорошо?

Я выдохнула и продолжила идти. Надеюсь, скоро все узнаю. Если смогу понять произошедшее, то, возможно, мне удастся его призвать.

— Райкер! — я остановилась и огляделась. Вокруг меня была кромешная тьма. Ничто не двигалось и не менялось, и никакого намека на свет. У меня сжалось сердце. Если я не смогу до него добраться… нет! Я не сдамся. Борясь с паникой, я сжала кулаки и закрыла глаза, вспоминая комнату, в которой побывала ранее. Мысленно представила гладкие обсидиановые стены, почувствовала под ногами мягкие ковры. Я видела книги на полках, обрамляющие пространство, и мягкую белую кровать. Вообразила тусклый свет костра, пляшущий на стенах, и низкий поддон, на котором лежал Райкер.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уайт Дж. Р. - Месть демонов (СИ) Месть демонов (СИ)
Мир литературы