Выбери любимый жанр

Предопределение (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— А как же ты? — поддавшись давлению брата, уже спокойней спросила Айсель. — И войско конунга Ульфа?

— Ты до сих пор думаешь, что этим войском управляет конунг Ульф? — усмехнулся Кейван. — Девчонка Острозубого переиграла тебя. Главам кланов, покинувших твое войско, она предложила прощение всех грехов и земли.

Айсель дернулась.

— Я вырву и сожру ее сердце.

Кейван удержал ее и продолжил давить.

— Нет. Еще рано… Мы остались одни, сестра. У нас больше нет права на ошибку. Мы обязаны разрушить путы, сдерживающие нашего Повелителя. Ты отправишься на юг, а я останусь здесь и приберу тот бардак, что ты устроила.

Вольфсбург, столица Астландии. Гранатовый дворец, резиденция короля Оттона II .

После объявления придворного двери королевского кабинета бесшумно распахнулись, и на пороге появился Вильгельм фон Ландер. Он двигался спокойно и уверенно. Прежде чем заговорить, первый министр на мгновение остановился.

Солнечные лучи, приглушенные цветными стеклами окон, рассеивались по просторному залу, играя на поверхности массивной карты, разложенной на широком резном столе.

Карта была уникальна: вместо бумаги — полированный обсидиан, вместо красок — самоцветы и редкие металлы, образующие контуры гор, лесов и морских берегов. Здесь, в дальнем конце королевского кабинета стоял король Оттон Второй Храбрый, сцепив руки за спиной, и вглядывался в крошечные сияющие детали, слушая уверенную и спокойную речь одного из своих приближенных.

На лице первого министра появилась легкая улыбка. За прошедшие месяцы король стал сдержаннее, больше размышлял, меньше размахивал мечом. Постепенная, ненавязчивая смена окружения его величества не прошла даром.

Короля не отвлекали горячие головы с их популистскими речами о немедленных завоеваниях и походах. Теперь в зале царила почти академическая тишина.

Вильгельм фон Ландер понимал, что это затишье лишь временное. Обладающий неукротимым нравом король очень скоро потребует то, что ему все эти годы обещали. Но пока первому министру удавалось сохранять то шаткое равновесие при дворе, которое давало ему время подготовиться.

— Ваше величество, — негромко произнес Вильгельм и поклонился.

Оттон, не отводя взгляда от драгоценных контуров Мейнленда, чуть качнул головой в знак того, что услышал.

— Важные сведения, ваше величество, — сказал Вильгельм, приблизившись к столу.

Оттон взмахнул рукой, и все дворяне, поклонившись, покинули зал. Дверь за ними закрылась, и на пороге стальной скалой замер барон де Флави, которому как король, так и первый министр полностью доверяли.

— Результаты исследований магии Ледяных готовы? — спросил король.

Первый отчет о тех событиях на севере, который составил Вильгельм для Оттона, здорово взволновали короля. Магия смерти, Хлад Жуткий, армия демонов — неожиданно страшилки из сказок начали оживать.

— Нет, ваше величество, — ответил первый министр. — Но маги Серой гильдии, не покладая рук, трудятся над результатом. Все в полной мере осознают важность вашего приказа. Сведения, которые я вам принес, не менее важны.

— Говори, — взмахнул рукой король и перевел свой взгляд с севера на южную часть карты.

— Стало известно, что младшая дочь Конрада, София-Верена, жива.

— Что⁈ — резко развернувшись, рыкнул Оттон.

Вильгельм наблюдал, как тщательно культивируемое все эти месяцы спокойствие и рассудительность короля в один миг исчезли. Им на смену пришла всепоглощающая ярость и желание крушить все вокруг.

— Но ведь ты утверждал, что она мертва, как и вся их мерзкая семейка!

— Я прошу простить меня, ваше величество, — низко поклонился первый министр. — Я полностью осознаю вину за произошедшее и готов понести наказание.

Он и сам был в бешенстве, когда узнал эту новость. Несколько дней он не выходил из пыточных подвалов, слушая показания ответственных за этот провал.

— Все виновные уже понесли наказание, — добавил он.

— Плевать! — прорычал Оттон и надвинулся на Вильгельма. — Ты ведь понимаешь, чем грозит это чудесное воскрешение⁈

— Как никто другой, ваше величество, — снова поклонился Вильгельм.

— Где эта мерзкая дрянь? — глаза короля налились кровью. — В какой норе она прячется? Ты уже отправил за ней людей? Я хочу, чтобы мне доставили ее голову!

В момент упоминания норы Вильгельм мысленно хмыкнул. Неожиданное совпадение.

— С этим есть некоторые трудности, — произнес он.

— Что? — нахмурился король и вперил гневный взгляд в своего первого министра. — Я сейчас не ослышался?

— Она в Вестонии, — коротко ответил Вильгельм и в следующее мгновение наблюдал, как глаза его короля постепенно расширяются.

— Хочешь сказать, что девчонка все это время была у Карла? — прошипел Оттон. — Пока ты говорил мне не спешить и быть осмотрительным, вестонцы готовили мне замену?

— Все указывает на то, что это не так, ваше величество, — покачал головой Вильгельм. — Похоже, Карл даже не догадывается о существовании девчонки. А она тем временем вот уже больше полугода живет в его столице как некая Верена Маршан, дочь обанкротившегося купца.

Оттон, как это часто с ним бывало, начал постепенно остывать. Первая волна гнева прошла. Именно ее важно было пережить.

— Насколько достоверны сведения? — спросил Оттон.

— Их передал нам герцог де Бофремон через нашего человека в Эрувиле, — ответил Вильгельм. — Он утверждает, что девчонку узнал граф де Ронди. Старик когда-то был послом Вестонии в Вольфсбурге.

Вильгельм слегка поморщился:

— Есть еще одна странность в этом деле…

— Говори.

— Девчонка живет в доме маркграфа де Валье, который, как мы уже знаем, всецело предан своему королю. Из этого следует, что либо Карл действительно контролирует весь процесс, либо бастард вовсе не так уж и предан своему королю и ведет свою игру, которая мне пока не понятна. У меня мало информации, чтобы делать какие-то выводы.

Король отвернулся и молча подошел к столу с картой. Вильгельм тоже молчал.

— Передай Клоду мою личную благодарность за его бдительность, — наконец, заговорил король. — А заодно выясни его мотивы.

Его голос был спокойным и ровным. Сложно было представить, что еще минуту назад этот человек был похож на рассвирепевшего тигра.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонился первый министр. — Очень скоро вам доставят голову девчонки.

— Не спеши с этим, — остановил его король. — Она еще успеет умереть.

— Ваше величество… — попытался возразить Вильгельм, но в душе он ликовал. Именно таким он хотел видеть будущего императора. Думающим, хладнокровным и опасным.

— Живой она мне сейчас нужнее, — прервал его Оттон. — Собирай информацию и держи меня в курсе. Я хочу знать все об этой Верене Маршан, а также, что ее связывает с Карлом и этим бастардом.

— Слушаюсь, ваше величество, — произнес Вильгельм, тщательно скрывая довольную улыбку. Затем он, поклонившись, покинул королевский кабинет.

Когда дверь за ним закрылась, Оттон взмахом руки подозвал барона де Флафи.

— Пусть твои люди не спускают с него глаз. Если мой первый министр начал свою собственную игру, я должен узнать об этом вовремя.

Бергония. Недалеко от старого имперского тракта.

Несмотря на случившееся, все члены семейства Бризо довольно быстро взяли себя в руки и начали действовать. Ну, разве что кроме Клер, которую уложили спать в фургоне. Горе от потери мужа слишком сильно повлияло на нее. Если не придет в себя за день или два, до Вестонии еще долгий путь, у Селины будет достаточно времени, чтобы попытаться вернуть девушку к жизни.

Узнав о том, что Жан жив, счастливая Микаэла с Пьером ускакали вперед, а остальные начали спешно собираться и впрягать лошадей в повозки. Все хотели поскорее убраться из этого места. И ночь не была помехой.

Обойдя по кругу хутор, я без труда обнаружил несколько бандитских захоронок, грабежом которых занялась детвора. В итоге, вместе с тем, что было найдено на трупах, получилась внушительная сумма. Похоже, маркграфский лже-патруль успел неплохо поохотиться на проезжающих по тракту путников.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы