Император Пограничья 2 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 28
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая
— Вот это, — произнёс Прохор с холодной усмешкой, — и есть настоящая сила. Не бездумная трата энергии, а мастерство и контроль.
Противник попытался что-то возразить, но голос воеводы легко перекрыл его слова:
— Ты, выродок, действуешь исходя из ложной предпосылки, будто ты самый опасный чароплёт в Пограничье… Но я вижу перед собой лишь недоумка, который недалеко ушёл в развитии от сельского волхва.
Химера едва не задымился от бешенства. Эманации тьмы и голода вокруг него стали ощутимо сильнее.
Василиса с изумлением наблюдала, как глефа в руках воеводы вспыхнула изнутри будто потекла, плавно трансформируясь в меч с прямой крестовиной и изогнутым лезвием. Прохор крутанул оружие в руке, словно проверяя баланс, и начал сближение с противником.
— И сейчас ты увидишь реальную разницу между недоучкой и настоящим магом.
Девушке казалось, что она только моргнула, а боярин уже сорвался с места, сокращая дистанцию до врага. Мелькнувший рыбкой клинок едва не встретился с шеей Химеры. Тот в последний миг успел поставить защиту, но следом из-под ног противника вырвался фонтан камней и пыли, затрудняя ему обзор.
— Слишком просто, — презрительно бросил Прохор, обтекая оппонента подобно ручью и нанося новый удар.
Чужак резко разорвал дистанцию ещё одним усиленным прыжком. Он пролетел над сельской площадью, посылая одно заклинание за другим — тёмные сгустки энергии, ядовитые стрелы, огненные диски.
Василиса затаила дыхание, ожидая, что Прохор создаст щит, но он поступил иначе. Молодой мужчина использовал клинок как проводник, напитав лезвие магией. Оно буквально разрубало вражеские снаряды, оставляя в воздухе светящиеся послеобразы.
«Изумительно, — мысленно прошептала Ольховская, вспоминая лекции по боевой магии. — Он использует саблю как магический конденсатор!»
В академии о подобной технике рассказывали, но считалось, что для её освоения требуются годы практики, невероятная точность и контроль. Большинство магов предпочитали полагаться на более надёжные, пусть и прожорливые, защитные барьеры, нежели тратить уйму времени, оттачивая этот виртуозный стиль.
Один из сгустков пламени врезался в соломенную крышу амбара. Тот мгновенно вспыхнул, озарив площадь зловещим оранжевым светом. Языки пламени жадно лизали сухое дерево, распространяясь с пугающей скоростью. Другой диск рассёк деревянный колодезный сруб, расщепив его на куски.
Каждое промахнувшееся или отражённое заклинание оставляло после себя разрушения — выжженные борозды в земле, расколотые брёвна частокола, разбитые окна в ближайших домах. Воздух наполнился запахом горящего дерева и сена, едким дымом и магической озоновой свежестью. Вдалеке зазвучали крики: «ПОЖАР! ГОРИМ!»
Прохор вновь переключился в наступление, комбинируя физические удары с короткими заклинаниями. Заставив Химеру отклониться от очередного выпада, он тут же метнул Каменный клинок, который с треском разнёс защиту оппонента. Не давая ему опомниться, воевода оказался рядом с монстром, нанося серию молниеносных ударов саблей.
Лезвие взрезало воздух, оставив на груди Химеры глубокую рубленую рану. Чёрная кровь брызнула на снег, а щупальца, высунувшиеся из-под рубашки, полетели наземь. Следующий удар пришёлся по руке противника, которой он рефлекторно закрылся, отсекая два пальца. Монстр взвыл от боли и ярости.
— Не так просто, как детей мучить, верно, погань? — прошипел Платонов.
Василиса наблюдала за сценой, балансируя на грани сознания. Никогда прежде она не видела такого совершенного объединения магии и фехтования. В академии их учили специализироваться — либо боевая магия, либо физическое оружие. Но Прохор сломал все привычные рамки, создав свой собственный, смертоносно эффективный стиль.
— Танцуешь хорошо, — прохрипел Химера, зажимая раны. — Посмотрим, как ты справишься с этим!
Воздух вокруг него потемнел и начал закручиваться спиралью. Василиса похолодела, узнав подготовку к Сумрачному кольцу — мощной атаке по площади, которая расходится от мага концентрическими волнами, сметая всё на своём пути.
Прохор оценил ситуацию мгновенно. Вместо того чтобы отступить, он одним усилием воли создал перед собой Каменный заслон. Тонкая плита выросла прямо перед ним, ограждая от смертоносной волны тёмной энергии, как водораздел.
Василиса инстинктивно прикрыла лицо руками, ожидая взрыва, но каменный щит принял на себя основной удар, разлетевшись на осколки.
Волна энергии частично прошла мимо каменного заслона Платонова, срезав угол ближайшего дома и снеся прочь телегу. Одна из них, перевернувшись, врезалась в курятник, из которого с истошным кудахтаньем вырвалась испуганная курица. Пыль и щепки взвились в воздух, затрудняя видимость.
Когда дым рассеялся, она увидела, как Прохор, практически не пострадавший, выскользнул из-за остатков своей защиты, устремившись на врага.
Химера не успел подготовить следующее заклинание. Боярин перехватил саблю обеими руками и нанёс мощный диагональный удар — от правого плеча к левому бедру. Оружие, усиленное магией, прошло сквозь плоть Химеры, как сквозь чахлый бурьян. Не останавливаясь, воевода крутанулся на пятках и обратным движением вонзил клинок между рёбер монстра по самую крестовину.
Лицо противника исказилось в гримасе шока и боли. Чёрная кровь хлынула из ран, остатки щупалец на его груди конвульсивно забились, а затем обмякли.
Маг упал на колени, из его ран хлестала чёрная субстанция, растекающаяся по снегу жирными змеями. Он поднял взгляд, полный ненависти, пытаясь что-то сказать, но вместо слов изо рта заструилась тёмная жидкость.
— Анна передаёт привет, — процедил Прохор, выдёргивая клинок из чужого корпуса.
Молниеносный взмах, и голова врага взлетела в воздух, закручиваясь вокруг своей оси.
Разум девушки гудел от магического истощения, горло саднило там, где её сжимали пальцы Химеры. С трудом поднявшись на ноги, она осмотрелась вокруг, и охнула от открывшейся картины разрушений.
Деревенская площадь превратилась в поле боя. Половина амбара превратилась в дымящиеся руины, другая продолжала гореть, выбрасывая в небо столбы искр и черного дыма. Вдали уже выстраивалась цепочка селян с вёдрами. Колодец был расколот, вода заливала землю вокруг, смешиваясь с грязью и кровью. Части телеги, перевернутой взрывной волной от заклинаний Химеры, валялись в разных концах площади. Одна из наблюдательных вышек обрушилась, а в частоколе зияли прорехи, словно гнилые зубы в старческом рту.
В центре всего этого хаоса стоял Прохор, опираясь на оружие, вновь превратившееся в глефу. Его лицо было покрыто копотью, волосы слиплись от пота, одежда порвана в нескольких местах. Но он был жив, и это единственное, что имело значение.
Неподалеку распластались останки Химеры. Голова, отделённая от тела ударом сабли, лежала в нескольких шагах, устремив в небо пустой, бессмысленный взгляд.
— Ты… в порядке? — охрипшим голосом спросила Василиса, приближаясь к воеводе.
— Жить буду, — он улыбнулся, но улыбка вышла кривой. — А ты?
— Жива, благодаря тебе, — Василиса осторожно коснулась своей шеи, где уже проступали синяки от захвата Химеры.
Они сидели на ступенях крыльца ближайшего дома, позволяя себе несколько минут отдыха перед тем, как начать разбираться с последствиями битвы. Захар с оставшимися мужиками пытались потушить пожар, женщины выглядывали из домов, не решаясь пока выйти на улицу.
Внимание Ольховской привлёк приближающийся звук, нарушивший установившееся спокойствие.
— Слышишь? — она навострила уши.
Вдалеке послышался ровный гул мотора, постепенно усиливающийся. Автомобиль — невероятная редкость в этих краях.
— Кто-то едет, — Прохор выпрямился, крепче сжимая древко глефы.
После недавнего боя любой незнакомец воспринимался как потенциальная угроза.
Звук мотора приблизился к деревне, замедлился, словно автомобиль остановился где-то за воротами, а затем… начал удаляться.
Василиса и Прохор переглянулись в недоумении.
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая