Прятки для взрослых - Тамоников Александр Александрович - Страница 4
- Предыдущая
- 4/11
- Следующая
– Вы говорите – утечка информации практически исключена, – все никак не мог успокоиться генерал Монморенси. – Хорошо, если это так. Но наряду с практикой есть еще и теория. Так вот теоретически наша секретная информация могла стать известной хоть немцам, хоть русским. А если так, то и практически. А отсюда у меня вопрос: если и на самом деле так случится, что русские или восточные немцы что-нибудь пронюхали об операции, то что мы этому можем противопоставить? Джентльмены, я жду от вас ответа!
– Думаю, что и на этот счет нам не о чем беспокоиться, – произнес один из присутствующих.
– Вы что-то сказали, Кларк? – ядовито спросил генерал.
– Наша спецгруппа, которой поручено задание, состоит из профессионалов высочайшего класса, – пояснил Кларк. – Я лично подбирал каждого и, соответственно, готов за каждого из них поручиться. Они справятся с любыми возможными контрмерами – если, конечно, противник таковые применит. По большому счету это непобедимое спецподразделение. Во всяком случае, оно не провалило ни одного задания. Ни в Африке, ни в Азии, ни в Латинской Америке…
– Вот как, – ухмыльнулся генерал. – Не провалили ни одного задания… Сколько человек в группе?
– Двадцать, – ответил Кларк.
– Что ж, – помолчав, произнес генерал Монморенси. – Будем считать, что мы обо всем поговорили. И вы меня убедили…
Но, произнося заключительные слова, генерал тем не менее чувствовал в своей душе некое беспокойство. Это было беспокойство опытного, пожившего человека и матерого разведчика, которому не раз приходилось выполнять всяческие головоломные операции. «Предположим, – размышлял генерал, – русской или немецкой разведке и впрямь стало известно об операции. Нельзя окончательно сбрасывать это со счетов. Да… И что же русские и восточные немцы в этом случае предпримут? А черт их знает, что они могут предпринять. Все что угодно. Вот в чем я напрочь не разбираюсь – так это в логическом мышлении русских. Хотя, конечно, кое-что я могу предположить. Скорее всего, русские вышлют на место свой спецназ. Не станут же они отменять визит этого Хонеккера на базу! Это было бы неправильным в политическом смысле шагом. Значит, спецназ… Русский спецназ… Доводилось мне иметь с ним дело. И ничего хорошего я на эту тему вспомнить не могу».
С такими-то горестными размышлениями генерал уселся в автомобиль.
– На аэродром! – дал он команду водителю.
Никаких других дел, кроме инспекционной поездки и решающего совещания, у генерала Монморенси в Бонне не было. Его ждали дела в Вашингтоне. Однако и по пути на аэродром, и потом, в самолете, генерала не покидали тяжелые мысли и нехорошие предчувствия. Хотя, казалось бы, никаких реальных поводов для этого и не было.
«Старею, наверно, – подумал он. – Оттого и мерещится мне всякое. Старики – они народ недоверчивый. Они во всем сомневаются. А так-то, конечно, все будет хорошо. Во имя торжества демократии».
На том генерал Монморенси и успокоился. Точнее сказать, на том он себя и успокоил.
Западная Германия, секретная база американского спецназа
Никто на упомянутом выше совещании не лгал генералу Монморенси, и никто не вводил его в заблуждение. Спецназовская группа, о которой говорил Кларк, и впрямь была укомплектована мастерами своего дела. Где только ни побывали эти мастера, и какие только задачи они не решали. И всегда эти задачи они решали успешно. У спецгруппы был свой фирменный стиль, свой неповторимый почерк, если можно так выразиться, и, разумеется, свое название. Группа называлась «Сиафу». Так называются муравьи, которые могут убить человека. Сплоченные, напористые, целеустремленные – для них не существует никаких преград. Это, можно сказать, было название по существу.
Что же касаемо задач, выполняемых спецгруппой «Сиафу», то это, повторимся, были сложные задачи. Скажем, операция в одной африканской стране. Там нужно было ликвидировать президента. Это был непослушный, строптивый президент, он упорно не желал делать то, что ему велели из-за океана. Он пытался вести самостоятельную политику, более того – склонялся на сторону Советского Союза. Даже обзавелся советниками из СССР.
Разумеется, за океаном недолго терпели такого своенравного президента. На место была выслана спецгруппа «Сиафу» в составе тридцати человек. Этого оказалось достаточно. Непослушный президент был свергнут, более того – он бесследно исчез. Официальная версия, придуманная все той же спецгруппой «Сиафу», гласила, что свергнутый президент скрылся в африканских джунглях – там, дескать, обитает некое племя, выходцем из которого бывший президент является. Но это, конечно, была лишь версия и ничего более. Это была сказка, чтобы успокоить крикунов. Дескать, если вы не верите, то можете самолично разыскать то самое племя и убедиться во всем собственными глазами.
Спецгруппе «Сиафу» поручали дела, так или иначе связанные с политикой. Никаких иных дел, кроме тех, в которых присутствует отчетливый политический колорит. Ликвидация неугодных политиков, устройство государственных переворотов, похищение ценностей из государственных хранилищ… Ну а что вы хотите? Золото – это тоже политика.
Поэтому вполне естественно и логично, что и осуществление операции «Замена», в ходе которой должен был погибнуть глава ГДР Хонеккер, а заодно и советский генерал Ивановский, была поручена спецгруппе «Сиафу».
До того как приступить к выполнению операции, Кларк (тот самый, который убеждал генерала Монморенси, что операция будет выполнена в полной мере и в срок) встретился с командиром «Сиафу». Встреча происходила на секретной базе американского спецназа, расположенной недалеко от границы, разделяющей Западную и Восточную Германию. Какое было у командира настоящее имя, знали немногие. Кларк входил в число этих немногих, однако же и он называл командира не по имени и не по званию, а исключительно по его прозвищу. Прозвище у командира было Сольдо. В нем текла итальянская кровь его предков, и потому – каким же еще прозвищем ему было называться? Только каким-нибудь итальянским словечком.
– Вам понятно задание? – спросил Кларк у Сольдо.
– Понятно, – усмехнулся Сольдо.
Он всегда усмехался, когда речь шла о тех делах, в которых ему предстояло участвовать. При этом усмешка у него была ироничной и высокомерной. Таким образом он давал понять собеседнику, кем бы этот собеседник ни был, что слушает его лишь по мере служебной необходимости, выполняет некий формальный ритуал, а на самом деле он знает, как выполнить задание гораздо лучше собеседника.
– Сколько людей вы хотите с собой взять? – спросил Кларк.
– Двадцать с учетом меня самого, – ответил Сольдо.
– Не мало ли? – усомнился Кларк.
– Насколько я понимаю, мне не нужно будет вступать в открытое сражение ни с немцами, ни с русскими, – ухмыляясь, покровительственно сказал Сольдо. – Всего-то ликвидировать двух человек. Для чего же мне тащить с собой целую армию?
– Да, но ликвидировать их придется на военной базе… – напомнил Кларк. – А там много людей, и все они вооружены.
– И что с того? – Сольдо нарочито зевнул, тем самым показывая Кларку, что их разговор – пустячный и бессмысленный, и он, Сольдо, и без всяких инспекционных вопросов знает, что ему нужно делать. – Те дела, которые мы делаем, особенные. А все особенные дела делаются малым количеством людей.
– Это понятно, – сказал Кларк. – Я хотел бы услышать о деталях.
– Для начала мы прибываем в Западную Германию, – сказал Сольдо. – Самолетом. Предоставление самолета это ваша забота, не так ли?
– Разумеется, – кивнул Кларк.
– Ну и вот, – продолжил Сольдо. – Прибываем в Западную Германию. Размещаемся на нашей военной базе. Непременное условие – база должна быть как можно ближе к границе с Восточной Германией. Чтобы нам не тратить лишнее время на переход границы. Надеюсь, это понятно.
– Разумеется, – повторил Кларк.
– Переходим границу, добираемся до места, а дальше – действуем по обстоятельствам, – монотонным голосом, будто учитель нерадивому ученику, произнес Сольдо. – Выполняем задачу. Возвращаемся обратно в Западную Германию. Это – вариант номер один. Вариант номер два – остаемся в Восточной Германии. Это на случай, если границы перекроют дополнительной охраной. Ждем, когда шумиха уляжется, и уже тогда возвращаемся в Западную Германию. Находим вас, докладываем об успешном выполнении задания, получаем заслуженные награды. – Сольдо усмехнулся. – Впрочем, можно обойтись и без доклада. Думаю, шум во всем мире будет такой, что вы и без доклада все поймете.
- Предыдущая
- 4/11
- Следующая