Выбери любимый жанр

Феникс для дракона, или как убежать от истинного (СИ) - Космос Эйрена - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Глава 3

Ну кто бы сомневался, что у такого, как Эйран, будет толпа поклонниц.

Почему-то вспоминаю тот случай год назад, когда он поймал меня на постоялом дворе.

Чувствую, что на моём лице появляется румянец. Вот же ненормальная, нашла, о чём думать.

Выбросив лишние мысли из головы, я ступаю за Дитрихом. Миновав узкий коридор, мужчина открывает массивную дверь. В нос сразу ударяет смесь нереальных запахов.

В животе предательски заурчало. Я не ела со вчерашнего вечера.

– Знакомься, это Гунар Ларсен, главный повар, – кивает Дитрих на упитанного светловолосого мужчину. – У него и будешь брать отвар для Его Высочества. Понял?

– Да, – коротко отвечаю я, рассматривая повара.

Заметив мой интерес, он кивает.

– Я Кен Бэлз, – произношу я, глядя в глаза Гунару.

Слежу за тем, как Гунар передаёт закрытую чашку Дитриху и отворачивается.

– Держи, – подходит ко мне распорядитель и протягивает сосуд. – Отнесёшь Его Высочеству.

– Но мой рабочий день начинается только завтра, – говорю я и ловлю его скептический взгляд. – Хорошо, я отнесу это.

Не хочу вновь видеть Эйрана. Я до сих пор не отошла от нашей сегодняшней встречи. Ещё и эта Дария.

– Ты ведь помнишь, куда идти? – спрашивает Дитрих, прищурившись.

– Конечно, – киваю я с уверенностью.

Хорошо, что проблем с памятью у меня нет. А хотелось бы, по крайней мере, забыть некоторые моменты из жизни.

– Тогда иди, у меня ещё дела.

Дитрих выпроваживает меня из кухни и уходит. Мне ничего не остаётся, кроме как идти к несносному дракону.

С приближением злосчастной двери мне всё больше становилось не по себе. Возможно, я была чересчур мнительной. Но мне постоянно казалось, что Эйран видит меня насквозь.

Знает, что под этим нелепым костюмом скрываюсь я, Кенна Блейз. Феникс, на которого он открыл охоту.

Я не знаю наверняка, для чего я ему понадобилась, но, учитывая судьбу моей расы, не для задушевных разговоров.

Нас истребили как вид. Теперь жалкие остатки некогда благородных фениксов прячутся, подобно крысам. Наша магия стала нашим проклятием.

Тогда я сказала Эйрану, что дара у меня нет. Это не совсем так. Я могу, как и все фениксы, вбирать в себя магию, вот только силы у меня ограничены.

В семье я была самой слабой, но выжила, в то время как остальные стали жертвами жадности драконов.

Окунувшись с головой в воспоминания, я не замечаю, что некоторое время стою около кабинета Его Высочества.

Там же ещё эта Дария. Кто знает, чем дракон там с ней занимается.

Воображение подбрасывает красочные картинки. Почему-то становится мерзко.

Глубоко вдохнув, я распрямляю плечи и стучу в дверь. В ответ слышу короткое «входи».

Открываю дверь и едва не спотыкаюсь о порог. С изумлением смотрю на то, как Дария сидит на столе дракона, выгибаясь, как кошка.

Бросает на меня томный взгляд и соблазнительно улыбается.

Мне!

Что за ерунда?!

Растерянно гляжу на дамочку, затем перевожу взгляд на Эйрана.

– Ваше Высочество, я принёс отвар, – произношу я, протягивая ему чашку.

Дракон меняется в лице и, прищурившись, смотрит на меня.

– Дорогая, ступай, – холодно выдаёт Эйран, буравя меня взглядом.

– Но мы ж…

Его Высочество медленно поворачивается к ней, и этого достаточно, чтобы девушка, побледнев, соскочила со стола и, не попрощавшись, выскочила из кабинета.

А мне отчаянно захотелось крикнуть ей вслед, чтобы и меня с собой прихватила.

В кабинете повисла гнетущая тишина.

– Первое предупреждение.

По спине стекает струйка холодного пота.

Застываю, будучи не в силах пошевелиться. Эйран медленно поднимается из-за стола и направляется ко мне.

Взгляд злой, колючий, словно он мысленно меня кромсает на мелкие кусочки.

– Отвар? – протягиваю я ему чашку в надежде отвлечь ящера.

Уловка не срабатывает.

Вижу, как дракон втягивает воздух и ещё больше хмурится.

Неужели зелье, скрывающее мой запах, сработало как-то неправильно и дракон что-то учуял?

– Ты совсем идиот? – рычит он. – Или прикидываешься?

Да чего Эйран так взъелся?!

– Не понял…

– Первое правило этого дворца! Не смей пялиться на леди, тем более на дракониц, – бросает мне Эйран.

– Я не…

– Ты не имеешь права на это!

Да что этот ящер себе позволяет?! Мало того, что оскорбляет на каждом шагу, так ещё и клевещет.

Чувство самосохранения покидает меня. Внутри разгорается пламя.

– Ваше Высочество, мне жаль, если вы приняли моё любопытство за интерес к вашей гостье. Но заверяю, что ни одну женщину в этом дворце я не оскорблю подобным образом.

– Мудрое решение, – произносит Эйран и тянется к чашке.

На миг наши пальцы соприкасаются. По телу проходит разряд. Вижу, как Его Высочество вздрагивает. Чашку он так и не взял, а я её отпустила.

По светлому ковру расплывается зеленоватое пятно. Но никто на это не обращает внимания. Время вокруг останавливается.

Смотрю в глаза дракона, словно растворяясь в них.

Я чувствую смятение, страх и злость. Но эти эмоции явно не мои.

Что происходит?

Я первая прерываю зрительный контакт, поднимая кружку с пола.

– Я принесу новый, – говорю дракону.

– Не стоит, – резко возражает он. – На сегодня ты свободен. Завтра не смей опаздывать, и, как я говорил, ты переезжаешь во дворец.

– Как скажете, – отвечаю я. – До завтра, – прощаюсь я с Его Высочеством и выхожу в коридор.

Закрыв за собой дверь, я едва не сползаю по стенке, ноги совсем не держат. Но держу себя в руках, не смея поддаваться эмоциям.

Я мужчина! А мужчины не сползают по стенке и не трясутся, как девицы.

Напускаю на себя важный вид и направляюсь к выходу. Выхожу на улицу и жадно вдыхаю свежий воздух. На миг забывшись, подставляю лицо солнцу.

Как хорошо. Я пережила первую встречу с моим кошмаром. Кажется, мой маскарад удался. Надеюсь, что я надолго здесь не задержусь.

Выясню всё, что меня интересует, и придумаю, как скрыться от дракона.

Выхожу в город и по дороге домой захожу в магазин готовой одежды. Примерив несколько костюмов моего размера, решаю, что никогда их не надену.

Даже слепой поймёт, что я женщина, а Эйран, к сожалению, не был таковым. Будь что будет, но, отчаявшись, я покупаю костюм на три размера больше.

Если дракон сегодня меня не прибил после первого предупреждения, то обязательно прихлопнет завтра, когда увидит, что я проигнорировала его приказ.

Покидаю магазин с чувством выполненного долга и направляюсь в своё временное пристанище.

Чувствую, как эффект зелий начинает ослабевать. Хоть бы успеть вовремя добраться до дома.

К счастью, я успеваю вовремя. Однако стоит мне переступить порог дома, как сердце пропускает удар.

Глава 4

Все вещи в комнате разбросаны. Ящики стола вывернуты. Кто здесь был и что искал?

Холодея от ужаса, я переступаю порог и закрываю за собой дверь. Внутри никого нет, я с облегчением выдыхаю.

Мне бы не хотелось раскрыть себя, обороняясь с помощью огня феникса.

Через плотную ткань рубаки нащупываю пальцами демонский камень. Кроме меня самой, это единственная ценная вещь, которая у меня есть.

Кому понадобился этот камень?

Хватаю самое необходимое, женские вещи оставляю здесь. Во дворце они мне ни к чему.

Беру свой недельный запас зелий и выпиваю несколько пузырьков. Вредно их пить так часто. Телу необходимо дать время на отдых.

Но как раз таки этого времени у меня нет. Развернувшись, я покидаю комнату, плотно закрыв за собой дверь. Комната проплачена на несколько дней вперёд, но оставаться здесь на ночь в мои планы не входит.

Что если грабители решат вернуться?

Выхожу на улице, оглядываясь. Вроде бы никакой слежки нет.

Ничего лучшего не придумываю, кроме как, на ночь глядя, заявиться во дворец. Какая разница утром или ночью? Комнату ведь обещали.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы