Феникс для дракона, или как убежать от истинного (СИ) - Космос Эйрена - Страница 2
- Предыдущая
- 2/40
- Следующая
Что не так? Неужели зелье, которое сделало черты моего лица более грубыми, перестало работать и дракон меня узнал?
Эйран резко поднимается и приближается ко мне.
– Свободен, – цедит он.
Слышу, как закрывается дверь кабинета, и мы остаёмся наедине. По спине бегут противные мурашки.
Поднимаю голову и попадаю в плен его глаз. Дракон втягивает воздух, и зрачки его меняются на драконьи.
Я попала. Сама пришла в пасть чудовища.
Глава 2
Ноги предательски дрожат. Что со мной сделает чёрный дракон за обман? Я ведь ему нужна не для светской беседы, раз год за мной охотился.
Эйран, как коршун, обходит меня, всматриваясь.
Кажется, я забыла, как дышать, потому что лёгкие жгло от нехватки воздуха.
– Какое убожество, – слышу позади себя стальной голос дракона. – Мало того, что ты некое подобие мужчины, так воняешь как баба, – произносит Эйран и отходит в сторону.
Значит, он не рассмотрел во мне девушку? Мой маскарад сработал!
Напускаю на себя оскорблённый вид и гордо вскидываю голову.
– Ну извините, что не оправдал ваших ожиданий, но не всем же быть внушительными, как вы, – раздражённо говорю.
Ой, мамочки, что же я несу?! Мне бы втянуть шею в плечи да помалкивать, но ничего не могу с собой поделать, если этот ящер одним своим надменным видом выводит из себя.
Если учесть мою огненную натуру, то я держусь молодцом, ведь не поджарила его облезлый хвост. Но это пока.
Кажется, мой словесный отпор пришёлся не по вкусу Его Высочеству.
– У щенка, оказывается, и зубки есть, – хмыкает дракон и проходит к своему столу.
Игнорирую его слова и неотрывно слежу за действием Эйрана. Он опасен, я это чувствовала даже на расстоянии.
Ходят слухи, что старший сын императора обладает некой уникальной магией. И эта магия заставляет трепетать сильнейших мужей империи.
Поэтому как бы дракон меня ни раздражал, следует держать себя в руках, чтобы лишний раз не провоцировать его.
– У меня нет времени на поиски нового секретаря, – проговаривает Эйран, пронизывая меня насквозь, – Но учти, первое предупреждение и ты вылетишь отсюда в тот же день.
– Я понял, – отвечаю я.
Кто бы сомневался. Эйран ошибки не простит. Несмотря на то, что всё складывается хорошо и меня не поймали в первый же день, радости я не испытываю.
Всем нутром чувствовала, что я балансирую на острие ножа. Один неверный шаг, и мне конец.
– Ты где живешь? – отвлекает меня от мыслей дракон.
– На окраине столицы.
Зачем ему знать это?
– Семья есть? Может, подружка? – ехидно добавляет он.
Мотаю головой и с подозрением смотрю я на Эйрана.
Надеюсь, он не собирается заявиться ко мне домой? Представив это, я вмиг покрываюсь испариной. Как объяснить дракону, почему мой дом завален женскими вещами?
– Ну и славно, переедешь во дворец, – припечатывает меня к полу Эйран.
Как во дворец? А как же лавка с зельями? Мне же еженедельно надо пополнять свои запасы.
– Я не могу, – резко отвечаю.
– Что? – бровь дракона ползёт вверх, а в глазах появляется раздражение. – Ты ещё не работаешь, а посмел мне перечить, заморыш?
Эйран поднимается с кресла и опирается о стол. Ткань рубашки облепливает внушительную мускулатуру. Всего на секунду я позволяю себе полюбоваться этим идеальным образцом красоты.
Если бы не паршивый характер дракона, то он мог бы мне понравиться.
– Язык проглотил? – рычит дракон.
– Я не могу переехать во дворец, у меня… – И прежде чем я успеваю подумать, мой треклятый рот выпаливает: – Женщина.
Сжимаю челюсть, чтобы не рассмеяться от растерянного вида Эйрана. Такого он точно не ожидал.
– Переезжай с женщиной, она будет работать во дворце, – произносит он и сжимает руки в кулаки.
– Нет, – я топлю саму себя во лжи. – Она в положении и не может работать.
Дура! Что я несу? Язык мой – враг мой!
– С каких пор от девственника можно забеременеть? – хмыкает дракон.
В эту минуту я отчаянно хочу стать невидимой, чтобы скрыться от чёрного дракона.
– О чём вы?
Внутри меня всё холодеет. Неужели дракон играет со мной, а сам раскусил меня раньше?
– От тебя на километр несёт невинностью, – морщится дракон. – Поэтому перестань нести чушь, и, чтобы завтра со своими вещами был во дворце.
– Но… – открываю я рот, чтобы возразить, но холодный взгляд Эйрана заставляет его закрыть. – Хорошо, – сдаюсь я.
– Давно бы так, – произносит недовольно Его Высочество. – Должностные обязанности тебе объяснит Дитрих, я же требую одного. – Дракон поднимается и приближается ко мне. – Верности. Если посмеешь предать, тебе не спастись от моего гнева.
– Не предам, – твёрдо отвечаю я.
Теоритически я не лгу. Предавать или подставлять дракона в мои планы не входит. Мне просто необходимо узнать, что ему от меня нужно.
– Хорошо, а теперь можешь быть свободен, – отпускает меня Эйран.
Я выдыхаю от облегчения и направляюсь к выходу.
– И ещё, – голос Его Высочество заставляет остановиться. Оборачиваюсь и вопросительно смотрю на дракона. – Сделай что-нибудь со своей одеждой. Что за убожество?!
Поджимаю губы и, кивнув, выхожу.
– Ступайте за мной, – сразу же подходит ко мне Дитрих.
Вот же ящер плешивый! Костюм мой ему не по нраву. Подумаешь, немного мешковат. Так я и не женщина, чтобы подчёркивать изгибы тела.
Ладно, женщина, но дракон ведь не знает об этом. Какой же он мерзкий. Вот не зря о старшем Его Высочестве ходили нелестные слухи.
Где его манеры? Как он может так разговаривать, унижая других. Заносчивый, эгоистичный драконище!
Вот не зря мне мама в детстве говорила избегать чешуйчатых. Ничего хорошего от них не жди.
От клокочущей ярости я не замечаю, как Дитрих открывает соседнюю дверь и проходит внутрь.
– Это твой кабинет, – поясняет он. – Вот эта дверь, смежная с кабинетом Его Высочества.
Смотрю на тяжёлую коричневую дверь, и руки так и чешутся забить её досками, чтобы никогда не видеть зазнавшегося дракона.
– В целом ничего сложного в твоей работе нет. Главное – выполнять поручения Его Высочества без нареканий. Следить за его графиком и ещё вовремя давать ему отвар, – говорит мужчина.
– Какой отвар?
– Его готовит на кухне главный повар. Трижды в день тебе надо ходить на кухню за отваром и в определённые часы давать Его Высочеству. В этом блокноте всё расписано, – он протягивает мне толстую тетрадь.
– Понял, – отвечаю я, забирая блокнот.
– И, самое главное, ни при каких обстоятельствах не забывай про отвар.
– А Его Высочество не отправляется в поездки, командировки? Не всё же время он сидит во дворце.
Почему дракону нужно давать этот отвар? Он болен?
– Ездит, конечно. Ты будешь его сопровождать. Для таких случаев есть специальный сосуд, который при помощи магии сохраняет тепло. Отвар не должен остыть, иначе он потеряет все свои целебные свойства.
– Его Высочество болеет? – осторожно спрашиваю я.
– Это не твое дело, – резко произносит Дитрих. – Просто делай то, что тебе велено.
Что они скрывают?
– Пойдём, покажу, где находится кухня.
Выхожу вслед за противным Дитрихом, который внезапно останавливается.
– Здравствуй, Дитрих, – слышу мелодичный женский голос.
Натыкаюсь взглядом на голубоглазую молодую девушку, которая облачена в откровенный наряд.
– Добрый день, леди Дария, – отзывается остолбеневший Дитрих.
– А это кто? – с любопытством смотрит на меня незнакомка.
– Это Кен Бэлз, новый секретарь Его Высочества.
– Здравствуйте, – выдаю я.
– Кен, значит. – Дария с любопытством меня рассматривает, затем, потеряв интерес, направляется в кабинет к Эйрану.
– Кто это? – зачем-то интересуюсь у Дитриха.
– Дария, дочь первого советника Императора.
– И всё?
Зачем я спрашиваю?
– Также она претендентка на сердце Его Высочества.
- Предыдущая
- 2/40
- Следующая