Бастард рода Неллеров. Книга 6 (СИ) - Усов Серг - Страница 6
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая
Ого, а моё имя-то во дворце известно. Присутствующие дёрнулись, будто их электричеством ударило. А вы чего думали? Аббатом в таком возрасте мог простой деревенский паренёк стать? Или вы много про других юных настоятелей слышали? Нет, мальчишки-девчонки, не учил вас никто элементарному анализу имеющейся информации, иначе сейчас бы не пучили глаза и не открывали в изумлении рты.
За дверью гостиной началась длинная анфилада комнат, сквозь которую я иду вслед за лакеем мимо кланяющихся слуг и служанок, кстати, ни на ком из них нет ошейников. Просторно живёт принцесса, с размахом. И чему я удивляюсь? Так и должно быть.
Кардинал со своей воспитанницей встретили меня в большом будуаре, увешанном синими драпировками. Кресла и диван были обиты тканью такого же цвета.
— А вот и его преподобие Степ, Хельга. Познакомься. — со скупой улыбкой на устах представил меня стоявший возле окна Марк Праведный сидящей в кресле у столика молодой девушке.
Действительно моя ровесница. И да, не уродка, вполне миловидна. Вот только не пойму, что промелькнуло в её глазах. Насмешка? Презрение? Интерес? Не успел разобрать, как взгляд принцессы и её лицо приняли выражение вежливой доброжелательности.
Она одета в длинное шёлковое платье светло-зелёного цвета, не по сезону лёгкое. Зима тут не зима, ну, если смотреть по нашему, однако во дворце довольно прохладно, а камина в этой комнате нет. Кажется, на улице теплее чем здесь. Или ошибаюсь? Уж не затемпературил ли я часом? С чего бы? Жаль градусников нет, узнать бы точно. Лишний раз накладывать на себя магическое плетение исцеления не стану, но вот в сундучке с алхимическими зельями брата Симона и моей Юлианы по возвращении обязательно пороюсь.
Украшений у принцессы кот наплакал, если сравнивать её с теми кавалерами и фрейлинами, которых я только что видел. Тонкий обруч на кудрявых, уложенных в высокую причёску волосах, небольшой бриллиантовый кулон на тонкой золотой цепочке и пара перстней, оба с крупными рубинами. Вот и всё. Скромно, но со вкусом.
— Я много слышала о тебе, милорд. — произнесла она жеманно и показала на кресло напротив себя. — Рада принять у себя.
Мы на ты? А как мне к тебе обращаться? Раньше надо было думать об этом. Ладно пока попробую обойти этот вопрос стороной, а потом мягко так, ненавязчиво провентилирую почву.
— Моё желание увидеться было огромным. — широко улыбаюсь и вижу одобрительный кивок кардинала.
Почему он не садится? Стоит над душой как столб. Задница наверное устала? Так тут сиденья не такие как лавки в прецептории, я уже сел и смог оценить.
— Ах, я сегодня плохо выгляжу. — капризно надула губки Хельга. — Плохо спала уже третью ночь. Всё не дают покоя эти ужасные наряды, которые мне пошили на весенний бал.
Она принялась жаловаться на портных, а я смотрю на неё с улыбкой и думаю, а ведь ты переигрываешь, девочка. Актриса из тебя неплохая. Даже в моём мире, пусть не Анну Каренину, но героиню какого-нибудь сериала могла бы вполне успешно сыграть. Вот только меня обмануть не получится. Как тот Станиславский, не верю.
Ничего, дорогая моя Хельга, я уже научился вскрывать местные консервы, то есть, снимать маски с девиц, когда вы забываете, что нужно прятать своё истинное лицо.
Дождавшись прекращения её потока взбалмошных слов, сочувствующе развожу руками.
— Да, благородная Хельга. — говорю. — Понимаю, что из-за таких переживаний вам плохо спится. Мне хоть ни разу ещё не приходилось видеть настоящих принцесс, но я читал у путешественника Ганса Андерсена о принцессе на горошине.
— О ком? — в один голос удивились хозяйка будуара и кардинал Марк.
— Вам не попадалась эта история? — поочерёдно смотрю на обоих. — Могу рассказать.
Конечно же принцесса тут же согласилась. А какая девушка не любопытна?
Сказка великого датского писателя о том, что первое впечатление может быть обманчиво, а счастье порой само стучит в двери, произвела огромное впечатление даже на его высокопреосвященство, Хельга-то и вовсе пришла в восторг, позабыв о личине глупой пустышки.
А ведь она весьма и весьма привлекательна. И точно умна. Потому опасна. Хороша, как говорится, Маша, жаль, не наша. Не нужна мне эта девушка в качестве спутницы жизни. Но почему бы не наладить дружеские отношения? Не вижу причин этого не делать. Вот только, как пройти между Сциллой и Харибдой? Дружба между лицами противоположного пола весьма щекотливое дело. Да ладно. Что ж я, со всем своим многолетним опытом не справлюсь? Попробовать стоит.
— Интересно. — выдохнула Хельга. — Это в каком королевстве происходило?
— Вряд ли на нашем континенте. — задумчиво ответил его высокопреосвященство. Он наконец отошёл от окна и устроился на диване за моей спиной. Ещё лучше. Терпеть не могу, когда в затылок дышат, в смысле, за спиной сидят. — Таких маленьких у нас нет. В Союзе Одиннадцати царств? Не думаю, они размерами не меньше нашего Кранца. Полагаю, на Альбии или Кольдере. Там чуть ли ни каждый правитель земли размером с графство считается королём. Степ?
Обалдеть. Даже кардинал такой старенький, а в сказочки верит. И смех, и грех, они ведь всё за чистую монету приняли. Как дети, ей богу. Впрочем, чему я удивляюсь? В дороге сюда сои спутники реагировали также. В этом смысле между вчерашней крепостной крестьянкой Бертой и венценосной Хельгой никакой разницы нет. Разве что, Марк Праведный удивил. Ну, опять же, век живи — век учись.
— Не знаю. — с трудом поворачиваюсь в кресле. — Не помню. В старом свитке прочитал. Вспомнить бы ещё, куда его дел.
— А ещё, а ещё? — подалась вперёд принцесса.
Невесть откуда бесшумно появившийся что тот призрак отца Гамлета лакей прервал нашу беседу.
— Хозяйка, — напомнил он, смущённо кашлянув. — Вас ожидают в парке. И свита уже вся собралась.
Принцесса моментально накинула маску взбалмошной девицы. Только поздно теперь, я успел тебя, Хельга, разглядеть.
— Степ, пойдём со мной. — вскочила она, протянув руку. — Сейчас будут рыбок в нашем пруду кормить. Пойдём же.
Понятно, о каких рыбах идёт речь. О муренах. И кормить их станут человечиной, нисколько не сомневаюсь, у нас в Неллере тоже любят эту забаву не меньше чем четвертование или сожжение.
Поднимаюсь следом за принцессой и успеваю заметить довольное выражение лица его преосвященства. Рано радуешься, великий старик, ничего ты не добился из того, что задумал. Надеется поди, что путь в тысячу ли начинается с первого шага и что вода камень точит. Ну-ну. В постель к принцессе я точно не полезу, оттуда потом без венчания не выпустят.
— Вице-канцлер договорился о том, что меня королева Матильда сегодня примет, а мой вассал, полагаю, уже уточнил время, когда она сможет со мной встретиться. — пытаюсь увернуться от посещения мерзкого, жестокого зрелища.
Так-то я уже ко всему здесь привык, только привыкнуть и спокойно воспринимать — это всё-таки не одно и то же.
— Матушка будет в парке. — принцесса неожиданно берёт меня за руку — какая честь! — вот и попробуй поспорь с тем, что женщины любят ушами. — Там и поговоришь с ней, до или после казни скотов.
Вас благородных послушать, так большинство людей скоты, шваль, отребье, придурки и прочее. Ладно, чего уж, я ведь и сам не из простонародья. Пусть вон кардинал свою воспитанницу поучает. Нет, не стал, воспринял как должное.
В гостиной при моём повторном появлении всё поменялось. Как же, удостоен чести держать принцессу за руку, хотя это не я её, а она меня, ну, да кто будет разбираться? Из кавалеров зависть прямо таки прёт, а фрейлины перестали насмешничать на мой счёт, смотрят теперь с жадным интересом, стараясь пробиться поближе. А что случилось-то? Не пойму.
— Это мой друг милорд Степ Неллерский, натоятель Готлинского монастыря. — объявила Хельга.
Ого, мы уже друзья? Быстро ты определилась. Зато теперь могу без раздумий тыкать, а не выкать.
— Вы же тот самый маг, который на севере обеспечил победу? — поинтересовалась голубоглазая худенькая девушка, года на два постарше меня. — Мой дедушка генерал Лейнский. — она учтиво поклонилась раньше других и представилась: — Бритни, баронета Бритни Уайс.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая