Короли и кости (ЛП) - Кросс Джульетт - Страница 5
- Предыдущая
- 5/32
- Следующая
Эта история была не для того, чтобы рассказать её здесь.
— Мы почти у просеки. Нам нужно продолжать идти.
Внезапно сверху раздалась пронзительная трель Гвенды, предупреждающая меня за секунду до того, как они на меня напали. Я толкнул Маргу в сторону и резко обернулся, взмахнув клинком.
Мой короткий меч рассёк плечо лунного фейри. Тот закричал, выронив зазубренный нож, которым собирался ударить меня в спину, и отлетел прочь, яростно взмахивая тёмно-синими крыльями.
Я тут же пригнулся, ощущая второго противника, который стремительно приближался справа. Он промахнулся мимо моей шеи, но успел полоснуть по моему левому крылу, оставив острый укус боли. Рыча, я ударил мечом прямо ему в горло, глубоко загоняя острие чёрной стали. Его глаза расширились от шока — жизнь покинула его слишком быстро.
— Надо было отступить, — сказал я, вынимая меч и толкая его прочь.
Его тело рухнуло назад, а алые потоки крови моментально залили траву на тропинке. Когда я повернулся, второй стражник всё ещё корчился на земле, сжимая кровоточащую руку.
Я шагнул к нему, наступив на его крыло, чтобы привлечь внимание, и направил кончик меча к его горлу.
Он застыл, глядя на меня с ненавистью в глазах.
— Ты жульничал, проклятый ублюдок.
Он был прав.
— Это не имеет значения, — спокойно ответил я. — Девушка в любом случае принадлежит мне.
Острая боль пронзила мою грудь от правдивости этих слов. Я не имел в виду, что она моя собственность, как думали её отец или этот посол. Я имел в виду, что она моя, чтобы защищать. По клятве, которую я не нарушу никогда. И всё же эта собственническая нотка звучала истинно, проникая глубже, запечатлеваясь в самой моей сущности.
— Не пытайтесь следить за нами. В следующий раз я не буду так милосерден, — пообещал я, слегка оцарапав его подбородок для верности.
Он вздрогнул и заскулил, но так и не сдвинулся, пока тонкая струйка крови стекала по его шее.
Убедившись, что моё предупреждение было понято, я оглянулся в сторону деревни. Никто больше не пытался вернуть полукровку лунной фейри, которую её отец проиграл, как медную монету. Это было отвратительно. А эти двое стражников пришли лишь для того, чтобы вернуть свою честь, когда поняли, что я их обманул.
Вложив клинок в ножны, я повернулся, но Марги рядом не оказалось. Её нигде не было видно.
Фыркнув, я едва не рассмеялся. Конечно, она убежала.
Я зашагал по тропе, следуя за её ароматом — смесью лимона, лаванды и специй. Этот запах витал в воздухе, дразня и вновь заставляя мои клыки ныть.
Желание было неожиданным, но всё же горячая волна желания расползалась внутри меня, пылая всё сильнее. Глубокий рык вырвался из моей груди, прежде чем я взмахнул крыльями и поднялся в воздух, пролетая под высокими ветвями в поисках своей добычи.
Глава 4
Марга
Я бежала так быстро, как только могли двигаться мои ноги, лёгкие горели от изнуряющего бега. Мой подол ничуть не мешал, пока я стремительно мчалась сквозь темнеющий лес. Я свернула с тропинки и надеялась найти густые заросли, достаточно глубокие, чтобы спрятаться там до наступления ночи. А потом я смогу вернуться домой.
Я вспомнила, что неподалёку были особенно густые заросли ежевики. Если мне удастся добраться до них, я укроюсь внутри, затаившись, словно заяц, пока он не уйдёт.
И тут я услышала это. Никогда прежде мне не доводилось слышать этот звук, но я мгновенно поняла, что это — шум больших крыльев.
Я всхлипнула, когда звук стал приближаться. Я не осмелилась оглянуться, зная, что увижу.
Вдруг сильные руки обхватили меня за талию, отрывая от земли.
— Нет! — закричала я, яростно размахивая ногами и царапая его предплечье, которое было защищено стальным наручем.
Он приземлился с глухим стуком под раскидистым деревом, сжав меня так сильно, что воздух выбился из моей груди.
— Тише, Марга, — прошептал он мне на ухо, его шелковистый голос вызвал мурашки на моей коже. — Успокойся.
Моё сердце сочло эту идею смехотворной. Оно забилось ещё быстрее, когда я оказалась в объятиях жреца фейри теней. Я боялась того, что он собирался сделать со мной. Если это хоть отдалённо походило на то, что посол наверняка планировал, я не собиралась сдаваться без боя.
Я перестала вырываться, понимая, что это бессмысленно. Дыхание вырывалось из груди, пульс всё ещё бешено стучал. Придётся искать другой способ сбежать.
— Вот так, — сказал он тем же успокаивающим тоном, который только злил меня сильнее.
— Откуда вы знаете моё имя? — спросила я снова, медленно поднимая подол платья, чтобы добраться до кинжала.
— Мы ещё не в безопасности, — ответил он. — Я должен вывести тебя из леса, прежде чем мы об этом поговорим.
— В безопасности? — фыркнула я. — Вы сжимаете меня так, что я не могу дышать.
Он ослабил хватку, но всё ещё держал меня близко. Это позволило мне поднять подол чуть выше и наконец дотянуться до ножен, пристёгнутых к бедру.
Я старалась не замечать, как твёрдое, тёплое тело прижималось ко мне, как приятно он пах — свежестью и кедром.
— Вы ещё и удерживаете меня против моей воли, — выпалила я. — Я бы сказала, это вы — опасность.
Он тихо рассмеялся, вибрация его смеха отозвалась у меня на спине. Затем он снова наклонился к моему уху.
— Возможно, ты права, — произнёс он бархатистым голосом. — Может быть, тебе стоит быть хорошей девочкой и не убегать.
И он отпустил меня. Я обернулась в тот же момент, выхватывая кинжал из ножен. Если он удивился, то ничем этого не выдал. Его взгляд был направлен вовсе не на моё оружие, а на мою ногу.
Я опустила глаза и поняла, что подол платья и сорочки зацепился за ножны, обнажив слишком много бледного бедра. Порывисто дёрнув ткани вниз, я вновь направила кинжал на него, сузив взгляд.
— Не подходите ко мне.
Его алые глаза заблестели, словно я сказала нечто сладкое и привлекательное. Он шагнул ближе, как будто специально игнорируя моё предупреждение.
— Я серьёзно, демон, — прошипела я, прижимая кинжал к его челюсти. Его это ничуть не обеспокоило. — Не подходите.
Он остановился, но поднял руку и легко взял прядь моих волос.
— Такие мягкие и красивые, — пробормотал он. — Как серебристый шёлк.
Я схватила его запястье свободной рукой и прижала лезвие к его горлу. Его самодовольная улыбка лишь стала шире, прядь моих волос скользнула сквозь его пальцы. Я содрогнулась от этого ощущения, не понимая, почему оно одновременно пугало и возбуждало.
— Не испытывайте меня, — предупредила я, вкладывая в голос весь яд, на который была способна. — Я вонжу этот кинжал прямо в ваше сердце.
Его алые глаза пронзали меня пламенным жаром, но голос остался спокойным и ровным.
— Моя сладкая, в этом я абсолютно уверен.
Я нахмурилась, сбитая с толку, но вдруг он вырвал кинжал из моей руки, поднял меня на руки и сделал три быстрых шага, расправляя свои огромные чёрные крылья.
Я вскрикнула, когда он взмыл вверх, нацеливаясь на узкий просвет между ветвями. Одной рукой он закрыл мою голову, с треском пробиваясь через ветки, и мы оказались в воздухе.
На мгновение я зажмурилась, не обращая внимания на то, что вцепилась в него, как испуганный котёнок. Одной рукой я держалась за спину его кожаного камзола, другой — за грудь. Казалось, ему это вовсе не мешало, пока он с лёгкостью парил в небе.
Парил. Я заставила себя открыть глаза, посмотреть и ахнула. Мы летели невысоко над деревьями, направляясь на северо-запад. Солнце уже скрылось за горами Солгавия вдали, небо окрасилось в индиго, а первые звёзды мерцали, словно искры.
Там, наверху, всё казалось неземным и иллюзорным. Небо, горы, деревья и земля внизу. Всё это было реальным, но, паря между землёй и звёздами, мир казался скорее сном — сном, который манил меня куда больше, чем реальность.
- Предыдущая
- 5/32
- Следующая