Подарок для Императора. Меж двух огней (СИ) - Черная Мара - Страница 8
- Предыдущая
- 8/48
- Следующая
— Саган, можешь взять себе на ночь одну из рабынь. Заслужил. Майран, запри эту вертихвостку, приставь побольше толковой охраны и тоже иди отдыхать! — тяжёлый бас Анаих-Риза гремел, как гром, без усилий перекрикивая весь шум лагеря.
Мужчины переглянулись и хищно обвели взглядом клетки с людьми. Бедные девушки. Что им придётся пережить за эту ночь… Как жаль, что я им ничем не могла помочь. Да я даже себе уже помочь не могла… Пока не могла. Но сдаваться так легко — не в моих правилах.
Ненавистный надзиратель пнул меня в спину.
— Шевелись, дрянь! Не отнимай моё время!
Я лишь рыкнула себе под нос и пошла. Пришлось. На этот раз мне подготовили абсолютно пустую клетку. Металлическую. И замок повесили повнушительнее — такой уже шпилькой не открыть. Майран отворил дверку, а я уже шагнула к месту заточения, как вдруг мужчина резко одёрнул меня за руку.
— Снимай сумку и плащ. Не положено! — зыркнул и ехидненько оскалился.
— Ваш высокоуважаемый соплеменник ни слова об этом не сказал. Вы же обыскали меня, никакой запрещёнки нет, — попыталась отстоять себя.
— Ничего не сказал — значит мне решать! А ну снимай!
Майран бесцеремонно стал стягивать с меня вещи, не обращая внимания на протесты и попытки отбиться. И у него бы получилось, если бы не…
— Хватит! Пусть сидит в своём плаще.
Я аж вздрогнула от неожиданности. Майран вмиг отскочил на полтора метра от меня. Не думала, что у кого-то может быть голос ещё жёстче, чем у Анаих-Риза. И здесь можно было не гадать. Ки-Ран. Только у вождя дикарей могло быть такое нечеловеческое рычание.
Взгляд мучителя потемнел, но он таки кинул мне сумку обратно в руки, и я шустренько засунула себя за решётку, и даже дверцу прикрыла сама.
— Иди, вайелар*. Дальше сам разберусь, — пробасил вождь.
— Как прикажешь, гулар**, — пробубнил Майран и моментально скрылся из виду.
А я лишь сильнее вжалась в угол и вцепилась в прутья. А вдруг он передумал меня во дворец везти и решил оставить в своё личное, так сказать, пользование?
— Я вот не пойму, — начал Ки-Ран, сложа руки на груди, — что тебе не нравится? Я даровал тебе возможность стать фавориткой Императора, а может и больше, если ума хватит, разбогатеть, дорваться до высокого положения, иметь всё, что захочешь. На твоём месте мечтают оказаться почти все, если не все. А ты сбегаешь, противишься. Чем плоха для тебя такая участь? Не лучше ли лечь под смазливого правителя, чем под кого-нибудь из нас, а?
Густая чёрная бровь скептически приподнялась, а лицо в шрамах скривилось в непонятной гримасе.
— Мне не по душе быть чьей-то, цитирую, «подстилкой». Пусть даже самого Императора, — гневно фыркнула я.
Кто бы сомневался — Ки-Ран закатил глаза.
— Ла-а-адно, дело твоё, гордая девка, — протянул Ки-Ран. — Мне не понять. Но тебе всё равно деваться некуда — как миленькая перед де-Суртом ножки раздвинешь. Хотя выбор у тебя всё-таки есть. Попробуешь снова сбежать — себе заберу. Люблю укрощать строптивых кобылок.
Он расхохотался, небрежно махнул на меня рукой и горделиво удалился. А спустя минуту к повозке с моей клеткой вышли пятеро беорхийцев и расселись по разным сторонам.
Ну вот. Так у меня точно не было шанса сбежать, даже при очень сильном желании. Но его и не было. И даже не так меня страшили угрозы Ки-Рана, как то, что они знали теперь откуда я. Что им помешает убить моих близких или вообще сжечь к чертям всю деревню? Запрет на разбой далеко не везде соблюдался. А уж в такой глуши, если исчезнет крохотная деревушка, кому до этого есть дело? Никто не заметит. Ребёнка же выкрали. И что их остановило? Ничего! Лучше уж перетерпеть путь с ними до дворца, а там уже буду придумывать выход и действовать по обстоятельствам.
Ужин мне не перепал — пришлось тратить свои запасы. Настала пора укладываться спать. Нужно было беречь себя и хорошо отдыхать. Тем более этот день жутко вымотал. Тело ныло, будто по мне стадо пробежало, да и ребро ещё не восстановилось. Я поплотнее укуталась в свой, вернее де-Миртовский, плащ, вытянула ноги, насколько позволяли размеры клетки, и провалилась в сон.
Дни в пути до Кандевуда тянулись, не было никакого разнообразия. Утром подъём, скудный завтрак из абсолютно отвратительной безвкусной каши, складывание шалашей и провизии, монотонная мучительно медленная дорога, и всё время пристальные взгляды моих «верных» конвоиров. Менялся только пейзаж: хвойных деревьев ставало всё меньше, а лиственных — всё больше, местность постепенно менялась на степную, даже мороз стал немного меньше по ощущениям. Из этого я поняла, что мы подъезжали к границе Кархейма с южной стороны. Днём был небольшой привал, кормили и поили лошадей, беорхийцы устраивали себе перекус, а вечером снова разбивали лагерь, ужинали и укладывались спать.
В селения мы не заезжали, держась всегда южнее. Не любят холод, гады. Может поэтому Калантиэль назначал встречи с ними всегда зимой или поздней осенью? Зато к столице подъехали впритык и устроили ночлег прямо у стен города. Часть отряда отделилась и с половиной поклажи заехала в Кандевуд. Наверное, продавать награбленное добро. Утром в город собрался ещё один отряд. В этот раз готовили повозки с пленными.
К моей охране подошёл невзрачный пожилой мужчина с белой лошадью и что-то сказал одному из них. Они ушли. Мужчина стал запрягать лошадь в мою повозку. Меня что, тоже повезут⁈ Вот это поворот! Сердце бешено забилось в груди от внезапно нахлынувшего волнения, разум забился в панике. Я не могла ни понять, ни определиться: радоваться мне или огорчаться?
Когда последние ремни были застёгнуты, а вожжи небрежно бряцнули о клетку, подошёл Анаих-Риз, взял коня под уздцы, и мы двинулись вслед за ещё двумя повозками. И что же это будет, раз товарищ-правая-рука-вождя самолично везёт меня в город?
За городскими воротами сразу стало шумно. Люди сновали туда-сюда, торопились по своим несомненно важным делам, по улочкам бегали дети и бродячие собаки. Коты же, возвышаясь над смертными, сидели, где повыше, изображая властителей мира. Будто каждый из них император. А ведь похожи на Калантиэля. Такие же самолюбивые, хитрые и высокомерные. Но заметив нежданных гостей и коты, и собаки, и люди старались поскорее убраться в дом или неприметный закоулок, спешно закрывались ставни, запирались на замки хлипкие двери. На что беорхийцы лишь ухмылялись, купаясь в чувстве собственного превосходства. Тьфу! Псы горбатые!
Копыта мерно цокали по брусчатке узких улочек, поворот за поворотом мы двигались к центру. Старые побитые жизнью деревянные домики сменялись более дорогими и новыми. Очередной поворот — мы оказались на главной торговой площади.
Вокруг располагались десятки палаток с различным добром: продукты, ткани, одежда, специи, всяческое рукоделие, украшения, бытовая утварь, отдельно даже палатка с целебными травами и снадобьями стояла. Глаза разбегались! А вон там дальше, за большим фонтаном по центру площади расположился вчерашний отряд. Молодцы, переоделись, только вот лица мерзкие бандитские стереть не вышло, чтобы вас перестали бояться. Народу на площади было очень много, но всё равно было прекрасно видно, как они старательно обходили стороной эту точку.
Внезапно по коже пробежал холодок. Спина покрылась мурашками. Будто кто-то пристально наблюдал за мной в упор. Я резко обернулась, стараясь найти причину внезапного необъяснимого беспокойства.
— Что, никогда такой роскоши не видела? — ухмыльнулся Анаих-Риз, демонстрируя свой нелицеприятный оскал.
Я лишь фыркнула в ответ на колкость и продолжила вглядываться в толпу в поисках источника тревоги. И между прочим, эта тревога стремительно росла. Будто чей-то сосредоточенный взгляд впился острым шипом между лопаток и прожигал насквозь. Столько народа — попробуй, пойми ещё, где искать.
Я обернулась в очередной раз, и, наконец, увидела. Сердце пропустило удар…
*вайелар — обращение к низшему чину воинов Беорхии
- Предыдущая
- 8/48
- Следующая