Выбери любимый жанр

Хозяйка ледяного катка (СИ) - Вилье Мила - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

И только пробежав часть пути, я подумала о том, что эта сумка, раз четверка так рьяно бежит за мной, возможно, принадлежит кому-то из них. И у них ее украли. А раз так, то, увидев меня с этой злополучной сумкой, они в любом случае обвинят меня. А все знают, что у ребят из банды Тавроса разговор короткий, поймают, да и отправят с камнем на шее куда-нибудь в канал. Даже слушать не станут, что я ее только что увидела и подняла.И всплывет мое тело где-нибудь по весне. А может, так и останется на дне. Потому-то единственным спасением было успеть убежать от них.

А дальше, пока я бежала, не заметила лед под снегом и, поскользнувшись, упала и потеряла сознание... Все это мои воспоминания, но вместе с тем совсем не мои…

От мыслей меня отвлек голос старухи:

— Ваша сумка, — усмехнулась она, упирая руки в боки. — И что в ней вашего, а?— между тем прищурилась старуха, не собираясь пасовать перед этими четырьмя.— А может, сходим к жандармам и проверим, ваша она или нет? — под ее тяжелым взглядом четверка стушевалась, растеряв весь свой боевой настрой.

— И все равно Олли была на нашей территории! Вашим тут запрещено работать! — как-то уж слишком высоко выдал он.

— Это общая территория! — фыркнула старуха, снова наступая на четверку, которая окончательно стушевалась. — Так что уйдите с пути, пока я не разозлилась.

И чуть постояв, будто обдумывая ее слова, шпана все же расступилась, пропуская нас.

Глава 4

Новый дом

Мы со старухой шли молча. Говорящая белка сидела тихо и никак себя не показывала. Да и мне говорить о ней и ее орехе, который перенес нас в местный полицейский участок, совсем не хотелось.

Мы прошли по центральной улице, а потом свернули в неприметный проулок, испугав бродячую тощую кошку, которая рылась в горе мусора, которым был завален один из темных углов. Пару раз дорогу нам перебегали крысы, а из окон слышалась ругань. Этот район явно был не самым чудесным местом во всем городе.

В итоге мы вышли на еще одну такую же улицу, только чуть пошире, и подошли к старому деревянному дому. На крыльце стоял толстяк и перебирал в руках игральные кости:

— О, Олли! А Зурин тебя потерял. Но Ванра всех найдет,— он хохотнул на недовольный взгляд старухи, которым та смерила его.

Но при этом он не замолчал и добавил уже чуть тише, как будто слова предназначались только для меня:

— Ванра что-то не в духе сегодня.

Но естественно та услышала его слова и ударила шутника по руке:

— Доболтаешься однажды, укорочу я тебе твой длинный язык, — проговорила она, заходя на крыльцо и переступая порог.

Я пошла за ней, заходя в старое здание. Которое внутри оказалось куда как добротнее, чем снаружи. Снизу расположилось что-то вроде большой гостиной комнаты, из которой шел длинный коридор со множеством дверей. А еще была большая дубовая лестница, ведущая наверх. Мимо нас прошло двое детей лет десяти-двенадцати, одетые в лохмотья. Но при этом выглядели они довольными и румяными и ели один большой калач на двоих. — Иди к Зурину, он ждет, — сказала мне Ванра и махнула рукой, указывая куда -то наверх.

И я, не желая спорить со старухой, пошла наверх, решив, что уже там и выясню, где находится этот самый Зурин. А потом, если он произведет впечатление рассудительного и умного человека, я ему объясню, что меня ошибочно приняли за Олли. Но искать его не пришлось. Поднявшись на второй этаж, увидела высокого мужчину со светлыми волосами, собранными в низкий хвост, перетянутый голубой лентой.

К нему подошел высокий, темноволосый подросток лет пятнадцати, одетый в потрепанные штаны и такого же вида куртку, которые висели на мальчишке, как на вешалке, потому что были размера на три больше.

Тот протянул Зурину небольшой, перетянутый бечевкой мешочек, который явно был предназначен для хранения монет. И мужчина несколько раз подкинул тот на ладони, будто проверяя на вес. А, удостоверившись в том, что мешочек туго набит, довольно улыбнувшись, убрал его в карман:

— Ты отлично поработал сегодня, Маррио. Теперь иди отдыхай. И попроси Ванру сделать тебе клюквенный чай. Сегодня ветрено.

Зурин похлопал мальчишку по плечу, подталкивая к лестнице, и заметил меня. Он улыбнулся, но при этом взгляд его так и остался холодным. Было видно, что вся его доброжелательность не более чем напускная. Хотя, с другой стороны, как я успела понять, в этом месте, чем бы оно ни было, этот самый Зурин был главным. А трудно держать в подчинении других, если стараться быть для всех хорошим или давать слабину. — Олли, а вот и ты. Я тебя потерял. Как твой день сегодня? Вообще-то, я ждал тебя еще пару часов назад.

Зурин говорил спокойно и даже с намеком на волнение. Вот только я слышала в его голосе недовольство. Хотя он и старался этого не показывать.

— Я поскользнулась и упала, ударилась головой и потеряла сознание. Так что я ничего не помню. И сюда бы не пришла, если бы не пожилая женщина по имени Ванра, которая встретила меня на улице, — честно сказала я, глядя в голубые, почти бесцветные глаза мужчины.

Говорить такое, возможно, с моей стороны было глупо и опасно. Ведь этот самый Зурин легко мог решить, что я просто дурю его, придумав историю с падением и потерей памяти. Но другого выхода у меня не было. Ведь рано или поздно все равно кто-то да поймет, что я не та Олли, что была раньше. Тем более деньги Вание я отдала. Так что обвинить меня в воровстве никто бы не стал. Да и первое впечатление о Зурине было как о умном человеке, который не будет спешить и совершать необдуманных поступков под действием непродуманных решений.

В этот момент в кармане завозилась сидящая там до этого смирно белка, видно устав сидеть неприметно, а потом и вовсе зверек чихнул.

— Это кто там у тебя? — Зурин по-птичьи склонил голову набок, а его брови сошлись на переносице.

И я достала из кармана белку.

— Подобрала на улице. Замерз, а я отогрела.

— Видимо, ты действительно сильно ударилась головой, — уже расслабленно проговорил мужчина, и черты его лица смягчились.

— Почему?

— Потому что ты терпеть не можешь животных. Ладно, сегодня отдыхай и сходи к Магде, пусть она осмотрит тебя, — мужчина махнул рукой, показывая, что отпускает меня.

Но я осталась стоять на месте.

— Что-то еще? — он уже было собрался уйти, но, видя, что я так и стою, все же обернулся.

— Я не знаю, куда мне идти.

— Ах да, — небрежно произнес он, словно случайно забыв о том, что я ему только что сказала о своей памяти.

Но я увидела, что на лице его появляется улыбка. Все же это была еще одна проверка от него.

— Магда на третьем этаже в самом конце коридора. Дверь со стеклянной ручкой, не ошибешься. Расскажешь ей все, что и мне. А потом приходи на обед вниз.

После этого он скрылся за углом, а я пошла на третий этаж искать Магду.

А между тем в другой части города, там, где не так давно четверо бежали за девушкой, ходил угрюмый человек в сером плаще. И если бы кто-то прошел с ним рядом, то услышал бы, как тот злобно шипит и ругается себе под нос, кляня гадкую девчонку и олухов, которые не смогли сделать элементарное — догнать ее и отобрать сумку, пока та еще не была пуста! А если бы кто-то заглянул в глубокий капюшон, то увидел бы злобный взгляд и крючковатый нос на морщинистом узком лице с впалыми щеками и желтой кожей.

— Ну я до нее еще доберусь! — потрясая кулаками, проговорил человек в плаще и, юркнув в темный проход между двумя домами, исчез.

Глава 5

Проверка

Стоило ноге попасть на первую же ступеньку, как та заскрипела. Да и в целом лестница на третий этаж выглядела не так благонадежно, как те же самые ступени на второй. Ей срочно требовался ремонт. Но выбирать в любом случае не приходилось, и я осторожно пошла наверх. И в тот момент, когда я уже стояла на середине, ветхая деревянная дощечка подо мной разлетелась трухой, и я чуть не упала, чудом успев задержаться руками за перила.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы