Выбери любимый жанр

Наследник Хаоса (СИ) - Некрасов Николай Алексеевич - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Чужое присутствие в помещении выдавал тихий дребезжащий звук. Он шёл откуда-то с угла. В пространстве за холодильником у мойки что-то позвякивало.

— Ки-и-иса-киса-киса-киса… — позвал я ласково, — иди сюда… Иди милая…

Подход к кошкам я уже находил, и даже в какой-то степени стал считать себя экспертом. Всё-таки приручить гигантскую белую это вам не хухры-мухры.

Но эта киса не поддалась и даже как будто зарычала, а звон усилился.

Только подойдя ближе, я понял, что она слизывала с тарелки в раковине паштет и, судя по всему, не желала им делиться.

— Доедай– доедай, красавица, не тороплю.

И кошка продолжила есть интенсивней, чтобы точно не пришлось делиться.

Я подхватил её на руки после трапезы и погладил. Она, на удивление, не вырывалась, а лишь принялась умываться, вальяжно рассевшись у меня на руках.

Беззубая девочка тут же потянула к кошке ручонки и просияла. А я задался вопросом, получится ли увезти сразу трёх существ на себе при помощи телепортации или кто-то может остаться тут, если сила Печати не сдюжит.

— Брендан, на связи? — уточнил я.

«Угу», — раздалось в ответ.

— Попробую перенести ребят к Линнее, подожди ещё немного.

«Не вопрос», — среагировал он.

Линнея тоже ответила почти сразу и скинула координаты, где находится. Это был квартал за пределами вторжения зелёных захватчиков, но ещё не за пределами города, где сосредотачивались беженцы.

— Сейчас нас ждёт небольшое приключение, — интригующим голосом обратился к ребятам, — вас может начать мутить, как бывает, когда вы катаетесь на карусели, но зато это будет весело и интересно.

— Таквэ весело, как на кавусели?

— Даже лучше! Вы не против приключения?

Они помотали головами, и я взял обоих на руки. Девочка при этом ещё крепко обнимала кошку.

— Помчали! — воскликнул я, и всё закрутилось.

Перемещаться по координатам даже с прикреплёнными фото было сложновато, в голове не было чёткой картинки, но я чувствовал, что справляюсь с потоками пространства и попаду куда надо. И беря во внимание факт, что со мной маленькие попутчики, старался обеспечить им переход в максимально мягкой манере. Всё вокруг переливалось яркими красками и огоньками, искажаясь и растягиваясь.

Линнея ждала нас в человеческом облике. Она и подхватила девочку, когда меня «при приземлении» мотнуло в сторону.

— Держу, держу, — улыбнулась она. — А кто это тут такой красивый?

— Белка! — выпалила девочка, протягивая кошку Линнее.

— А я вообще-то про тебя! — Девушка коснулась кончика носа малышки и расплылась в улыбке.

— Теперь они все твои! — заключил я, разводя руками в сторону детей и питомца.

— Как по-мужски, — фыркнула она, задирая нос. — Скинуть детей и усвистать в далёкие странствия спасать мир… Как предсказуемо!

— Но-но! — возмутился я. — Вручить в заботливые женские руки. Даже в лапы. А далёкие странствия предполагают спуск в канализацию. Хочешь, поменяемся?

— Не-не, — тут же переобулась Линн. — Меня всё устраивает. Да и детей я люблю.

Я вздёрнул бровь, надеясь, что это не намёк, а она лишь рассмеялась.

— Иди давай, геройствуй, Герой. И шапку одень.

— Надень, — поправил я и показал язык, описывая медальоном круг для пущего эффекта и погружаясь в разрыв пространства, ведущего назад к канализационному люку.

Глава 11

Вонища стояла жуткая. Я опять пожалел, что с нами нет Саймона. Кто-кто, а он бы смог создать защитную сферу, не пропускавшую к нам запахи. С другой стороны, пусть побережёт силы, возможно, его дар пригодится для других задач, и не стоит тратить энергию понапрасну.

— Фу, ну и запашок, — не выдержал Брэндан, уткнувшись носом в локоть. — Даже обидно, мы вроде как Герои, а бродим среди вот этого всего.

— Разбаловали вас фанаты, сударь, — усмехнулся я. — Хотя чего удивляться, если гордое звание Героя каждому присудили сразу при наличии способностей. Но суть ведь в том, что мы как раз должны браться за то, что обычные люди не вывезут. И если для этого приходится тащиться через говнище к корням плотоядных растений, то так тому и быть. Разве не для этого мы были избраны?

Брендану сразу стало стыдно, и я смягчил свою мысль.

— Не в упрёк, просто кто, если не мы, справится с этим? Военные с этими «гидрами» боролись бы безуспешно. А если б выжгли — отравили бы полгорода, если не больше. Мы ж ещё не знаем всего, на что способны эти твари.

— Согласен. У меня просто обоняние чувствительное. Но это и в плюс, ведь я могу почти без усилий определять составы веществ. Конечно, не всех, потому что в моей «базе данных» есть не все вещества. Но я, например, — тут он приободрился, даже шаг стал бодрее, — могу определять составы булочек в столовой. И безошибочно угадываю почти все специи! Меня местная повариха, знаешь, как любит! Я ей не раз помогал определить, что в баночке за приправа, когда там этикетки стирались. Она мне даже бонусных эклеров как-то дала, — он перешёл почти на шёпот, будто подобная взятка могла уронить его имидж в глазах зрителей.

— Не волнуйся, эту страшную тайну о подкупе и злоупотреблении полномочиями я унесу с собой в могилу, — отшутился я.

— Стой, — Брендан вдруг выставил руку поперёк прохода и замер сам. — Иначе до могилы останется не так и много…

— Что ты почувствовал? — шёпотом уточнил я, но он не ответил.

Глаза забегали, брови изогнулись, а морщины прорезали лоб. Я не стал мешать. И примерно через полминуты, кажется, тоже что-то услышал.

— Их шестеро, вроде бы…

— Кого?

— Без понятия… больше всего похоже на писк крыс, но какой-то другой… Будто чуть механический или… Даже не знаю.

Крысы в канализации не сказать что сюрприз, но я тоже почувствовал, что в этом всём есть какой-то подвох. Мы прошли ближе, ничем не выдавая своё присутствие, и писк стал слышен громче, хотя всё ещё доносился издалека. Зато на пути появились первые признаки присутствия растений. Корни торчали из стоков, оплетали стены и даже местами стелились по узким тропинкам тоннеля. Кое-где пробивались и лианы, но, видать, на поверхности им понравилось намного больше.

— Не наступай, — на всякий случай предупредил Брендана.

Когда мы вышли к первой развилке, то направление выбрали единогласно. Пошли на звук, который казался всё более и более странным. И когда мы, наконец, увидели, что его издавало, то обомлели.

Несколько огромных крыс, размером со взрослых мэйн-кунов, переплетаясь хвостами, возвышались над сточными водами и перегораживали проход почти полностью.

Я, конечно, видел в сети шерстистых крыс Босави, которые могли достигать огромных размеров, по сравнению с обычными крысами, но встретить нечто похожее тут никак не ожидал.

— Крысиный король… — пробормотал Брендан, — я думал, это сказки…

И действительно, сплетающихся хвостами крыс находили периодически в метро и других подземных сооружениях, но чтобы оно было такого размера, да ещё и клацало челюстями так агрессивно. И как они держатся в воздухе, заграждая проход по тоннелю?

Было очень темно, и небольшой налобный фонарик почти не справлялся с задачей.

Я щёлкнул пальцами и извлек огонёк, чтобы осветить существо. Его белые глаза сразу выдали слепоту, а зелёные жилы, оплетавшие тела крыс, дали отгадку на главный вопрос.

— Лиана проросла сквозь них… — уже не шепча, не сумев скрыть отвращение, произнёс Брендан. — Она насадила их как кукол.

Отсюда и странный писк. Из пастей крыс пробивались зубастые бутоны, похожие на те, с которыми я сражался на площади. Они мимикрировали, завладевали телами других существ и пытались подражать их поведению.

Крысы, сплетённые воедино ещё до того, как зелёная дрянь убила их и превратила в подобие куклы чревовещателя, теперь выглядели гораздо страшнее, чем в любых газетах. Из-за своего размера и пастей-бутонов они стали новым видом монстра против своей воли.

— Сожжёшь их? — спросил Брендан, не таясь, и существо сдвинулось в нашем направлении.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы