Выбери любимый жанр

Стиратель границ. Том 2 (СИ) - Степанов Андрей - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Молодой правитель задает слишком много вопросов, чтобы получить единственный ответ, — хозяйка таверны, на удивление молодая светловолосая женщина, не больше двадцати пяти — тридцати лет, подсела к нам, заняв последнее свободное место за столиком.

Она же приносила нам еду, посматривала в нашу сторону, даже когда обслуживала других посетителей. И вот, наконец-то, опустилась рядом, чтобы поговорить по делу. Но если сперва она показалась мне довольно наглой, раз поступила таким образом, то следующие ее слова резко изменили мое мнение о ней:

— Извините, молодой правитель, если слишком уж резко встряла в ваш разговор с товарищами, но Краля… — она задумалась над продолжением, точно подбирала слова, но вскоре нашлась с ответом: — Краля не так проста, как может показаться. Мы тут давно живем и знаем, на что способна эта речушка.

— Так расскажи нам, Линет, — капитан отхлебнул из большой деревянной кружки, а потом посмотрел на нее так, словно она внезапно опустела. — Я видел Кралю во все времена года.

— Но не видели, как она меняется, — ответила Линет. — Это происходит ежегодно, почти всегда одинаково. Разве что в этом году была очень сухая осень, так вот и речка обмелела. А так воды в ней гораздо больше. Кроме того, она берет начало из гор в Улерине. Весной она бурная, летом становится более спокойной, но все равно остается опасной. И в это время она все еще шире по меньшей мере в два раза. А к осени мельчает — снег в горах сходит, а если что и остается, то тает медленнее, так что и воды в Крале меньше. Вы же знаете… А, хотя о чем я! Лучше сходите, молодой правитель, в Старый Порт. Вы поймете, о чем я говорю.

— Видишь, Бавлер, построить здесь мост — не такая простая задача, как может показаться, — пробормотал Анарей, вновь уткнувшись в кружку.

— Не топи свои печали, капитан, — вдруг весела сказала Линет. — Пусть лучше тонут твои враги.

— А вообще ты не прав, — вдруг вставил Левероп, пока я думал над тем, где лучше проложить мост и как это можно сделать. — Осень — лучшее время для строительства. Воды мало, половина моста пройдет посуху!

— Умный помощник, — Линет подмигнула Леверопу и тот сразу же осклабился. — С такими вам тут только рады!

Но внезапная мысль заставила меня отказаться от радости, которую буквально излучал мординский телохранитель:

— А как корабли ходили вверх по реке? — спросил я, но понял, что вопросов у меня гораздо больше, и потому продолжил: — С таким течением нельзя под парусом. И неужели нет мостов через Кралю? Если нет, то как перебирались люди и армии, а если есть, то как под ними ходили парусные корабли?

Линет широко улыбнулась:

— Сходите в Старый Порт. Сходите, поймете все. Я вам не смогу объяснить ничего больше, так как в мореходстве ничего не смыслю.

Мне бы вовремя заткнуться, но слово, которое она произнесла, вновь заставило меня призадуматься:

— Мореходстве? — переспросил я. — Здесь же только реки.

— Слово такое есть, — пожала плечами Линет. — Раньше корабли и до моря ходили.

— Я думаю, сказки это все, — ответил Левероп. — Большая лужа — сразу море. Морей не бывает. У нас не может быть столько воды, — он посмотрел на нас, понял, что ему дали шанс высказаться, и продолжил: — У нас ведь вся дождевая вода впитывается быстро. Два дня — и грязи нет. Ну, понятно, озера бывают, болота, но… — он допил содержимое кружки и громко опустил ее на стол. — Нет, чушь все это.

Линет лишь загадочно улыбалась. Анарей вздохнул, хлопнул ладонью по столу и встал:

— Идем! Старый Порт ждет!

— Рунила спросите, — напоследок сказала нам Линет. — Его там все знают!

Мы попрощались с хозяйкой таверны. Левероп жадно смотрел ей вслед, когда она встала из-за нашего стола, но от комментариев воздержался, хотя мы оба заметили, как мординец наблюдал за ее походкой.

— Так значит, в Старый Порт? — хмыкнул Левероп. — Ну-ну. Анарей прав, Бавлер. Старый Порт — это особое место. Но далеко не все побывали там. А кто-то считает, что это вообще вместилище привидений.

— Лучше один раз увидеть, чем сто слов сказать, — рассердился капитан Анарей, взбираясь на лошадь.

На нашем пути в Старый порт были еще и Западные Холмы, которые от Простора и Излучины особенно ничем не отличались. Такая же деревня, не слишком крупная, но и маленькой ее назвать нельзя было. Вроде бы как в два раза больше Ничков.

Но здесь куда более заметно менялась природа — начинали расти кусты и были даже приличных размеров молодые деревца, что тянулись метров на пять-шесть вверх, правда, были довольно тонкими.

— Здесь ужасы прошлой войны, как ни странно, сошли на нет, — заметил Левероп. — Пока я не побывал в Пакшене, я и не думал, что можно так долго жить прошлым. Здесь же постарались как можно быстрее избавиться от этого.

— Ты же ни на что не намекаешь? — агрессивно спросил Анарей.

— Нет-нет, — телохранитель поспешно ответил, но нужды в спешке не было. И тем не менее, было видно, что мординец капитана побаивался даже когда был рядом со мной.

— Тебя действительно встретили нормально? — уточнил я. — Или население этих деревень было в два раза больше?

— Оно было больше, но до капитана. И до того, как он сюда пришел, — ответил вместо него Левероп. — Потому что деревни же все равно прифронтовые.

— Хорошая теория, но я хочу послушать капитана.

Анарей ответил не сразу, но явно старался, чтобы голос его звучал как минимум честно:

— Мирных мы не трогали, но наше появление застало врасплох редкие войска противника. Здесь почти не было прикрытия. Была пара лагерей на двадцать человек. Но что такое двадцать человек? Пока они поняли, что происходит, мы успели перестрелять большую часть.

— Пленные были? — уточнил я.

— Нет, не было никого. Не было! — повторил он громче. — У моих был приказ — не убивать пленных. Нам же нужна рабочая сила!

— Тут ты прав, — согласился я. Либо он хорошо врал, либо действительно не убил никого, кто не оказывал бы сопротивления. Да и мысли его дельные мне тоже нравились. Внезапно целая толпа людей вокруг меня стала мыслить, как Кирот. И как я.

И все же пропасть в сомнениях я все же мог. Линет хорошо объяснила теорию Крали. Но в моей голове все равно не укладывалось, как река может настолько меняться в течение года. Ее полноводность осенью была почти что нулевой. Левероп говорил, что может унести, утянуть на дно — но по большому счету глубина реки не превышала больше трех метров, если почти посреди реки я умудрился найти камень, на который смог встать ногами так, чтобы голова была выше уровня воды.

Тот же мординец говорил про плоскодонки. Хорошо, я бы согласился с ним, ведь наверно лодки с широким плоским дном меньше садятся в воду. Но они же и менее устойчивы, что при таком бурном течении небезопасно. А когда воды больше? Например, в начале лета?

Но и это не последняя проблема. Спуск кораблей по течению вниз допустим. А подняться вверх невозможно. Нируда была бы прекрасным каналом для судоходства, потому что она почти не имеет уклона, а слабое течение можно легко преодолеть силой ветра. Откуда я это знал, откуда вытащил эти мысли в своих рассуждениях — я точно не был уверен. Вероятно, какие-то знания у меня остались, несмотря кажущуюся потерю памяти.

Быть может, что-то вспомнится, если я и в нужное место попаду? Но пока что были только сомнения и ничего больше. А раздумья заставили время в пути пролететь и вовсе незаметно.

— Тяжелый топор куда лучше, чем полуторный меч! — спорил Анарей. — Но для него нужен навык.

— И для легкого оружия тоже навык нужен. Подлезть, разрезать. И что же тогда? Втроем на одного нападать? — отвечал ему Левероп.

Я решил не мешать, продолжив демонстрировать нарочно, что я будто бы еду в своих мыслях. Интересно было узнать, чем кончится их спор.

— Для того и надо изучать тактику боя тем или иным оружием. Беда в том, что желания и характер человека очень сильно отличаются. Ты же служивый человек, понимаешь, насколько важно подчиняться приказам.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы