Выбери любимый жанр

Отшельник (ЛП) - Херд Мишель - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Положив руку на мой бицепс, Киара успокаивающе сжимает его, говоря: — Не позволяй ей овладеть тобой. —

— Легче сказать, чем сделать, — ворчу я, бросая взгляд в сторону миссис Бимиш. Она уже разговаривает с другой группой женщин, и когда некоторые из них бросают взгляд в нашу сторону, становится ясно, что она сплетничает о нас.

Мне все равно, что думают другие. Я не позволю Киаре страдать так же, как страдала я от рук своего так называемого мужа.

Когда меня заставили выйти замуж за Брейдена Мэллона, моя жизнь резко изменилась в худшую сторону. Я согласилась выйти за Брейдена, чтобы Сиара никогда не вступила в брак по расчету.

К счастью для меня, год назад на Брейдена было совершено покушение. Отец разрешил мне сменить фамилию на Девлин, и с тех пор я делаю все возможное, чтобы забыть те два года, которые мне пришлось пережить в качестве жены этого монстра.

Хотел бы я знать, кто его убил, чтобы послать этому человеку открытку с благодарностью.

— Перестань думать об этом ублюдке, — говорит Киара себе под нос.

Мои серые глаза переходят на ее голубые, и она бросает на меня пристальный взгляд. — У тебя опять такое странное выражение лица. —

Я заставляю себя улыбнуться, прежде чем взглянуть на других гостей.

Я никому не рассказывала о том, что произошло за те два года, что я была замужем. Иногда мне кажется, что отец знал, что Брейден делал со мной, и приказал убить монстра. Я не могу заставить себя спросить его об этом, а он никогда не поднимает эту тему. Мы как будто молча договорились никогда не говорить об этом.

Несмотря на то что прошел уже год, мне до сих пор снятся кошмары. Приступы паники затихают, погружая меня в оцепенение, где воспоминания мучают меня до тех пор, пока я наконец не смогу освободиться от них.

Но сейчас становится лучше, и я твердо намерен забыть о существовании этого монстра.

— Кекс? — спрашивает Киара, обшаривая взглядом стол с десертами.

— Они розовые, — шепчу я.

Брейден заставлял меня носить розовое каждый день. Ему нравился этот цвет на мне.

— Я могу вытереть глазурь за тебя, — предлагает моя сестра.

Одарив ее благодарной улыбкой, я качаю головой. — Нет, спасибо. —

Как только к нам направляется сервер с двумя бокалами вина, заказанными Киарой, над задним двором раздается агрессивный крик. — Всем лечь! —

Мой взгляд устремляется на группу мужчин, выходящих из раздвижных дверей и мечущихся по сторонам дома. Один из них тащит окровавленное тело охранника на террасу, где и бросает его.

Ледяной шок пронзает меня, когда я понимаю, что на нас напали.

— Господи, — вздыхаю я и, не раздумывая, пихаю Киару в кусты рядом с нами.

— Грейс, — кричит она, прежде чем исчезнуть в зелени. Я слышу, как она с глухим стуком падает на землю, как шуршат листья.

— Не высовывайтесь, — шиплю я, не сводя глаз с вооруженных мужчин, двигающихся между группами испуганных женщин, которые быстро опускаются на землю.

Прежде чем я успеваю подумать о том, чтобы присоединиться к сестре в кустах, один из нападавших наводит на меня автомат.

Боже милостивый.

Мои мышцы застывают, и я не могу заставить себя двигаться, пока мои глаза не встречаются с его враждебными глазами.

Одетый в джинсы и футболку, он идет ко мне. Наклонив голову, он рычит: — Ты слишком хороша, чтобы лежать на траве? —

Нет.

С моих губ сорвалось учащенное дыхание.

Я не могу пошевелиться.

Странное ощущение колючек распространяется по моей коже, а зрение сужается, и я вижу только угрозу перед собой.

— Что вам нужно? — слышу я требование миссис МакКул, и через секунду звук выстрела заставляет все мое тело дернуться.

Некоторые женщины кричат, другие рыдают, но я не могу издать ни звука.

— Я хочу, чтобы все заткнулись и не высовывались, — приказывает мужчина.

Сердце тут же бешено заколотилось о ребра, а дыхание стало почти невозможным.

— Это одна из дочерей Девлина. Приведите ее, — громко требует тот, кто, похоже, здесь главный.

Нападавший передо мной делает шаг вперед и хватает меня за руку. Когда меня тащат к остальным мужчинам, я слишком ошеломлена, чтобы реагировать.

— Где твоя сестра? — кричит на меня вожак.

Мои губы слегка подрагивают, чувствуя адскую сухость.

Главный подходит ближе и направляет ствол пистолета прямо мне в лоб. Я отвожу глаза в сторону и вижу кровь миссис Маккул, просочившуюся на ухоженный газон, и мое тело леденеет, когда горькая реальность происходящего полностью проникает в сознание.

Я слышу плач Кэтлин, и кто-то хнычет.

Мой взгляд возвращается к мужчине, стоящему передо мной, и мы встречаемся глазами. В его черных бровях проглядывают седые пряди. Его черные волосы длиннее, а на лице пролегли борозды, что говорит о том, что ему легко за шестьдесят.

Должно быть, за свою жизнь он убил много людей.

Он без колебаний пристрелит меня.

Каким-то образом, по милости Божьей, я обретаю голос, и когда слова слетают с моих губ, я удивляюсь тому, как спокойно я говорю. — Моя сестра дома. —

Он качает головой, его глаза сужаются на мне. — Мой информатор сказал мне, что вы оба на этой вечеринке. —

Мой язык высунулся, чтобы смочить пересохшие губы, прежде чем я ответила: — Ваш информатор ошибся. Моя сестра дома с простудой. —

Его глаза бросают взгляд на других женщин, и я молюсь о том, чтобы Киара все еще была между кустами. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не оглянуться через плечо туда, где я ее спрятала.

Не высовывайся. Пожалуйста.

— Придется, блядь, обойтись. — Внезапно лидер берет меня за руку и громко приказывает: — Уходим! —

Меня тянет вперед, и с каждым шагом в сторону дома кровь стынет в жилах, а мышцы напрягаются все сильнее.

Когда передний двор оказывается в поле зрения и я вижу одно тело охранника за другим, мои ноги застывают на месте и не хотят делать больше ни шагу.

Странно. Я больше не чувствую, как пятки жмут пальцы ног.

— Двигайтесь! — кричит мужчина.

Медленно поднимаю глаза к его лицу и качаю головой. — Нет. — Слово звучит так мягко, что больше похоже на глоток воздуха.

Я понятия не имею, сколько времени прошло с тех пор, как мужчины ворвались в особняк, и где-то в глубине моего сознания голоса спорят, должна ли я делать то, что мне говорят, или бороться за свою жизнь.

Бог знает, что на меня нашло, но я отпрянула от его руки. Я знаю, что бороться бесполезно, но я отказываюсь подчиняться, чтобы они могли просто взять меня.

К сожалению, мне не удается освободить руку, и в тот момент, когда я понимаю, что мне конец, я ожидаю, что моя жизнь промелькнет перед моими глазами. Но этого не происходит. Вместо этого я чувствую острую потерю жизни, которую мог бы прожить.

Я напрягаюсь, ожидая выстрела, но вместо этого ствол пулемета врезается мне в голову. Темнота затуманивает зрение, а резкая боль мгновенно вызывает головокружение и тошноту.

— Приведите ее! — Я слышу приказ главного, его тон раздражен и жесток.

Я борюсь за свое сознание, пока меня тащат на чьем-то плече. Мне удается издать стон, и, как ни странно, я замечаю, что мои волосы колышутся, когда меня уносят прочь от особняка.

Я слышу гул голосов. Запуск двигателей.

Меня швыряет на твердую поверхность, прежде чем я слышу, как захлопывается багажник, погружая меня в темноту.

Страх охватывает мое сердце, когда машина начинает двигаться, и я борюсь за то, чтобы держать глаза открытыми, но слишком скоро я проигрываю битву за сохранение сознания.

Глава 2

Отшельник (ЛП) - img_4

ГРЕЙС

— Проснись. —

Кто-то потрепал меня по щеке, вырывая из мирной темноты.

Что?

Я пытаюсь восстановить контроль над своими чувствами, приоткрывая тяжелые веки.

В виске пульсирует боль, а зрение затуманивается, когда я оглядываюсь по сторонам.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Херд Мишель - Отшельник (ЛП) Отшельник (ЛП)
Мир литературы