Город Богов 4 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 22
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая
— Поостри у меня… и будь добр, постарайся остаться трезвым к нашему возвращению.
— Это на какие шишы я тут напьюсь? — возмутился Гор.
— А я знаю? Ты без денег к себе бухло притягиваешь… все, не бухти.
Мы с Лулой вышли из пустыря на улицу и прогулочным шагом двинулись обратно к дому Чгука.
— Марк, я видела небольшой бар как раз напротив его дома. За столиком у окна мы будем все видеть, а внимания привлечем меньше.
— Отличная идея. Выпьем по чашечке горячего кофе.
Насчет горячего кофе я погорячился. В этом баре подавали только сому. Взяв два маленьких стакана, мы заняли угловой столик с отличным обзором. На двадцатой минуте наблюдения к Чгуку пришёл новый посетитель. Женщина со змеиными глазами сразу впустила его в дом, коротко обменявшись с ним приветствиями.
— А вот это явно званый гость. Не то что мы, — поделилась Лула.
Званый гость пробыл недолго. Женщина выпустила его минут через десять, помахав на прощание. Мы с Лулой решили за ним проследить. По-хорошему, надо было оставить кого-то в баре на случай, если к Чгуку придет еще кто-то, но Лула настояла, что лучше пойти нам обоим. Если один из нас будет слишком долго торчать в баре, это может вызвать подозрения у завсегдатаев. Мы и так единственные людобоги на этой улице.
Посетитель Чгука не заставил нас играть в шпионов. Он пересёк улицу, прошел полсотни шагов и по-хозяйски уверенно зашел в лавку, звякнув дверным колокольчиком. Вывеска над дверью гласила: «Артефакты и аксессуары». Мы подождали пару минут на всякий случай и тоже зашли в лавку.
— Чего изволите? — услужливо спросил из-за прилавка званый Чгуковский гость еще до того как мы успели осмотреться внутри.
— Да вот… хотим прикупить… э-э…
— Артефактов, — пришла на выручку Лула.
— Каких артефактов? — хозяин лавки повел рукой, показывая застекленный прилавок.
— Вот этот, — я ткнул пальцем в один из кулонов, которые лавочник только начал укладывать под стекло.
— Самый ходовой, — заулыбался хозяин, — С вас две четыреста.
Я бы сказал, для простенькой стекляшки на веревочке цена кусачая, но тем интересней назначение этого артефакта. Я перевел сумму и получил один из кулонов.
— А скажите… э-э…
— Что-то еще? — с готовностью отозвался продавец и уставился на меня.
— Нет. Спасибо, — глупо спрашивать о назначении артефакта после его покупки, — Всего хорошего.
Мы вышли из лавки.
— Марк, зачем ты купил этот кулон?
— Я думаю, что лавочник ходил к Чгуку как раз за этими кулонами. Он их как раз раскладывал на витрине.
— Ты думаешь, Чгук артефактор?
— Во всяком случае столешница выглядела так, будто за тем столом что-то мастерят. Обратила внимание?
— Обратила… вся в царапинах… ну а что это за артефакт?
— Уже пытаюсь активировать… справка пишет, что это артефакт управления… к сожалению применить на себя я его не могу.
— Ну примени на меня. Марк, я тебе доверяю. Ты не станешь пользоваться моим подчинённым положением.
— Спасибо за доверие, но справка пишет, что на тебя артефакт тоже не применить.
— Тогда давай вернемся в лавку и спросим.
— Это будет выглядеть совсем уж подозрительно. Лавочник поймет, что мы что-то вынюхиваем. Давай, смотаемся к Мисюсе. Он нам расскажет про артефакт не хуже лавочника.
Вопреки опасениям дракона застали там, где оставили, да еще совершенно трезвым. Он мирно дремал вполглаза.
— Гор, ты случайно не знаешь, что это за артефакт?
— На меня эта дрянь не подействует, — пренебрежительно ответил Гор, скосив глаз на кулончик.
— Сам вижу, что на тебя не действует, — ответил я, попытавшись еще раз активировать артефакт, — Тогда летим на Блошиный рынок.
Мы отправились к Мисюсе. Выполнив положенный квест на поиск парковочного места перед рынком, нашли оценщика на привычном месте у ворот.
— Привет, Мисюся, — я протянул ему стаканчик сомы, купленной тут же в ларьке.
— Марк, Лула, давно вас не видел, — Мисюся радостно заулыбался, — Как поживает Горушка?
— Горушка передает тебе пламенный привет… скажи, что это за вещь? — я показал ему кулон.
— Качественный артефакт, — заверил Мисюся, — Чувствуется старая школа. Змей делал?
— Он самый… Мисюся, объясни, как он работает?
— А вы разве не знаете? — удивился оценщик.
— Если б знали, не спрашивали бы, — ответил я терпеливо.
— Это артефакт доброты, — сообщил Мисюся.
— Чего-о? — хором переспросили мы с Лулой.
— Ну или артефакт доброжелательности, — добавил оценщик.
— Мисюся, объясни толком, как он используется.
— И на ком используется, — добавила Лула.
— На других богах его использовать не получится, — сказал Мисюся, — Только на существах не божественных.
— На Горушке он так-то тоже не сработал.
— На драконов вообще очень трудно воздействовать, — Мисюся заулыбался, — С драконами нужно общаться ласково.
— Ага. Горушка у нас ласку любит пуще бухла… Мисюся, хватит мне голову морочить. На ком можно использовать этот кулон?
— На вивернах, — ответил оценщик.
— Так. И что станет с виверной, если активировать?
— Виверна станет доброй.
— Мисюся, ты совсем дурак? — в сердцах бросила Лула.
— Погоди, Лула, не горячись. Я, кажется, начинаю догадываться. Наш Мисюся вовсе не дурак. Он все точно объяснил.
— Тогда и мне уже заодно объясните, — потребовала Лула.
— Помнишь, Сова говорил, что серые виверны являются довольно агрессивным видом? Что зеленые боятся летать с ними рядом?
— Помню. Но серых же запретили.
— Перекрасить виверну — не проблема.
— Но там же еще отличительные черты: шпоры, роговые наросты…
— Спилить наросты тоже не проблема.
— Ты хочешь сказать…
— Именно… а тебе Мисюся, спасибо. Ты нам очень помог.
Мы с Лулой быстрым шагом пошли прочь от рыночных ворот, но Мисюся все равно увязался следом. Увидев старикана на парковке, оценщик умилился до невозможности.
— Горушка… Горушка… — заворковал Мисюся приторно сладким голосом.
— Садитесь, короче, — поторопил Гор, — А то меня стошнит.
— Да ладно. Он же к тебе с лаской…
— Меня воротит от его ласки.
Мы с Лулой не стали мучить старика и быстро запрыгнули в кабину. Гор тут же взлетел, оставив Мисюсю внизу на земле.
— Марк, ты считаешь, Чгук продолжает продавать серых виверн?
— Чгук или не Чгук, но кто-то подпольно торгует.
— Тогда летим обратно?
— Да. Попробуем еще что-нибудь выяснить.
Гор снова приземлился на том же пустыре.
— Опять пойдете вынюхивать? — спросил он.
— Нам нужно найти место, где торгуют вивернами.
— Тогда далеко можете не ходить. Вон из того сарая несет их запахом.
Пустырь на самом деле расположен за сараем, иначе не назовешь. Мне еще раньше показалось странноватым увидеть в Городе Богов такое неказистое сооружение, только значения не придал.
— Сарай как-то плохо соотносится с торговым салоном, — высказала сомнение Лула.
— А это, похоже, с умыслом. Не забывай, мы говорим о подпольной торговле. Так что сарайчик вполне соответствует. Никто и не подумает, что здесь чем-то торгуют.
Мы выбрались из пустыря на улицу и подошли к сараю, если можно так выразиться, с лицевой стороны. О том, что именно эта сторона лицевая можно судить только по старой потемневшей табличке с надписью «тюнинг». Я попытался открыть дверь, покрытую облупленной краской, но дверь оказалась заперта.
— Тюнинг, значит, — я усмехнулся, — Лула, давай вернемся на пустырь. Мне кажется реальный вход со двора.
Я оказался прав. Зайдя за угол, обнаружили дорожку, выложенную свежей плиткой. Дорожка вела вокруг сарая к солидным воротам, достаточно большим, чтобы в эти ворота могла пройти виверна.
Врезанная в воротину дверь не заперта. Мы с Лулой вошли внутрь. Изнутри сарай напоминает нечто среднее между конюшней и автосервисом. Две виверны зификсированы в стойлах. Работники в кожаных фартуках делают им «тюнинг», превращая из серых в зеленых.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая