Выбери любимый жанр

Без стежка (ЛП) - Филлипс Хани - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Она не была женщиной, склонной к глупым полетам фантазии. Даже в детстве она проводила время за решением математических уравнений, а не за чтением сказок. Во время переговоров по поводу сарая Виктория уже встречалась с несколькими обитателями Кричащего Леса, и, хотя они, возможно, были немного… необычными, они ее не напугали.

С вершины ближайшего дерева внезапно крикнула птица, и Виктория подпрыгнула, а затем засмеялась своей пугливости. «Это просто птица». Покачав головой от собственной глупости, она снова взяла коробку и вошла внутрь.

Оказавшись внутри сарая, знакомый вид ее оборудования и рядов экспериментальных кроватей успокоил ее еще больше. Высокие стропила помещения и свет, льющийся из окон высоко над головой, приятно отличались от металлической решетки из акустической плитки и флуоресцентных ламп. Виктория одобрительно кивнула и понесла коробку в свою новую квартиру.

Расположенная за большим офисом в передней части здания, квартира состояла из небольшой гостиной и еще меньшей кухни. В гостиной было большое окно с видом на лес за сараем, как и в спальне на чердаке, и, к счастью, она была обставлена старой, но удобной мебелью. Она всегда жила в меблированных комнатах, и ее единственным настоящим предметом мебели было кресло-качалка, которое ей подарил научный руководитель, когда она получила докторскую степень.

Виктория поставила коробку на поцарапанный деревянный журнальный столик и вздохнула с облегчением. «Все будет хорошо». Движение за окном заставило ее поднять голову, но среди пышной растительности ничего не двигалось. «Должно быть, это ветер», — решила она, а затем ахнула от восторга, когда в поле зрения появился олень, наклонившийся, чтобы покусать нежные побеги у основания дерева.

Олень внезапно замер, одно копыто зависло над землей, а голова дернулась вверх, глядя прямо на Викторию светящимися черными глазами.

Она стояла неподвижно, сердце ее колотилось. Ожидая. Затем олень бросился в лес, его белый хвост поник, и она вздохнула с облегчением. Почему эта встреча встревожила ее? В олене определенно не было ничего угрожающего. Отбросив страх, пробежавший по ее коже, она вернулась к распаковке машины.

К тому времени, когда все было выгружено, она уже устала. Виктория порылась в сумке с припасами, которую любезно оставила хозяйка Инга, и нашла буханку хлеба и кусок сыра. Довольствуясь простым сэндвичем и бокалом вина, она наблюдала, как ночь опускается на лес, полная тьма далека от вездесущих огней города. Устало вздохнув, Виктория поднялась по винтовой лестнице на чердак, сняла с себя одежду и опустилась на толстый матрас. Через несколько минут она заснула только для того, чтобы увидеть во сне загадочные зеленые глаза, спрятанные среди листьев, и оленя, предлагающего ей чашку чая.

На следующее утро она устало зевнула, заваривая кофе. Виктория поставила кресло-качалку перед большим окном и поднесла к нему свою кружку, осторожно покачиваясь, попивая кофе и глядя на лес. На этот раз она заметила узкую тропу, ведущую к деревьям. Должно быть, именно туда накануне умчался олень.

Она никогда не любила отдыхать на свежем воздухе — ее жизнь прошла в классах и лабораториях, — но окружающая ее пышная зелень была неожиданно манящей. Поддавшись несвойственному ей порыву, Виктория надела кроссовки и пошла исследовать след.

Тропа была немного заросшей, но совершенно очевидной, и она решила пойти по ней до того места, где в последний раз видела оленя. На полпути к склону она заметила впереди белую вспышку его хвоста. Не обращая внимания на ее присутствие, олень погрыз несколько листьев и пошел дальше. Следуя за ним, она автоматически начала отмечать, какие растения он выбрал, а каких избегал.

Виктория была так очарована, что открытая поляна на вершине холма застала ее врасплох. Олень тоже, казалось, был испуган и помчался через поляну с поразительной скоростью. Достигнув другой стороны, он остановился и посмотрел на нее, его тело было наполовину скрыто глубокими тенями под деревьями. На мгновение она могла поклясться, что олень стоял на задних лапах и наблюдал за ней.

«Нелепо». Виктория моргнула и покачала головой, а когда оглянулась, олень выглядел совершенно нормально: все четыре ноги твердо стояли на земле. Он помедлил еще секунду, а затем бросился в лес. Когда звуки его отступления затихли, Виктория снова почувствовала покалывание в затылке. Ощущение наблюдения вернулось.

С колотящимся сердцем она повернулась, чтобы осмотреть остальную часть поляны. На самой высокой точке на фоне неба вырисовывался силуэт гигантской ветряной мельницы. Сильно обугленные стены и почерневший каркас парусов указывали на пожар, который, должно быть, уничтожил ее, но это все равно представляло собой впечатляющее зрелище, возвышающееся над вершиной холма. Большое, прочное бревенчатое здание занимало нижнюю часть поляны, огромные двойные двери были распахнуты, открывая внутри что-то вроде коллекции мебели.

Если не считать двух зданий, на поляне было пусто, но она была совершенно уверена, что не одна. Она попятилась к тропе, ее сердце колотилось.

— Привет?

Никакого ответа. В лесу было пугающе тихо.

— Кто здесь? — спросила она, пытаясь говорить уверенно. — Пожалуйста, выйдите. Обещаю, что не кусаюсь.

Еще какое-то время воздух оставался абсолютно неподвижным, а затем послышался слабый шелест ветвей. Мужчина вышел из тени на опушке леса рядом с бревенчатым зданием. Нет, не мужчина.

Монстр.

Он был высоким, настолько высоким, что возвышался над ней, а она не была маленькой женщиной. Массивные плечи напрягались в открытой фланелевой рубашке, но не размер делал его чудовищным. Его кожа была бледно-серебристого цвета и испещрена линиями швов. Швы окружали его запястья и шею и образовывали толстую полосу по центру груди. Еще один шрам разделил пополам то, что когда-то, должно быть, было красивым лицом. Пронзительные зеленые глаза смотрели на нее из-под копны прямых темных волос. Хотя она знала, что никогда раньше не встречала его, неожиданное чувство узнавания охватило ее, когда их глаза встретились.

— Монстр Франкенштейна, — прошептала она.

Глава 3

Без стежка (ЛП) - img_1

Двумя неделями ранее…

— Я сдала сарай, — небрежно сказала Инга, не отрываясь от экрана ноутбука, где обновляла инвентарь Фрэнка.

— Что ты сделала? — прорычал он, отвлекаясь от недоделанного стула, который шлифовал.

— Сдала в аренду сарай. Хорошей женщине. Она переезжает сюда из города, и ей нужно достаточно просторное помещение для работы.

— Какой вид работы?

— На самом деле я не спрашивала.

Его охватил ужас. Что она ему не договаривает?

— Я не хочу сдавать сарай в аренду.

Инга подняла идеально ухоженную светлую бровь.

— Ты сказал мне найти арендатора.

— Это было пять лет назад!

Пять лет назад, когда казалось невозможным зарабатывать на жизнь изготовлением мебели. Когда его ограниченный трастовый фонд иссяк и никому не нужна была наемная рабочая сила, особенно большая, неуклюжая наемная рабочая сила. В волнении Фрэнк повернулся и зашагал по цеху и тут же врезался в верстак, отбросив в воздух две только что вывернутые ножки и облако опилок.

«Черт!» Несмотря на годы, прошедшие после инцидента, в тот момент, когда он забыл свой новый размер и силу, случилась катастрофа.

— Ты не говорил мне, что передумал, — холодно сказала Инга, не выказывая ни сочувствия, ни беспокойства.

Обычно он ценил ее сдержанность, но сейчас был не тот случай.

— Ну, я передумал.

— Слишком поздно. Она уже подписала контракт.

— Она?

Тот факт, что это была женщина, только усилило его разочарование. Как Инга могла сдать переднюю часть его собственности в аренду полноценной человеческой женщине, которая наверняка закричала бы и убежала бы при виде него?

— Кто она?

— Ее зовут Виктория Штайн. Как я уже сказала, она хорошая женщина.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Филлипс Хани - Без стежка (ЛП) Без стежка (ЛП)
Мир литературы