Проклятие на наши головы (СИ) - Морозова Мария - Страница 29
- Предыдущая
- 29/64
- Следующая
– Ты можешь восстановиться, – сообщил Манн.
– Вы сами в это верите? – Фрид пристально посмотрел на Вернера.
Тот не отвел взгляд. Хотя и соврать не смог.
– Я многое видел в жизни. В том числе то, что иначе как чудом и не назвать.
Фрид невесело усмехнулся. Несмотря на то, что он вроде бы передумал помирать, пустота внутри, возникшая на месте когда-то сильного дара, не позволяла забыть о себе ни днем, ни ночью.
– Только не вздумай отталкивать Ружену, – почти приказал Манн.
– Не подозревал, что знаменитый целитель на досуге подрабатывает сводником, – немного резко отозвался фон Штар.
Манн не обиделся. Только пожал плечами и взялся за ручку двери, собираясь выйти. Но немного подумав, склонил голову на бок и произнес:
– Тебе больно, Фрид?
– Больно, – глухо ответил тот, имея в виду совсем не раны на коже.
– Это хорошо, – улыбнулся Манн. – Раз больно, значит ты жив.
Он ушел, а Фрид откинулся на спинку кресла и тихо выдохнул. Жив… Что ж, вопреки всему, быть живым оказалось не так уж и плохо.
В ратушу я зачем-то отправилась еще до обеда. И нарвалась на маму, которая перехватила меня в коридоре и затащила к себе кабинет.
– Ну? – предвкушающе спросила она.
– Что? – насторожилась я.
– Эмиль рассказал, что видел тебя вчера в ресторане в компании очень интересного мужчины.
– И когда только успел? – я закатила глаза.
– Когда надо. Так что за он?
– Его зовут Фрид, – сообщила я, раздумывая, что сказать, а что – нет. – Новый хозяин особняка у озера.
– А-а-а, – протянула мама радостно. – То есть он все же оказался молодым и симпатичным?
– Да.
– И неженатым?
– И неженатым, – кивнула я после секундной заминки.
О семейном положении Фрида мы как-то не разговаривали. Но будь у него жена или невеста, он наверняка дал бы мне знать. Особенно после того, что случилось утром.
– И как он тебе? – прищурилась мама. – Эмиль сказал, что вы вполне себе смотрелись как пара.
– Вот уж не знала, что Эмиль заделался знатоком человеческих душ.
– Так если даже он заметил, то все очень запущено.
– Нет, – я махнула рукой. – Мы просто хорошие знакомые. Пока что.
– Пока что… – многозначительно протянула мама. И вдруг предложила. – А приводи его к нам на ужин.
– Что? – обалдела я.
– На ужин. Познакомимся, поболтаем. Он ведь издалека приехал, да? Ему нужны знакомые в Свишене.
– Нужны, конечно, – согласилась я.
Как можно было не согласиться? Фрид приехал сюда совсем один и явно планировал сидеть в особняке, не выходя за его пределы. Общение с другими людьми пойдем ему на пользу. Хотя бросать его в это в общение вот так сразу, без подготовки, будет слишком жестоким.
– Давай так, – решила я. – Я приглашу Фрида к нам в гости. Только чуть попозже. Понимаешь, он… Он получил травму на службе, и хочет у нас немного подлечиться.
– Ах, вот оно что, – протянула мама. – Тогда да, приводи, как он сможет.
– Вот и договорились, – я чмокнула ее в щеку. – А сейчас побегу. Пора работать.
Гостевой дом, в который меня вызвали, ничем особенно не отличался от своих соседей. Два этажа плюс мансарда, широкая терраса с креслами, где можно было подышать воздухом, аккуратный садик. Зато внутри все было гораздо интереснее.
– Видите, госпожа некромаг, что у нас творится, – вздохнула госпожа Кольт, хозяйка дома.
– Да уж госпожа некромаг и без твоих указаний все видит, – буркнул ее супруг.
– О да, – тихонько протянула я, не обращая на их бубнеж особого внимания.
Мы стояли на пороге большой комнаты первого этажа, которая служила постояльцам и столовой, и гостиной. В ней царил настоящий разгром. Стулья валялись по разным углам, сорванный карниз лежал на полу, пепел из камина ровным слоем устилал пол рядом, а на стене чем-то красным была написано весьма неприличное ругательство.
– Интересно, – пробормотала я и шагнула поближе к стене.
Принюхавшись, уловила очень узнаваемых аромат и констатировала:
– Малиновое варенье.
– Мое любимое, – горестно вздохнула женщина.
– А нечего было банку бросать, где попало, – «утешил» ее господин Кольт.
– М-р-р-р, – укоризненно протянул Мик, по широкой дуге обходя пятна золы. Пачкать лапки ему не хотелось.
– Что ж, у вас тут прямо классическая картина полтергейста, – вздохнула я, разворачиваясь к супругам. – Как давно это началось?
– Да дня четыре назад, – сообщила госпожа Кольт. – Сначала просто шумел по ночам, потом вот, пакостить начал. У нас все постояльцы разбежались.
– Не удивительно, – хмыкнула я себе под нос и спросила уже громче. – В вашем доме в последнее время никто не умирал, случайно?
– Случайно – нет, – господин Кольт аж икнул. – Да и намеренно – тоже нет.
– А по соседству?
– Никого.
– Интересно.
Я еще раз обошла комнату, заглядывая за мебель. Приоткрыла окно, за которым цвел раскидистый куст. Ткнула пальцем алеющую на стене надпись.
– А на кладбище вы в последнее время бывали? – задала новый вопрос.
– Бывали, – тут же подтвердила женщина. – На прошлой неделе ездили в Ольшин на похороны. Двоюродная бабка преставилась.
– Ага, – глубокомысленно протянула я, оставляя варенье в покое. – Значит, именно там вы его и подцепили.
– Там? – охнула госпожа Кольт и зашипела на супруга. – Вот говорила я тебе, что не надо ехать. Но ты рогом уперся, мол, что родичи скажут. Съездили на свою голову. Кучу денег на дорогу потратили, так еще и подарочек привезли.
– Подарочек точно в твою честь, – не остался в долгу господин Кольт. – Учуял родственную пакостную душу.
– Стоп, – я чуть повысила голос, заставляя их замолчать.
– Мау! – недовольно мяукнул Мик.
Супруги посмотрели на меня.
– Вы вообще знаете, что такое полтергейст? – прищурилась я.
– Конечно. Пакостный дух.
– Да, пакостный дух, – кивнула спокойно. – Самый обезличенный из бестелесных сущностей. Средоточие хаотической энергии, которое стремится превратить в хаос все вокруг себя.
Супруги Кольт молчали, внимая моему ликбезу, и старались не пропустить ни слова.
– Как и в случае с любым проявлением Потустороннего, – продолжила я, – его источник – чужая смерть и связанные с ней эмоции. И да, эти эманации осели на ваших аурах именно тогда, когда вы посетили кладбище, где хоронили вашу светлой памяти родственницу.
– Не такой уж свет… – не удержалась госпожа Кольт, но супруг ее одернул.
– Вот только полтергейст – это целиком и полностью ваша заслуга, – сообщила я.
– Наша? – изумился господин Кольт.
– На сто процентов, – подтвердила немного злорадно. – Обычно негативные эманации быстро рассеваются, никому не причиняя вреда. Вот только вы не просто не дали им это сделать, но еще и подпитали. Негативом ссор и упреков. И теперь у вас новый жилец. Сильный, злой и не терпящий конкурентов.
– Мы сами? – слабым голосом переспросила госпожа Кольт.
– Сама своим ядом его… – начал было мужчина, однако мой красноречивый взгляд заставил его замолчать.
– Полтергейста я уберу. Хотя не могу гарантировать, что на такой негатив не явится что-нибудь еще.
Супруги хмуро переглянулись. На их лицах мелькнуло понимание. Я удовлетворенно кивнула, видя, что они оказались людьми неглупыми. Да, мои слова вряд ли вернут сюда мир и взаимопонимание, в конце концов, я некромаг, а не семейный психолог. Но если это хотя бы заставит их задуматься, уже будет неплохо.
– Что ж, мой хороший, – улыбнулась я и повернулась к Мику. – Давай вернем сюда хоть какое-то подобие порядка.
В особняк я возвращалась уже затемно. Мои скелеты уже привели в порядок территорию перед домом, перебравшись на задворки, и я остановилась, полюбоваться делом их костлявых рук. Получилось вполне себе мило. Большой и Мелкий выкосили газон, убрав с него сорняки и мусор. Окопали пару клумб, попытавшись изобразить даже что-то вроде цветника. Подстригли кусты, некоторые из которых мало того, что оказались жимолостью, так еще и были усыпаны сверху донизу крупными темно-синими ягодами. Двор преобразился.
- Предыдущая
- 29/64
- Следующая