Проклятие на наши головы (СИ) - Морозова Мария - Страница 24
- Предыдущая
- 24/64
- Следующая
– Твою ж за ногу, – обреченно выдохнула я.
– Что там? – послышался голос Фрида.
Поднявшись, я задрала голову и сообщила:
– Это прах.
– Человеческий?
– Да. Боюсь, что наш убийца избавился от тела самым радикальным образом. Сбросил в расщелину и испепелил.
Точно готовился, мерзавец. Все продумал, все учел. В этом месяце дожди обычно идут редко. А вот следующий славится затяжными ливнями. Так что еще немного, и от тела бы вообще ничего не осталось.
– Убийца – некромаг? – предположил Леон.
– Не обязательно, – возразил Фрид. – Он мог использовать артефакт.
– Согласна, – кивнула я.
Не хотелось думать, что кто-то из городских некромагов мог стать преступником. Пусть шапочно, но я знала всех и считала их приличными людьми. И хотя чужая душа – потемки, подозревать кого-то бездоказательно было сложно.
– Осмотритесь, Ружена, – попросил фон Штар. – Нам важна каждая мелочь.
– Уже, – кивнула я.
– И возьмите образец праха. Сейчас мы сбросим вам пакет.
Мужчины тоже отлично подготовились. Мне на голову слетел бумажный пакет, в котором лежало несколько пакетиков поменьше и плоские деревянные палочки. Я добросовестно наскребла ими грязи и запечатала ее. Конечно, даже специалист не сможет получить из такого образца слишком уж многое. Но хотя бы подтвердит, что это именно останки человека.
Закончив с прахом, я полезла к самым стенкам. Расселина не была глухой, попадавшая сюда вода уходила в щели, и в них вполне могло что-то застрять. Я не ошиблась. И первым извлекла на свет обугленный обрывок брезента. Небольшой, размером с пол ладони, он тоже был тщательно упакован в пакет. А потом стало еще интереснее. В одном из закоулков мне нечто небольшое и изрядно почерневшее. Я потерла его о штаны. Под гарью блеснул серебристый металл. Очень характерный металл, говорящий о том, что это не просто украшение.
– Вот оно как… – прошептала я.
У меня на ладони лежало очередное доказательство того, что именно здесь несчастная Луиза Лец нашла свой последний приют. Убийца вывез тело из особняка, принес сюда, сбросил в расщелину, а сверху добавил артефакт с некромагическим заклинанием. Сурово и надежно. Больше нечему превращаться в нежить. Нечему интересовать животных и птиц. И совершенно нечему указывать на того, кто совершил преступление.
– Ладно, мы еще посмотрим, кто кого, – мрачно пообещала я, пряча улику.
Пара шпилек, застежка от платья, одинокая серьга (вторую, скорее всего, унесло водой слишком далеко) – все это я отыскала, горя желанием найти и наказать убийцу. Благо, тот явно не слишком хорошо разбирался в некромагии, и выбрал неподходящий амулет, позволивший сохраниться части улик.
Закончив, я выпрямилась и вздохнула. Больше мне здесь делать нечего. Пытаться собрать прах, чтобы перехоронить на кладбище, – бессмысленно. Его и так тут почти не осталось, одна только грязь. Поэтому все, что предстояло бренным останкам, это лежать тут до тех пор, пока дожди не размоют окончательно.
Бедная Луиза. Ни могилы у нее, ни посмертия. И как я могу злиться на нее за проклятие? Наверное, для женщины это было единственным выходом, чтобы дать знать о себе и наказать преступника.
– Ружена? – позвал меня Фрид.
– Да, поднимаюсь, – сообщила я и ухватилась за веревку.
Леон своим телекинезом помог мне выбраться наверх. Фон Штар придержал за плечо, пока я моргала, привыкая к яркому свету. А привыкнув, я в первую очередь похвалила Мика.
– Молодец. Ты нашел именно то, что нужно.
– Мря! – гордо заявил кот.
Фон Штар осторожно забрал у меня пакет и положил на плоский камень. Все мы заранее надели тонкие перчатки, поэтому не боялись, что на уликах останутся какие-то следы. Хотя будет ли от них вообще толк? Беран явно бы отмахнулся, даже если бы мы привели его сюда лично.
Прах мужчина решил не трогать, а вот обрывком заинтересовался.
– Брезент, – констатировал он, осмотрев его. – Очень качественный, плотный. Не похож на тот, из которого делают одежду, поэтому скорее всего в него было завернуто тело.
Фон Штар вдруг подсунул обрывок под нос Мику. Кот принюхался. Я ощутила его задумчивость и сомнения.
– Он чует запах, – перевела мужчинам. – Но не может распознать. Это не запах человека. Что-то немного… кислое, терпкое. Непонятно. Дожди почти все смыли.
– Ясно, – ничуть не расстроился фон Штар и повторил все то же с Тери. С таким же эффектом. После чего вернул ткань в конверт. – А тут артефакт. – Металл неярко блеснул в мужских пальцах. – Одноразовый, без закрепленной матрицы заклинания. По опыту могу сказать, что выполнен хорошим мастером. Возможно, нелегально.
Я кивнула. Оборот таких артефактов регулировался, слишком уж разрушительное действие они могли оказать. Поэтому найти в открытой продаже их было нельзя.
– Хороший металл, – оценил его Леон с точки зрения мага земли. – Чистый и без примесей. Но чтобы сказать точнее, нужен артефактор.
– Зато мы окончательно убедились в том, что убийца располагал и временем, и деньгами, – вздохнула я.
– Да уж. – Ингера передернуло.
– Хотя в некромагии он смыслит мало, – сообщила я. – Потому что выбрал артефакт с заклинанием, которое уничтожает исключительно органику. Если бы от улик избавлялась я, использовала бы совсем иные чары. Они бы превратили в прах даже металл.
– Хорошо, что это не вы, – хмыкнул Леон.
– Но выбор некромагического, а не пиромагического артефакта очень грамотный, – заметил Фрид. – Огонь мог привлечь внимание, оставить следы гари или дым. Некромагия подействовала гораздо изящнее и тише.
– Кто же это у нас в Свишене такой криминально одаренный, – пробурчала я хмуро. – И что теперь с этим делать? Идти в полицию?
Фрид задумчиво молчал, глядя на горизонт. Ингер косился на него с ожиданием, потом не выдержал и пробормотал себе под нос:
– Господин фон Штар ведь тоже следователь.
– Бывший, – парировал тот, пока я молчаливо удивлялась.
– Вы в отпуске по состоянию здоровья, а не в отставке. И несмотря на…. Несмотря ни на что, голова у вас не пострадала, а значит, расследование вести вы можете.
– И с вами иметь дело будет гораздо приятнее, чем с тем же самым Бераном, – ляпнула я.
Фрид посмотрел на меня и слабо улыбнулся. Но все же кивнул.
– Тогда продолжим.
ГЛАВА 9
Мы обследовали холмы почти до самого заката, надеясь на то, что убийца оставил какой-нибудь след. Но нашли только пару обломанных веток, обрывок веревки, который единодушно признали слишком старым, чтобы он мог иметь отношение к убийству, и совсем свежее кострище. Хотя я не расстроилась. Дело потихоньку обрастало деталями.
Когда мы вернулись в особняк, на город уже опустились сумерки. Мы с Фридом еще раз осмотрели улики, и мужчина запрятал их в сейф, который нашелся в большом кабинете. А потом мне в голову пришла одна идея.
– Пригласите меня на ужин, – вдруг выдала я.
– Что? – искренне растерялся Фрид. – Ужин? Наверное, Леон уже готовит…
– Нет, – я качнула головой. – Давайте сходим в ресторан. – И прежде, чем мужчина успел отказаться, добавила: – В Свишене есть один отличный ресторан, где вкусно кормят и не требуют вечерних платьев. Давайте, Фрид. Вы ведь за все это время даже ни разу в городе не побывали.
– Бывал, на вокзале.
– Это не считается.
– Тогда не побывал, – послушно подтвердил фон Штар.
– Поэтому соглашайтесь, – не успокаивалась я. – Вечером Свишен очень красив.
– Ну хорошо, – сдался он.
Леон здорово удивился, когда фон Штар сказал, что мы едем в город. Но возражать не стал, даже когда услышал, что Фрид сам поведет машину. Мика я решила оставить дома. Так что совсем скоро мы неспешно катили по улочкам Свишена.
Центр города и правда был очень красив вечерами. Повсюду цвели азалии и рододендроны. На набережной, на бульварах и террасах ресторанов горели фонари. Кое-где лампочки пряталась в кронах деревьев и на клумбах, освещая округу ненавязчивым светом. Играла негромкая музыка.
- Предыдущая
- 24/64
- Следующая