Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 2
- Предыдущая
- 2/55
- Следующая
— Что я буду делать, если человек упадёт за борт? — переспросил я. — Очевидно, передам матросам, что лайнер нужно остановить, чтобы они могли сообщить об этом капитану.
— А что делать с человеком? — ухмыльнулся Фукусима. — В таких волнах вряд ли кто-то сможет выжить без посторонней помощи.
— Уверен, что найдётся человек среди экипажа лайнера, кто попытается помочь утопающему. Да и как минимум ему бросят спасательные средства, — ответил я.
— А теперь представьте, что никто даже не пытается спасти упавшего за борт, Кацураги-сан. Представьте, что всем важна их собственная жизнь. Что вы будете делать?
Да чего этот придурок ко мне пристал⁈ Взрослый мужик, должен понимать, что в такой ситуации должно быть не до веселья. А Фукусима Ренджи будто пытается получить удовольствие от происходящего.
Но отмалчиваться я не стану. Хочет узнать ответ на свой вопрос? Что ж, хорошо. Я отвечу ему честно.
— Если никто не попытается помочь человеку, я сам прыгну за борт, — заявил я.
— Да ну? — вскинул брови он. — Никогда бы не подумал, что вам так хочется умереть, Кацураги-сан. Взгляните сами — шторм бушует, выжить в таких водах попросту невозможно. Вы хорошо плаваете? Знаете какие-нибудь особые техники, которые позволят выжить в такой агрессивной среде?
— Разумеется, знаю, — кивнул я. — А что вас так удивляет? Лично меня в медицинском университете обучали именно так. Врач должен иметь возможность помочь в любой ситуации. Иногда приходится не только таблетки назначать, но и выступать в роли спасателя.
Пришлось немного солгать, ведь этому меня обучали не в университете Японии, а в Российской Лекарской академии. Наша наставница по физической подготовке, настойчиво убеждала, что каждый лекарь должен быть готов заменить и пожарного, и спасателя, и любого другого представителя крайне опасных профессий.
Фукусима Ренджи рассмеялся, и в этот момент прямо перед лайнером шарахнула молния. Нас обоих оглушило на несколько секунд — благо я успел вовремя прикрыть глаза.
— Простите, Кацураги-сан! — прокричал Фукусима. — Но я не верю вам.
— Это ещё почему? — поинтересовался я.
— Мы с вами слишком разные люди, — произнёс он. — Если человек упадёт за борт, я сразу же брошусь его спасать. А вот вы… Вы определённо ещё подумаете, действительно ли стоит так рисковать своей жизнью.
Понятия не имею, с чего вдруг он сделал такие выводы. Но его безумные вопросы меня не так уж и волновали до тех пор, пока на палубе не появилась Акихибэ Акико.
— Тендо-кун, я сейчас сдохну! — заявила она, затем прислонилась к периллам, которые ограждали нас от моря, и сделала то же самое, что только что совершил Рэйсэй Масаши.
— Акико-тян! Быстро вернись в свою каюту! — прокричал я. — Тут тебе точно лучше не станет!
— Ого! — взревел Фукусима Ренджи. — Кацураги-сан, вы только посмотрите… Какая волна!
Обернуться я не успел. Шипящая, вибрирующая жутким смертоносным гулом волна поднялась прямо над левым бортом лайнера, на котором мы находились.
Никто из нас не успел что-либо выкрикнуть. Я даже воздух задержать не успел. Единственное, что удалось сделать моему телу, это просунуть ноги между железных прутьев и вцепиться в поручни.
Стоит отметить — ход был очень рискованный. Отступающая волна могла сломать мне ноги, но я упёрся пятками в металл и смог удержать равновесие, когда ледяная вода накрыла всех, кто находился в этот момент на левой половине борта. И, разумеется, там были лишь мы трое. Никакой больше идиот не решился выбраться наружу в столь суровый шторм. Лишь моряки суетились и метались между палубами, приводя в порядок лайнер, который мог затонуть в любой момент.
Вот уж действительно выйдет печально, если мы здесь потонем! Все самые выдающиеся медики мира разом канут в небытие. Не думаю, что это сильно ударит по медицине, но… Её развитие точно замедлится раза в три или даже пять.
Эти мысли неслись через мою голову, пока ледяная вода, что накрыла лайнер, пыталась вернуться назад. Когда мне показалось, что кислорода уже катастрофически не хватает, я замедлил обмен веществ на пару секунд — и всё закончилось. Лайнер изменил курс, совершил манёвр, который позволит избежать столь агрессивных ударов моря.
Я сделал глубокий вдох, а затем взглянул направо. Фукусима Ренджи продолжал улыбаться, словно сумасшедший.
Но самое страшное было впереди. Лайнер уже замедлился, но быстро остановиться, он не мог. Казалось, мы попали в око шторма. Вода вокруг нас успокоилась. Но на этом проблемы не закончились.
— Человек за бортом! — прокричали в один голос Фукусима Ренджи и один из моряков.
Я взглянул вниз и понял, что в ледяной воде оказалась Акихибэ Акико, которая за каким-то чёртом выперлась из своей каюты в самый разгар шторма. И чудом не разбилась при падении в воду с высоты двадцати метров без должной снаровки. Её относило всё дальше и дальше! Но шанс ещё был!
Мне тут же вспомнился разговор, который мы вели с Фукусимой. Может ли быть это простым совпадением? Он ведь только что говорил со мной о том, что я стану делать, если за бортом окажется человек. Откуда он мог знать, что это случится? Такое на современных судах происходит не больно-то часто. Неужто он каким-то образом предсказал это?
Или сам скинул Акихибэ Акико за борт? Нет, это бред! Она находилась слишком далеко от него и… Даже если бы они находились близко друг к другу — это полный бред! Зачем врачу жертвовать кем-то из своих коллег? Ради чего?
Все эти мысли пронеслись через мой разум за считаные секунды. Параллельно с этим я понял, что терять время нельзя. Лайнер почти остановился…
А значит, Акико нужно срочно спасать. Кто-то из моряков уже сбросил спасательный круг на очень длинном тросе, что держался на крепком тросе, но девушка не могла добраться даже до него.
Без лишних раздумий я рванул к поручням, готовясь перемахнуть их — и погрузиться в море. Но мне помешали.
Фукусима Ренджи возник передо мной в самый последний момент. Его ладонь оттолкнула меня. Я влетел в его руку на полной скорости, потерял равновесие и рухнул на деревянный пол.
— Я достану её! — прокричал он и без лишних раздумий перемахнул через перила. Уже через секунду я услышал гулкий плеск воды, ознаменовавший приземление моего коллеги прямиком в холодное море.
Почему этот придурок меня остановил? Я ведь уже практически сделал то, что собирался. Да что, чёрт возьми, творится в голове у этого человека? Может, мой «психоанализ» сбоит и на самом деле Фукусима Ренджи просто сошёл с ума?
Я взглянул вниз и увидел, как терапевт девятого ранга довольно быстро подплыл к девушке, несмотря на расстояние, подхватил Акихибэ Акико и проплыл вместе с девушкой к спасательному кругу.
Не ожидал, что он решит совершить столь альтруистичный поступок. Всё это время мне казалось, что он совсем не похож на человека, способного на такой ход.
Но ситуация обернулась иначе уже через минуту. Лайнер пытался затормозить, но воды всё равно вынесли нас на границу ока шторма. Туда, где море было совсем неспокойно. Капитан делал все возможное, чтобы корабль оказался ближе к утопающим!
И тогда я увидел, как мощные волны оторвали Фукусиму Ренджи от Акико. Девушка почти дотянулась до спасательного круга, но завершить своей заплыв не удалось обоим моим коллегам. Акихибэ так и осталась в двух метрах от своего спасения, а Фукусима и вовсе отнесло в сторону — метров на десять к открытому морю.
— Проклятье! — прокричал я и тут же выпрыгнул за борт сам.
Несколько секунд полёта и… Ледяная непроглядная мгла. По моим прикидкам сейчас было всего лишь два часа дня. Но посреди шторма, казалось, будто на нас опустилась самая тёмная ночь, которую я когда-либо видел.
Как только моё тело попало в ледяную воду, «анализ» сообщил, что у меня подскочило артериальное давление. Вслед за этим я почувствовал резкое увеличение скорости биения сердца. Однако перед этим были мгновения тишины. До взрывной реакции на изменения состояния мой организм будто умер, затих. Сердце пропустило несколько ударов, я потерял возможность дышать.
- Предыдущая
- 2/55
- Следующая