Выбери любимый жанр

Не драконьте короля! Книга 2 (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Интересно, а ему бы понравилось? Что бы он подумал, увидев меня в этом? Щеки вспыхнули от фантазии, и я стыдливо опустила взгляд. Что я делаю? Зачем мучаю себя?

– Это точно, – кивнула девушка и отступила. – Не смею вставать у вас на пути.

Возможно, она выбирает эта нижнее белье под свадебный наряд, и я несколько омрачу ей настроение перед важным событием. Я ведь ничего о ней не знаю. А я… возможно, никогда этот комплект и не использую. Ведь думаю о том, с кем мне быть не суждено.

– Нет, что вы, – покачала я головой. – Он ваш. Я поищу себе другой.

Хотя в этом нет никакой необходимости, но бабулечка бы точно это выбор одобрила.

– Дорогие леди, – улыбнулась женщина в модном наряде, которую я и видела краем зрения, – уважаемая леди Эйфери, не волнуйтесь: я изготовила два таких комплекта: один в лавандовом цвете, а второй – цвета слоновой кости. Вам останется лишь рассудить между собой, какой кому достанется.

Мы переглянулись.

– Выбирайте, Айрис, – обратилась к ней я.

– Сначала вы. А я возьму оставшийся. Не могу позволить себе такое, – прошептала она, – вы ведь принцесса. Вам априори должно все доставаться первой.

– Считайте это моей блажью уступить вам или, если хотите, то благодарностью за сегодняшнюю помощь. Тогда мы будем квиты.

– Но в этом случае вы ведь все равно подарите ваше присутствие на завтрашнем приеме? – лукаво спросила девушка, и я с улыбкой кивнула.

– Разумеется! Буду счастлива.

– Тогда, с вашего позволения, я возьму лавандовый, – улыбнулась девушка.

– А мне цвета слоновой кости, – откликнулась я.

– Чудесно! Тогда ваши заказы будут ждать вас на прилавке. Я лично все упакую, – с улыбкой отозвалась мадам Вистроу и подозвала помощницу, чтобы сменить вещи на манекене, а мы с Айрис остались вдвоем, немного отойдя в сторону.

– Вам нужен комплект для особого случая? – спросила я.

Щеки девушки вспыхнули.

– Матушка настаивала купить нечто особенное. Завтра у нас будет важный гость, – многозначительно произнесла она, и я сразу перевела это как «мы ожидаем потенциального жениха». – Матушка уверяет, что в откровенным белье, пусть даже недоступном взглядам других людей, женщина чувствует себя увереннее, раскованнее и привлекательнее. А мне бы завтра очень хотелось выглядеть такой.

– Вы уже видели своего жениха? – с широкой улыбкой спросила я. – И вам он понравился?

Айрис ответила мечтательным взором.

– Очень! Хотя он мне вовсе не жених, просто сегодня утром мы обмолвились парой слов, всего парой, но… я уже словно схожу по нему с ума. Он такой, такой… не знаю, как вам описать. Я даже не знаю, кто он, но уже чуточку влюблена. Он покупает у моего батюшки фамильное ожерелье – отец выставил его на продажу ради благотворительности, на эти деньги будет построен приют для сирот. И завтра этот человек будет на приеме.

– Вы так о нем рассказываете, что я уже сама чуточку влюблена, – рассмеялась я.

– А вы для кого покупаете комплект? Неужели для свадьбы с его высочеством Элаем?

Улыбка сошла с моих губ. Тяжело быть принцессой. Тебя вечно сватают то с принцами, то с королями.

– Я тоже чуточку влюблена, – призналась я и опустила взор. – Но не в его высочество.

– Расскажете немного о своем избраннике?

Я открыла рот, собираясь продолжить беседу, но не успела. В этот момент раздался знакомый голос, который я никак не ожидала услышать здесь.

Глава 16

– Мама, ну зачем мы сюда пришли? – Я медленно обернулась к говорившему. С выводами не ошибалась: это был бриолец, вместе со своей матерью и любовницей приходивший ко мне на аудиенцию полгода назад, когда еще в присутствии его величества его признали больше не девственником. Выглядел он все так же – невысокий, сгорбленный и худой, только теперь еще и с румянцем на щеках. – Здесь совсем нет мужских нарядов и тем более цены такие, что…

– Доджунчик, ты достоин лучшего! – шикнула на него мать, которая стала еще на пару десятков килограмм больше. Видимо, поправилась, заедая стресс. После того как узнала об активной (или малоактивной, как утверждала его любовница) постельной жизни любимого сыночки. – А где еще мы можем найти лучшее, как не в престижном салоне?

– Мам, а разве мы не к тетушке Мэй погостить приехали?

– Одно другому не мешает! Сейчас найдем тебе красивую барышню, она тебя совратит, и ты женишься…

– Мам, а как она меня совратит? – спросил Доджик, и теперь этот разговор услышала и Айрис.

Собственно, парочка пыталась говорить шепотом, но им мало это удавалось. Кажется, вопрос совращения очень интересовал Доджунчика, точнее, сам процесс.

– Страстно, мой дорогой! Ты ведь вон какой у нас удалец, каждая так и хочет тебя совратить, как эта… как её…

– Мисс Тайбол, мам.

– Да-да, она. Совратила, гадина такая, а жениться отказалась. Ну ничего, мы еще утрем ей нос, такую тебе фифочку найдем, что ух!.. И так она тебя будет совращать, что мамочка гордиться тобой будет. Пойдем, Доджунчик, я нашла несколько интересных совратительниц.

– Мам, а может не надо?

– Надо, сына, надо!

– Нам нужно скорее уходить отсюда, – шепнула я Айрис, – пока миссис Венабль не посчитала одну из нас достойной женой для своего сыночки.

И что особенно страшно, что Айрис увидит моих подданных именно такими… а это ведь исключение! Бриольцы в большинстве своём очень приятные и добродушные люди.

И как назло, когда я обернулась, мисс Венабль тоже, и мы буквально встретились с ней лицом к лицу. Мгновение сомнений, и тут Доджунчик, а точнее Доджион Веллисарий Парнаус Третий Венабль, округлил глаза:

– Мам, а это разве не её высочество?

И так громко он это произнес, что буквально все в салоне обратили на меня внимание. Вот и хотела сходить в город инкогнито… сходила, чтоб его!

– Её, Доджунчик, её! – откликнулась мать прямо мне в лицо и, запоздало поклонившись, присела в реверансе, заодно рукой поправив спину сына так, чтобы та согнулась пополам. То есть Доджунчик тоже поклонился. – Ваше высочество, какое счастье видеть вас здесь!

– И я тоже весьма рада вас видеть, – нервно улыбнулась я и попыталась их обойти. – С наступающими праздниками, светлых воспоминаний, хорошей погоды…

Женщина мне широко улыбалась, Доджунчик все еще был согнут, а я под руку с Айрис пробиралась к выходу. Там, в холле, заметила Малику. Я уже была на лестнице, когда услышала звонкий голос миссис Венабль, разнесшийся по всему салону:

– Как хорошо, что мы водим знакомство с самой принцессой Купавой Даорг! Ты у меня завидный жених, мой дорогой. Связи ведь никуда не денешь.

Я смежила веки, чтобы не застонать, и все-таки спустилась вниз. Что ж, теперь Доджика точно совратят. Причем как бы не всем скопом.

Мы с Айрис пробрались вниз, оплатили наши покупки и поспешили на выход. Уже на крыльце я вспомнила, что так и не купила гласвир, поэтому попросила Малику вернуться – её миссис Венабль вряд ли узнает.

Мы с Айрис пока расположились в соседней кофейне и выпили чаю – оказывается, у нас с ней был схожий вкус, и мы обе выбрали цитрусовые ароматы.

– Признаться, я все еще удивлена нашему знакомству, хотя безмерно рада, – смущенно протянула девушка. Мы заказали блинчики к чаю и теперь высматривали подавальщицу. – Слухи о вас оказались ложными.

– Какие слухи? – тут же заинтересовалась я, хотя и сама прекрасно знала, какие.

Я же сама их отчасти и пускала, распугивая женихов, а остальное дорабатывал мой скверный характер.

– Неважно…

– Говорите! Я не обижусь. Столько всего слышала, что теперь самой смешно становится.

– Говорят, что вы наполовину гномка.

– На четверть, – исправила я, клыкасто улыбнувшись.

– Еще говорят, что вы часто сбегали из дворца, водя дружбу с волшебными народцами.

– Я сотрудничаю с фейри и нимфами, – согласилась и отпила чаю.

В это время нам принесли блинчики. Мне – с любимой вишневой начинкой, а Айрис – с малиновой.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы