Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

На самой фотографии, внизу, была надпись, сделанная очень аккуратным женским почерком: «Для К. С. – на память от К. С»[«For C. S. – to remember me by. C. S.» – сокращения, «For C[ristopher]. S[mith]. – At memory from C[laire]. S[tephenson]». Фамилия «Кузнецов» по-английски – «Smith».]. Вот ведь какая игра слов получилась, в чувстве юмора ей не откажешь!

Все-таки она очень красивая… В том фильме Клер почему-то выглядела гораздо моложе, чуть ли не на десяток лет. Наверное, гримеры постарались, или осветители, или те и другие вместе? Впрочем, мне это совершенно неважно. Ну вот, отослал медведя-добряка, получил фото в ответ, ну а дальше-то что? Княгиня об этом ничего не сказала… Эх, поживем-увидим, мало ли как дальше сложатся обстоятельства. Вдруг мне командировка в те края выпадет, почему бы и не помечтать, а? Смешно, наверное… Уж кому, как не мне, положено знать, что чудес не бывает… Ладно, пойду на кухню, ужинать пора. А потом вместе с этим портретом кофе выпьем. Надеюсь, не откажетесь составить мне компанию, дорогая миссис Стефансон?..

Примерно через две недели после того, как я получил фотографию, меня вызвал к себе начальник. Грозно посмотрев на меня поверх стекол своих весьма модных очков, он спросил:

– Насколько я помню, вы владеете языком Островной империи на хорошем уровне?

(Вот нисколько не сомневаюсь, что перед тем, как вызвать меня, он целый час листал мое персональное дело, в котором среди прочего указано: «неоднократно бывал там-то и там-то… уровень владения языками (перечислено с указанием степени освоения каждого языка)…» Но отвечать что-то придется, так уж заведено.)

– Давно не практиковался, поэтому сейчас уровень мог снизиться. Но для перевода текстов его и сейчас будет достаточно.

– Нет, вам предстоит сопровождать иностранца. Так что вспоминайте свои навыки общения. Дело государственной важности, требуется отнестись к нему соответственно.

– Осмелюсь заметить, что все-таки я полевой агент, а не профессиональный телохранитель, и не знаю всех тонкостей этой работы.

– В данном случае нужен именно агент вашего профиля. Клиент опасается нападения не со стороны людей.

– И кто же это? Очередная мнительная старушка, которой стало скучно и захотелось с кем-нибудь поговорить по душам, как это было на прошлой неделе?

– Попрошу не ерничать! Дело будет контролироваться на самом высшем уровне. Клиент – ребенок.

– Иван Федорович, вы ведь смеетесь, да? Я не имею опыта работы нянькой, и вытирать малолетке сопли…

– Что прикажут, то и будете делать!.. – Внезапно начальник сменил гнев на милость. – Тут все не так просто, понимаешь?

(Если он перешел на «Ты», значит, дело по-настоящему серьезное…)

– Вас понял… Когда и где мне его встречать?

– Он прибудет завтра в двенадцать дня на центральный вокзал, экспрессом из Медведьбурга, вагон пятый.

– И как я его узнаю?

– В вагоне он единственный ребенок, так что не ошибешься. Его сопровождает пожилая женщина – нянька, по вопросам вытирания соплей можешь проконсультироваться у нее. Кстати, у десятилетних из носа течет редко, если ребенок здоров.

(Ну вот, начальство уже юморит, так что не все так плохо… Надеюсь…)

– Что-нибудь еще?

– Номер в гостинице «Палас» уже готов, на фамилию Смит, как нас и попросили.

Я не смог удержаться от улыбки, Иван Федорович сначала чуть недоуменно посмотрел на меня, но через пару секунд тоже улыбнулся.

– А, понял, о чем ты… Считай это совпадением.

– В нашей работе совпадений не бывает…

– Тогда знамением или предопределением. В общем, чем хочешь, но дело изволь выполнять со всей душой и прилежанием!

– Вас понял… Разрешите идти?

– Иди, сынок…

Пока сидел в своем крохотном кабинетике, размышлял на тему – почему для этого дела решили привлечь именно меня? Другие агенты-то где, а? Обычно отдохнуть удается подольше, а тут – не успел приехать, как сразу кинули разбираться с шумным призраком на Стрелке, потом начали выяснять, что там происходит с древней старушкой на самом деле… Попробую выяснить у того, кто знает все и обо всех в нашей Конторе – у секретарши большого начальника.

– Здравствуйте, прекрасная Марина! Вы очаровательны, как всегда! Не мог устоять перед искушением купить для вас вот эти вишни в шоколаде. Только умоляю, не ешьте их все сразу – в конфетах очень много коньяка.

– Добрый день, Кристофер! Вы снова пришли задобрить меня и попытаться выведать очередную страшную тайну?

– От вас ничего не скроешь… Подскажите, что, сейчас в городе совсем не осталось моих коллег? Я только недавно прибыл, а шеф опять бросает меня на очередное непонятное задание. Только-только отчет закончил, даже еще не проверил, а тут – раз, и труба зовет!..

– Скажем так… Особой тайны в этом нет, конечно… Шестой сейчас на Юге, перекрывает очередной канал контрабанды магических артефактов, вы сами туда ездили, теперь его туда послали.

Я сочувственно кивнул – да, кошмарное место… Аж передергивает, когда вспоминаю. Хотя кофе там готовить и научился…

– Восьмой только что вернулся с Запада, там он был серьезно ранен и лежит в госпитале, выйдет предположительно через неделю-две, Девятый на Севере, в который уже раз налаживает отношения с местными шаманами. Так что кто есть у шефа под рукой – того и отправляют. Вот и вся тайна, господин агент.

– Спасибо, прекрасная Марина! Пойду точить револьвер и чистить кинжал… Вернее, наоборот…

Она рассмеялась моей немудреной шутке, и я вышел. Да, вроде все логично, но почему решили задействовать именно нашу Контору? Есть специальные телохранители, например, которые охраняют императорскую семью, могли откомандировать кого-нибудь. Или у них такой мелочью не занимаются? А как же тогда «особая важность»? Пути начальства воистину неисповедимы, как и его мысли…

Итак, я стою на вокзале и смотрю, как под ажурную стеклянную крышу вокзала медленно вползает международный экспресс. Надо же, какой важный ребенок, если в таком поезде катается! Чей-то императорский отпрыск изъявил желание прокатиться в очередную «дикую страну»? Странно, пора капризов у детей обычно наступает чуть позже… Не буду загадывать, просто подключу свои способности, когда его увижу, и сразу все станет ясно.

Пестрая толпа гомонящих родственников и прочих знакомых быстро распределилась вдоль вагонов, весело расхватывая в свои цепкие объятия несчастных приехавших. Если честно, не люблю смотреть на подобные сцены – меня-то встречать никто не приходит, откуда бы ни возвращался. Пусть даже это была очередная командировка в далекие края, полные жутких опасностей, – все равно с перрона до стоянки извозчиков я шел один. Разве что начальство на следующий день утром звонило и интересовалось моим самочувствием – не соблаговолю ли я прийти в Контору для некоторых консультаций?.. И вообще, почему не доложил о себе сразу по прибытии, в ту же минуту?..

Между встречающими и приехавшими суетились носильщики, вернее – «возильщики» со специальными тележками, полными багажа. Мимо пятого вагона промелькнуло уже много народа, из самого вагона неторопливо вышли пассажиры. Их было шестеро, похоже, что это супружеские пары. Никакого ребенка с пожилой женщиной среди них я не увидел. По дороге сошли, что ли? Или ждут, пока все разойдутся с перрона, чтобы невзначай не нарушить свое инкогнито? Ох уж мне эти тайны королевского двора!..

Через десяток минут возле поезда остались только проводники, то входящие, то выходящие в свои вагоны. Ну и где он, ребенок этот? А, ну наконец-то!..

Из двери пятого вагона на перрон вышла пожилая женщина, которая затем помогла шагнуть на землю со ступенек мальчику в дорожном костюмчике. Это он и есть? И что в нем такого особенного? Громкая фамилия в документах, или огромный счет в престижном международном банке? Я двинулся было в их сторону, чем вызвал сторожкий взгляд няньки, и уже приготовился доставать из кармана пиджака свои документы, как меня неожиданно громко окликнули со стороны:

49
Перейти на страницу:
Мир литературы