Сломленная (ЛП) - Мартенс Дон - Страница 22
- Предыдущая
- 22/26
- Следующая
В моем мозгу происходит короткое замыкание. Каждое прикосновение, каждое движение, каким бы нежным или любящим ни был Брэндон, кажется порочным. Дин отравил все до единого. Я не могу дышать, не могу думать. Мое сердце колотится так сильно, что я думаю, могу умереть. Слезы застилают мои веки, когда мой кошмар оживает.
Дин коленями раздвигает мои ноги еще шире и выпрямляется. Прежде чем он успевает войти в меня, я кричу. Я сопротивляюсь. Я извиваюсь под его телом, пинаясь и нанося удары. Делаю все, чтобы оттолкнуть его от себя. Снова и снова я кричу, пока, наконец, его вес не покидает меня. Я вскакиваю с кровати и бегу прямо туда, где я в наибольшей безопасности. Дверца шкафа захлопывается за мной, когда я рядом с одеждой. Все мое тело дрожит, и текут слезы.
Проходит время, пока я прячусь в своем безопасном убежище. Я снова испуганная маленькая девочка. Я плачу реками слез и молюсь, чтобы Дин не пришел. Он будет так зол. Может быть, на этот раз он, наконец, убьет меня. Тогда все закончится. Я, наконец, буду свободна. Вокруг меня воцаряется тишина, и мой разум блуждает, пытаясь за что-то ухватиться, но я не уверена за что.
Тихий стук выводит меня из ступора. Смятение овладевает мной, когда мягкий голос по другую сторону двери прорывается сквозь дымку.
— Бетани? Детка, пожалуйста, выходи. Мне так чертовски жаль.
— Брэндон? — хриплю я, мое горло сжимается, и мир обрушивается на меня.
Боже мой, что я наделала?
Слезы текут по моему лицу, когда я закрываю глаза. Я не могу поверить, что это произошло. Не могу поверить, что сделала это с ним, с собой.
Свет проникает в шкаф, когда дверца медленно открывается.
— Я не знаю, что сделал, но клянусь, если ты выйдешь оттуда, я никогда больше этого не сделаю.
Я открываю глаза и смотрю на него.
— Ты не сделал ничего плохого. Я просто слишком сломлена, чтобы что-то исправить.
Его глаза наполняются болью, когда он качает головой.
— Это неправда.
Прежде чем я успеваю возразить, он соскальзывает на пол и придвигается ближе ко мне.
— Может, ты и сломана, Леди Баг, но, клянусь Богом, я соберу твои осколки и сделаю тебя лучше, чем новенькой.
Когда я чувствую, как его вес опускается рядом со мной, я кладу голову ему на плечо. Мне нужно прикоснуться к нему, почувствовать его силу.
— Я не уверена, что меня можно снова собрать воедино, Брэндон.
Он нежно обнимает меня и сажает к себе на колени. Вместо того чтобы чувствовать себя в ловушке, я чувствую себя защищенной.
— Если это правда, значит мы будем сломлены вместе.
Глава одиннадцатая
Я сижу в зале суда, заставляя свое тело не предавать меня. Пока я пытаюсь подавить свой страх, мой желудок начинает скручиваться. В любой момент меня может стошнить.
— Думаю, мне нужно выйти подышать свежим воздухом.
Брэндон сжимает мою руку, пытаясь развеять мой страх.
— Судья будет с минуты на минуту. Ты не можешь уйти.
— Но я плохо себя чувствую, — говорю я, надеясь, что он позволит мне убежать.
Он наклоняется ко мне и прижимается своим лбом к моему.
— С тобой все будет в порядке. Я обещаю.
Я делаю глубокий вдох, прежде чем отстраниться и кивнуть.
— Хорошо.
Я перевожу взгляд с Брэндона туда, где моя мать сидит на другой стороне зала суда со своим адвокатом. Удивлена, что мой отец не сидит рядом с ней. На самом деле, он до сих пор не появился. Моя мать продолжает смотреть в заднюю часть зала суда, так что я уверена, что он будет здесь с минуты на минуту, и именно тогда начнется фейерверк.
Прежде чем я успеваю повернуть голову, моя мать замечает, что я наблюдаю за ней. Как только она переводит взгляд на меня, злая улыбка появляется на ее губах. Она переводит взгляд с Брэндона на меня, прежде чем зарычать и отвернуться.
— Почему она так сильно меня ненавидит?
Он не утруждает себя вопросом, о ком я говорю.
— Она не ненавидит тебя, детка. Она ненавидит себя.
— Почему ты так говоришь?
— Я уже сталкивался с такими людьми раньше. Они так сильно ненавидят свою жизнь, что делают все возможное, чтобы окружающие были такими же несчастными. Черт возьми, не так давно я был одним из них.
Я отрицательно качаю головой.
— Ты никогда не был такой, как она.
— Может быть, не так плох, как она, но я причинил тебе боль, потому что чувствовал себя дерьмово из-за того, что не защитил Джули. Я набросился на того, кто был мне дорог, чтобы почувствовать себя лучше. Может, это и не одно и то же, но чертовски близко.
Я не пытаюсь отрицать правду, стоящую за его словами. Да, он действительно пытался причинить мне боль, но нет, он не такой, как моя мать. Он никогда не мог быть таким жестоким. Снова качая головой, просто чтобы дать ему понять, что я думаю, что он неправ, я наклоняюсь к нему и быстро целую в щеку.
— Заткнись.
Он усмехается, прежде чем еще раз сжать мою руку.
— Мои губы запечатаны.
Я подмигиваю ему, прежде чем выпрямиться на стуле. Мысли вихрем проносятся у меня в голове. Так много всего произошло за последнюю неделю, что мой разум не может все это уладить. На следующий день после того, как мы поженились, Брэндон потребовал, чтобы я подала судебный запрет против моих родителей. Я спорила, зная, что это ни к чему хорошему не приведет, но Брэндон спорил дольше и громче, так что я, наконец, сдалась.
Удивительно, но охранный ордер против моей матери был выдан в течение двадцати четырех часов после подачи документов. Ее многочисленные телефонные звонки, письма с угрозами и ожидаемый судебный иск — все это давало основания для немедленного вынесения приговора. В любом случае неудивительно, что приказ в отношении моего отца был отклонен. Не было найдено никаких прямых доказательств, которые связали бы его с действиями моей матери, поэтому у судьи не было другого выбора, кроме как отклонить наше ходатайство.
Все ожидали, что мои родители откажутся от своего дела, как только моей матери вручат документы, но я знала лучше. Я знаю своих родителей, и знаю, что они не сдаются, когда чего-то хотят. Они сделают то, что должны, чтобы получить желаемое, особенно если то, чего они хотят — это я.
Брэндон кладет руку мне на плечо, пока мы сидим в ожидании выхода судьи.
— Я бы никогда никому не позволил забрать тебя у меня. Ты ведь знаешь это, Леди Баг, не так ли?
Я знаю, что он не позволил бы. У меня нет сомнений, что Брэндон будет бороться зубами и ногтями, чтобы удержать меня подальше от моих родителей. Если бы был какой-то способ уберечь меня, он нашел бы его, но на этот раз он, возможно, не сможет спасти меня. Как бы я ни боялась за себя, я больше беспокоюсь за Брэндона. Если мои родители победят, это опустошит его.
Пряча свой страх за улыбкой, я смотрю в его прекрасные глаза.
— Я знаю.
Мы снова замолкаем, оставляя меня наедине со своими мыслями. Мои нервы снова берут верх, и я начинаю ерзать на своем месте. Брэндон кладет свободную руку мне на колено как раз в тот момент, когда входит судья.
— Успокойся, детка.
Судья садится и немедленно ударяет молотком.
— Давайте начнем это издевательство.
— Ваша честь, я возражаю… — начинает адвокат моих родителей, но его прерывает грубый ответ судьи.
— Мы еще даже ничего не начали. Против чего, черт возьми, Вы можете возразить?
— Похоже, у Вас какое-то предвзятое представление об этом деле.
— Я немного покопался в этом деле и обнаружил несколько довольно интересных вещей, — говорит он адвокату, затем переводит взгляд на мою мать. — Похоже, Ваши деньги и власть распространились повсюду, но они не купят Вам того, чего Вы хотите в моем зале суда.
— Ваша честь, мать мисс Дэниелс просто беспокоится о своей единственной дочери. — Адвокат моих родителей пытается снова, но судья не соглашается.
— И еще кое-что: Бетани Уолкер больше не мисс Дэниелс. Теперь она замужняя женщина и решила взять фамилию своего мужа. С этого момента к ней будут обращаться «миссис Уолкер».
- Предыдущая
- 22/26
- Следующая