Заклинатель снега - Дум Эрин - Страница 9
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая
Его наглость действовала мне на нервы. Может, он надеялся меня запугать? Но я привыкла иметь дело со зверями и поопаснее.
– Не думаешь же ты, что я захочу остаться здесь с тобой? Ха! Еще несколько дней назад я даже не помнила о твоем существовании.
Мои слова произвели нужный эффект: его веки сузились, черты красивого лица еле заметно исказились, цвет зрачков словно стал гуще, в них будто бы промелькнуло подтверждение какой-то давней мысли.
– Конечно, нет. С чего бы тебе меня помнить? – прошипел он со злостью, которая меня задела.
Я смотрела на него исподлобья, не понимая, что он хочет этим сказать.
У тротуара остановилась машина. Стекло опустилось, и в окошке показалось личико улыбающейся девушки.
– Чао! – крикнула она Мейсону.
На голове у нее была яркая бандана, губы блестели от помады, как леденцы.
– Эй, Крейн! – прокричал парень, сидевший за рулем. – Давай запрыгивай быстрее!
Мейсон повернулся к ним, сощурив глаза, словно прорезая взглядом вечерний воздух. Враждебность на его лице плохо сочеталась с улыбкой, тронувшей уголки губ.
– Ну чего ты? Едешь или как? – снова крикнул парень, которого, я была почти уверена, и звали Спенсером.
Заметив меня, парень подмигнул.
– А ты кто такая?
– Никто, – ответил Мейсон, – клининг-сервис.
Он забрался на заднее сиденье, подвинув пакеты и свертки. Девушка подняла стекло, и в отражении окошка я успела увидеть свое возмущенное лицо, прежде чем Спенсер нажал на газ и машина укатила.
А я осталась стоять на тротуаре с мусорным мешком у ног.
Минуточку… Я не ослышалась? Он представил меня уборщицей?
Глава 4
Невыносимое сосуществование
Если и было в Калифорнии что-то более отвратительное, чем жара, то это Мейсон.
В последующие дни я не раз подумывала о том, чтобы подарить Джону купон на ДНК-тест – для проверки отцовства. Теперь, когда я поняла, что представляет из себя его сыночек, подобная процедура была бы нелишней. Несмотря на их внешнее сходство, я не могла поверить, что у них общие гены.
По крайней мере, я избавила себя от риска ездить с ним в одной машине. После того случая я выходила из дома пораньше, а Джону сказала, что хочу прогуливаться по утрам. В историю со злоумышленниками по-прежнему не верилось, но если надо найти компромисс, то и у меня должно быть хотя бы немного свободы.
Мейсон, наоборот, стал меня игнорировать.
Дома я видела его редко, а в школе он всегда держал дистанцию, окруженный шумной компанией. В общем, обитал где-то далеко, на расстоянии в десятки световых лет. Это обстоятельство, понятное дело, не могло не радовать.
– Мисс Нолтон…
Я часто заморгала. Уроки уже закончились, поэтому я удивилась, обнаружив перед собой секретаря канцелярии. Я взглянула на нее из-под кепки с лосем и кашлянула.
– Я хочу напомнить, что вы еще не предоставили нам свой полный учебный план. В неделе у вас должно быть определенное количество учебных часов. Рекомендую добрать их как можно быстрее. Вот список факультативных предметов. Поскольку вы уже определились с обязательной образовательной программой, у вас есть возможность выбрать любой дополнительный предмет.
– У вас есть курс по искусству? – спросила я не без интереса, просматривая протянутый листок.
Секретарь поправила очки.
– Конечно. Кружок по рисованию. Занятия проходят утром. Если хотите туда записаться, следует сначала поговорить с преподавателем – мистером Брингли.
Вообще-то я не планировала записываться ни в какой кружок, но подумала, что рисование меня устроит, раз нельзя иначе. Хорошо, что не приходилось выбирать между национальной экономикой и китайским.
– А где находится аудитория? – спросила я, сложив листок и засовывая его в карман.
– В корпусе «В», на втором этаже, – ответила она деловито. – Лучше выйти в эту дверь. Пройдете через двор и упретесь в соседний корпус. Он вам и нужен. Дверь с правой стороны, но не первая, а вторая. Будьте внимательны, второй этаж, в глубине… Хотя знаете, лучше я попрошу кого-нибудь вас проводить.
Она наклонила голову, выискивая кого-то в коридоре у меня за спиной, и жертва быстро нашлась.
– Крейн!
Только не он!
– Да, вы, подойдите-ка сюда! – крикнула она непререкаемым тоном.
– Спасибо, не стоит, я сама найду! Вы хорошо объяснили, правда.
– Нет-нет, лучше, чтобы кто-то показал вам дорогу.
– Ну почему именно он?
Видимо, мой голос прозвучал слишком резко, потому что секретарь нахмурилась.
– Разве Мейсон Крейн не ваш родственник? Уверена, моя просьба его на затруднит.
«Как раз наоборот», – подумала я, глядя на Мейсона, который шел к нам с видом человека, который предпочел бы нашему обществу простреленное колено.
Эх, Джон, все из-за тебя.
Секретарь спросила Мейсона, может ли он меня проводить. Он не повернулся ко мне, но я услышала, как он неохотно согласился.
– Очень хорошо, – повернулась ко мне секретарь. – Если выберете этот курс, пожалуйста, сообщите мне.
Я зашагала по коридору, не дожидаясь Мейсона. Это унизительно – представлять, что я плетусь за ним, как несмышленая первоклашка. Я услышала его шаги позади теперь уже в пустом коридоре. Когда я открыла плечом внешнюю дверь, то заметила его отражение в стекле.
– Когда же ты перестанешь путаться у меня под ногами!
– Ты можешь идти куда хочешь, мне не нужна твоя помощь.
– А мне кажется, нужна. Здесь сложнее, чем в лесу.
Я резко остановилась, осматриваясь. Секретарь сказала, что аудитория располагается в соседнем здании, но тут стояли два корпуса. Не имея представления, куда идти, я решительным шагом направилась к левому зданию.
– Это не там, – услышала я у себя за спиной голос Мейсона.
«Интересно, – подумала я, – есть ли вероятность, что он попадет под школьную газонокосилку?»
Когда я добралась до входа в левое здание, теперь вполне уверенная в себе, он подошел ко мне. Над моим плечом протянулась рука и уперлась в дверь. Я увидела его загорелые пальцы прямо у себя перед носом. В них чувствовалась сила.
– Я же сказал, это не здесь, – прогудел он мне в ухо.
Я посмотрела на наши отражения в стекле двери. Я видела только грудь Мейсона, его подбородок и макушку своей головы. Прежде чем поняла, что волосы шевелятся от его дыхания, я повернулась, чтобы гневно на него посмотреть.
– Не лучше ли тебе уйти?
– Слушай, не беси меня. Я не собираюсь таскаться за тобой по всей школе.
– Тебя об этом никто не просил, – съязвила я.
Его поведение меня нервировало. Разве не он сам просил держаться от него подальше?
– А я думаю, что меня все-таки попросили, – ответил он тоном человека, который изо всех сил пытался сохранять спокойствие.
Мейсон буравил меня взглядом и казалось, вот-вот придушит.
– Ну это была не я.
Я попыталась снова дернуть дверную ручку, но он не позволил. Мейсону не нужно было навязывать себя, чтобы проявить свою волю: он был гораздо сильнее меня, гигант. Он был воплощением силы и решительности, его тело излучало пусть нервную, но уверенность. Страха перед ним у меня не было, но в то же время его близость вызывала во мне необычное напряжение.
– Если бы меня попросила ты, меня бы здесь не было.
Я выдержала его взгляд и прикусила язык. Мы молча попикировались взглядами, так что воздух вокруг нас чуть ли не трещал от высокого напряжения. Впервые я пожалела о своей симпатии к мальчику на фотографиях, которые мне показывал Джон.
– Ну все, хватит. Иди за мной, – приказал он тоном, не допускающим возражений.
Я попыталась было что-то сказать, но Мейсон бросил на меня предостерегающий взгляд. Мне пришлось подчиниться – плестись за ним, пока он шел к другому зданию.
Когда мы подошли к нужному корпусу, я уже во всех красках представила альтернативный способ закончить наш неприятный разговор: Мейсон, как заяц, скакал зигзагами по школьному двору, а у меня в руке было ружье…
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая