Попала замуж! За дракона?! Развод! (СИ) - Риш Мартиша - Страница 30
- Предыдущая
- 30/48
- Следующая
— Вам не следует отводить взгляд. Я готов к любой казни.
— Готов к чему? — опешила я. Буся зашлась в хохоте и натурально рухнула с кресла.
— Малток, в моем падении тоже ты виноват! К казни он готов! Можно подумать, тебе вчерашнего выступления у замковой стены было мало. Нечто, принеси мне платок, тушь потекла.
— Мряу!
— Сам ленивый кот! – вступила в привычную перепалку с котом няня.
— Госпожа Буся, прошу меня извинить. Я не совсем понял причину вашего веселья. Вы так любите зрелища?
— Не могу больше, пресс свело от хохота. Так можно поверить в то, что он у меня есть.
— Малток, я не понимаю, о каких зрелищах ты говоришь? — герцог завел за острое ухо прядку волос, чуть улыбнулся мне, словно умалишённой, сверкнул глазами и, наконец, произнес.
— О моей казни, юная баронесса. Говорите прямо, чем я могу искупить вину перед вами. Ведь, так или иначе, я нарушил все ваши наставления, госпожа. Обрушил свою клятву и более недостоин ваших милостей, госпожа, — почти навис он надо мной, подойдя ближе.
— Присядь, пожалуйста, — отодвинулась я.
— При дамах? — ошалело крутанул головой Малток и все-таки сел. Вот теперь стало проще. Ненавижу, когда надо мной нависает скала. Пусть и живая. Все хорошо в меру.
— А я придумала, как герцог искупит перед нами вину, — радостно воскликнула Буся и неспешно начала поправлять перед зеркальцем макияж.
— И как же?
— Малток, ты отдашь нам свои уши. На время.
— Что?
— Уши! — подтвердила я слова няни.
— Сиди ровно и не верти головой.
— Уши... — ошалело произнес мужчина и замер. Кажется, он готовится к худшему. Как ребенок, которого впервые привели к парикмахеру. Не то купируют, не то просто виски подровняют.
— Мы только потрогаем. Даже не больно.
— Лучше молчи, зайчишка. Уши у эльфа – самое дорогое. Даже жене не каждый даёт их погладить, — прицелилась Буся рукой к остренькому кончику.
— Я полукровка, — вздрогнул мужчина, — Из моих ушей даже путного зелья не сварить! Не стоит их обрезать.
— Сиди уже. Никто тебя не обидит, малыш, — сладко пропела ведьма, — Смотри, зайка, а у Малтока кончик загибается к голове. И завиток не такой круглый, более вытянутый. Видишь?
— Вроде бы, да.
— Проведи пальцем, а я пока принесу свечу. Интересно, они так же станут просвечивать над пламенем?
— Я передумал. Лучше все же отрезать и только потом изжарить. Так надёжнее. Иначе волос может попасть на огонь. Зелье наверняка не выйдет.
— Бестолочь буйнопомешанная, сиди ровно. Не зажарю я их. Так, подпалю, если под руку толкнешь.
— Она шутит, — провела я по изгибу кончиком своего пальца. И вправду, не такие, как у моей дочери. Более плотные на ощупь, изогнуты совершенно иначе. Может, такая разница потому, что передо мной взрослый мужчина? Да нет, кончик, и вправду, устремлён к голове. Да и закруглен к верху. Кажется, я увлеклась, немного.
— Госпожи, прошу вас, не надо. Не трогайте так.
— Щекотно?
— Излишне нежно. Лучше уж потяните как следует.
— Мне совершенно не сложно, помни, ты сам попросил, — вернулась к нам няня и оттянула ухо над свечкой, — Не просвечивает насквозь.
— Вижу. Значит...
— Молчи. Не при нем. Я вообще не могу понять, как такое стало возможно. Вот так слепить игрушку, а она натворит без тебя дел.
— Жалеешь об ошибке?
— Я? Я не умею сожалеть о прошлом, от этого портится цвет кожи и грядущее счастье. Просто я немного перестаралась с глиняной свистулькой. Слишком много во мне самой оказалось таланта. Малток, живи спокойно. Твои уши годятся только для успокоения моих нервов.
— Настойку сделаете?
— Драть буду, когда в следующий раз ошибёшься. Мне, с мом титулом, можно.
— Вы герцогиня? — вскинулся полукровка, — В бегах?
— Хуже. Я няня. Потомственная. Опытная. Имею полное право драть уши даже самого короля.
— Кто вам дал это право? — хлопнул мужчина глазами в полнейшем изумлении.
— Сама взяла. Вставай, бери Верину на руки и идём. Имей в виду, в замке ты станешь спать в комнате Глории. На полу. Между ней и колыбелью малышки.
— Там находится мое законное место, — фыркнул чупокабр и потянулся.
— Не перебивай, варварское опесье!
— Как она меня назвала? Я буду мстить! Я позову войско. Писсуар в туфлях ведьмы устрою.
— Только посмей!
— Угрожает? Или оскорбляет?
— Обещает войну.
— Нахальная морда. Станет мне пакостить, изведу всех крыс в кладовых. И замки на крынки со сливками повешу.
— Извергиня! Я это любя, если что, — улыбнулся тремя рядами зубов чупокабр.
— Так это точно не кот?
— Хам. Доспех «откогтю» по последней моде. Будешь знать, как меня котом обзывать. Я – легенда. Мрачноватая и немного облезлая, зато уже успел прогреметь в веках.
— Хорошо, что кроме ведьмы ее фамильяра никто не понимает, — хмыкнула Буся и подхватила со стола пакет с вещами малышки, — За мной!
Глава 28
Дракон
Быть этого не может! Дочь Морриган, одна из тех ведьм, что наделены огромнейшим даром, сама объявилась, да ещё где? В замке баронессы Глории. В ее родовом, стоит отметить, наделе.
Сначала, как только до меня долетела эта весть, я приободрился. Женой оказалась не просто ведьма, а ещё и баронесса вдобавок. Это, бесспорно, делает мне честь. Замужняя, ну с кем не бывает. Откушу голову ее первому мужу, и дело с концом. Королю доложу, что возник небольшой спор из-за земель. Слуг подкуплю, чтоб все сроки сошлись. Сначала она овдовела, а только потом мы сочетались браком.
Собственно, это и натолкнуло меня на первую странную мысль.
Двоемужество? Разве такое возможно? Боги бы никогда не осветили в древнем храме связь с замужней дамой. С порочной – возможно. Не зря же драконы изобрели арку испытания. В непрочности невесты легко удостовериться. Даже если сам жених будет слеп, гости несомненно расскажут во всех подробностях как именно расцвели украшения злополучной арки.
Допустим, боги решили надо мной подшутить всем пантеоном, — не удержался, жахнул по стене кулаком. Ненавижу шутки богов всей своей змеиной душой. И все же готов поверить, что сам пал жертвой подобного веселья.
Выходит, Глория. Красивое имя. По крайней мере, я знаю теперь, каким именем зовут ту, что продлит мой род. Узнать бы ещё, каков характер жены, насколько она привязана к своему первому мужу. Будь он проклят тысячу раз! Вдруг она привязана к барону или любит его.
Мне бы не хотелось погибнуть после первой же ссоры с женой. Испепелит же и шкурки от меня не оставит. Так, одни угольки. Выходит, голову откусить сопернику не лучший выход. Куда надёжней и выгодней его попросту отравить. И с королем объясняться не нужно. Помер и помер. Много ли человеку капелек яда нужно? От бабки у меня осталась неплохая коллекция зелий. Посмотрю, что из них сохранилось, какими свойствами обладают смертельные настойки.
Умереть ведь барон тоже может по-разному, хотелось бы, конечно, чтоб побыстрее. Все же лучше, если он погибнет не сразу, а после непродолжительной болезни, чтобы супруга ничего не заподозрила и не обозлилась потом на меня. Нет, с такой ведьмой следует быть невероятно осторожным. Ничем не тревожить и, тем более, не огорчать. Поджать свой шипастый хвост или сделать хотя бы видимость, того, что поджал.
Пройдет время, ведьма полюбит меня, наша связь укрепится, родятся крошки-драконы. Ведь не станет же Глория убивать отца своих сыновей? Или станет?
Конь подо мной торопливо перебрал на месте копытами, нервно всхрапнул бархатным носом. Торговая площадь – не лучшее место для размышлений. И все же я рад, что именно здесь оказался так вовремя, не стал запираться в своем кабинете среди артефактов и книг. Уловил одним из первых внезапную весть.
Осталось составить план действий. Умаслить жену, избавиться от соперника. Барон! Разве может человек хоть в чем-то быть равным мне, дракону? Считаться настоящим соперником? Да о такого даже когти пачкать и то позор, преступление против своей чести!
- Предыдущая
- 30/48
- Следующая