Выбери любимый жанр

Попала замуж! За дракона?! Развод! (СИ) - Риш Мартиша - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Хоть бы ее никогда не найти, хоть бы этот младенчик не оказался подло украден. Эльфы никогда не бросают детей, в этом я тоже убеждена. Точно так же, как и моя няня.

Прокрутила неприметную ручку в стене и на двери воедино сплелся рисунок решетки. Удивительный механизм. Крючки в форме птичьих когтей сами собой входят в предназначенные для них кольца. Будто роскошная птица садится на дерево, плотно обхватывая его когтями.

Теперь можно и обернуться. Буся тасует знакомую по детству колоду огромных карт. Под левым локтем у нее стоит миска с водой, — наверняка опять опрокинет, как это часто раньше бывало.

— Садись напротив меня, — вскидывает обеспокоенный взгляд няня и продолжает шептать над картами так, будто уговаривает показать хорошее будущее. Именно таким оно и будет у нас.

Я пододвигаю к себе невысокое кресло, устраиваюсь, поджав под себя ноги.

— Только щиколотки не скрещивай, не прячь от меня свою суть.

— Хорошо, — невольно я проверяю поджатые ноги.

— Смотри! — веером разлетается на стол вся колода. Не помню я у няни такого гадания.

Человеческие фигуры оживают на картах. Да и не только они.

В королеве я отчётливо вижу себя, вижу и свой собственный замок. А ещё башню, её окна горят ярким пламенем, и оно срывается вниз. Белая голубка взлетает в синее небо.

Рыцарь падает с башни, я ловлю его, подношу к губам кубок.

Вдруг становится абсолютно понятно, что все то, что я вижу только символы. Не настоящие люди и не грядущее будущее. Картинка меняется. Кто-то уходит. И остаётся лишь пара влюбленных, взявшая друг друга за руки. Им в спины смотрит ребенок.

— Что означает вся эта чехарда? — встряхиваю я головой и вижу теперь уже только обычные карты. Колода Таро, что всегда была у моей няни.

— Не чехарда, а расклад, не оскорбляй колоды. Башня – символ великой опасности. Ее можно преодолеть, но лучше обойти стороной, пока все не уляжется. Так и надёжнее, и мне привычней. В ее огне ты почти наверняка можешь погибнуть. Рыцарь – наш "милый" барон. Ты можешь рискнуть всем, что дорого, и помочь ему выбраться из той ловушки, в которую он сам себя завел. Но я не советую. Его судьба уже определена.

— А влюбленные?

— Говорят о том, что все может хорошо сложиться. Вот только как обойти башню? Ее не должно было быть у тебя на пути.

— Башня – это мой замок?

— Нет, просто символ. Опасность, причем смертельная для всех, кто с тобой рядом, препятствие. Как-то так. И как же нам быть?

— Смотри, а тут висельник.

— Где? — вздрогнула Буся и подвинула карту, которую перекрыли другие, — Нет, это не висельник. Это король, ты ошиблась, зайчишка. Это тот мужчина, который тебе станет дорог. Странно, что он показался тебе обречённым. Может, перегадать? Так ведь опять ничего путного не получится. Я поняла! Вся проблема заключается в том, что судьба Глории слишком плотно сплелась с судьбой ее мужа и почему-то с твоей. Вот он-то и тянет нас всех в свою башню. Чертов барон! Неужели той крупицы души, которую я вложила в глину, хватило, чтоб все так сложилось?

— Не знаю.

— Отодвинься от стола, я посмотрю по воде.

Карты с шорохом собрались в стопку и сами скользнули в мешочек из бархата. Няня поставила миску с водой на центр стола. Интересно, что она в ней увидит?

Кончик носа ходит из стороны в сторону, будто бы няня принюхивается. Губы шепчут без остановки.

— А если так? — и вода вместо ответа бурлит на дне миски, — Слишком сложно. Ищи другой способ! Нет! Ещё другой! Какая же бестолочь. Зайчонок, можешь выдохнуть, мать твоей крошки погибла.

— Это же хорошо?

— Ну как тебе сказать. Вместе с ребенком Глория принесла в замок проклятие смерти для матери девочки. Оно теперь твое, — озорно улыбнулась няня, — им мы и воспользуемся.

— Я не собиралась умирать.

— А придется. Страшно? Не бойся, я сейчас объясню.

Глава 16

Ева

Няня кружит по комнате, тушит оплавленные свечи, задергивает портьеры и ее шепот, весёлый шепот, скользит змеёй в темноте.

— А я все думала, почему нам сразу не принесли младенца? За тебя вступились сами боги, дочь Морриган! Вот только даром ты пока не умеешь пользоваться по-настоящему. Жаль. И барон скоро сюда придет за супружеским долгом. Во тут-то все и случится.

— Я против.

— Никто и не спорит. Мы всех обведем вокруг пальца. Помнишь, я сказала, что ты должна умереть?

— Да, мне этот момент твоего плана особенно не понравился. Давай его вычеркнем.

— Поздно, я уже все придумала. На ребенке проклятие. Не знаю, кто, когда и зачем его нанес. Может, завистники, может, ещё кто, попробуй, разберись в магии эльфов, слишком сложные руны. Я вообще не понимаю, как мои помощники их углядели. Но суть в том, что мать девочки должна погибнуть. Однозначно. Сейчас проклятие уже ослабло. Мать девочки умерла. Понимаешь?

— С трудом.

— Потом заклятие здорово ослабила кукла. Она называлась мамой малышки. И эльфийские руны изо всех своих сил безрезультатно лупили по глиняной кукле. Почти вся магия из них утекла.

— И я тут при чем?

— Когда внесут девочку, ты назовешься ее мамой. Смертельное заклятие ударит по тебе, но сильного вреда причинить не сможет, только наведёт глубокий сон. Хоть выспишься, наконец.

— Выспаться я и так могу. Может, не надо экспериментов?

— Подожди, не перебивай. Барон решит, что ты испустила дух от страха. Служанки его позовут сразу же, как ты упадешь.

— И?

— Жрецов не зовут к мертвой ведьме. Твой дар никто не захочет опечатать. Тебя просто положат в хрустальный ларец.

— Чудесно. Яблоко в комплект входит? Уж чтобы было точно как в сказке.

— Обойдёмся без исторических экскурсов. Ты переждешь все грядущие события в ларце. Это же просто чудесно!

— Без воды и еды?

— Нет, ну почему? Ларец выставят у всех на виду во дворе замка, он из специального состава. Считай, что бесплатный солярий. Ты и так бледная, хоть загоришь немного. Ночью я приду, водички с пирожками принесу. Прогуляешься потихоньку.

— А потом?

— Потом я не совсем уловила суть видения. Но для нас с тобой точно все сложится хорошо.

— Допустим. А куда ты на это время денешь ребенка?

— Подкину Олегу. Должна же быть и от него хоть какая-то польза? Пусть сам сидит с ребенком или няню найдет. Несколько дней потерпит.

— Чудесная идея. Проще уж тогда найти ясли.

— Для ребенка без документов? Не хочешь к Олегу, отдам твоему чупокабру. Или найду кормилицу здесь.

Ева

Решение никак не хочет постучаться в мою ошеломленную событиями голову.

Там, на Земле, сходит с ума от переживаний супруг, а ведь я его раньше любила, да и сейчас не могу разобраться в своих чувствах к Олегу. Но так или иначе, для мужа я сегодня пропала и домой, похоже, не попаду. Даже весточки передать не получится.

Разве что с Бусей. Вот только отпускать от себя единственного близкого человека мне не хочется. Ей одной я могу здесь доверять, если могу. Столько лет прошло с моего детства и чего она на самом деле мне желает, не знает никто.

Впрочем, замок пока мой, и у Буси на него есть определенные планы, что безусловно успокаивает. И потом, электричество. Без меня она его сюда не протянет.

Так, первый пункт. Бусе доверять можно, хоть и с оговоркой.

Пункт второй. Мне плевать на чувства Олега. Пусть побесится, ему только полезно. Поймет, как я переживала, когда он подолгу трубку не брал в командировках. И домой не спешил возвращаться. Да, об Олеге думать я не стану. По крайней мере, сегодня.

Пункт третий. Малышка. Каким образом она здесь очутилась, я толком не знаю. Но ребенок в любом случае не должен пострадать. Значит, ее унесет няня в надёжное место и потом вернётся ко мне.

— Пристрой ребенка в хорошие руки на несколько дней, ладно? Только надолго не уходи. Я боюсь оставаться одна рядом с бароном.

— Куда же я от тебя денусь? Не сбегу точно. И ребенка спрячу где-нибудь здесь же, в замке. Будь уверена, барон ее ни за что не найдет. Ты решилась? Поверь, умереть понарошку – для тебя единственный способ остаться в живых без потерь.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы