Выбери любимый жанр

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Надеюсь, что мне не объявит войну сам император Японии, когда я достигну «молекулярного анализа».

На следующий день я пришёл на работу в полной боевой готовности. Мне предстоял непростой день. Вторичный приём, затем дежурство в стационаре в ночь, и ещё один рабочий день. А в четверг снова на вакцинацию.

Три выезда на вакцинацию — они словно обратный отсчёт до моего увольнения. Три… Два… Один…

Значит, по логике министерства, следующий понедельник должен стать моим последним рабочим днём. У меня чуть меньше недели, чтобы разобраться с этой ситуации. В одном только ошибся Рокурота Изаму. Не в новом году нас уволить могут, а в старом.

Вторником я решил воспользоваться по максимуму. За этот день нужно поговорить с Макисимой Сакуей. Всё-таки это он — психиатр, и он нёс ответственность за того пациента в первую очередь. Возможно, ему что-то известно об этой ситуации.

Но этим стоит заняться после приёма. А пока что у меня очередь из тридцати человек, и всем я должен чем-то помочь.

— Кацураги-сан! — обрадовалась Сакамото Рин. — Часто же вы меня в последнее время бросаете. Сначала в отпуск ушли, потом и вовсе исчезли без следа! Тут по поликлинике какие только слухи не ходят. Кто-то даже утверждает, что вас хотят уволить.

Такое ощущение, что у наших сплетников везде стоит прослушка. И откуда они всё узнают чуть ли не вперёд меня?

— Простите, пожалуйста! — в наш кабинет заглянула женщина. — Там одному мужчине очень уж плохо. Он записан на двенадцать часов, но мы все согласны пропустить его первым. Только уж примите его, пожалуйста, поскорее, Кацураги-сан.

Всё, нет времени болтать на посторонние темы! Работа пошла!

— Пусть заходит! — крикнул я, быстро надевая белый халат.

В кабинет, пошатываясь, вошёл молодой мужчина и присел напротив меня.

— Здравствуйте, Кацураги-сан, — едва выговаривая слова, произнёс он. — Мне, кажется, нужен больничный. Боюсь, я не смогу завтра выйти на работу… И сегодня вернуться не смогу. Простудился, наверное.

У меня аж волосы дыбом встали. Ничего себе — простудился! У меня «анализ» ревёт так, будто на нас в любой момент тайфун обрушится.

— Подождите, с больничным я разберусь, когда осмотрю вас, — пообещал я. — Для начала скажите, как вас зовут?

— Араи Ютака, — представился он. — У меня всё тело горит, Кацураги-сан. Температуру только что померил на работе — тридцать девять и пять.

О нет… Не стоит делать поспешных выводов, но учитывая всё, что случилось в последние несколько дней, стоит опасаться нового вируса.

— Сакамото-сан, наденьте маску, — попросил я медсестру.

— А вы? — испугалась она.

— Мне не надо, — помотал головой я. — Араи-сан, скажите, что ещё беспокоит вас кроме температуры?

— Голова раскалывается, есть ничего не хочу, пить ничего не хочу, сознание где-то там… — он указал пальцем в сторону. — Но точно не в моей голове.

Араи Ютака говорил медленно, заторможено. Но больше всего меня напрягали его глаза. Белки красные, налитые кровью. Да и лицо кажется сильно одутловатым. Будто пациент опух.

— Сколько вас уже беспокоят эти симптомы? — спросил я.

— Всего два дня. Вчера вечером поднялась температура — думал, что отлежусь, и всё пройдёт, — объяснил пациент. — Но утром, придя на работу, я понял, что вот-вот упаду.

— И что же вам даже скорую не вызвали? — удивился я. — Вы сюда пешком пришли?

— Да идти-то недалеко, — махнул рукой он. — Я же на складе работаю, около небоскрёба.

Странно, получается, что он — пациент Савады Дэйчи. Это он сейчас отвечает за первые этажи. Хотя склады относятся к терапевту второго ранга, но и это не так важно. Изначально он должен был попасть не ко мне.

— Мне вас наш заведующий складом посоветовал. Я умолял в регистратуре, чтобы меня записали к вам, — опередил мой вопрос Араи Ютака. — Заведующий складами говорит, что вы летом очень сильно ему помогли.

Точно, это ведь был один из первых моих пациентов. Уже не могу вспомнить его имя, зато прекрасно помню, как его привели ко мне с просьбой открыть липовый больничный, а на деле у пациента нашлась язва желудка.

— Не важно, как вы ко мне попали. Главное, что вы уже здесь и сейчас мы займёмся вашим лечением, — произнёс я, а затем перевёл взгляд на руки больного. — Араи-сан, а почему вы так усиленно себя растираете? Из-за озноба?

Нет, непохоже. При ознобе людей потряхивает, а мой пациент будто пытается себе мышцы размять.

— Всё тело ломит, Кацураги-сан, — сказал он. — Но я физическим трудом занимаюсь, ящики таскаю. Ощущение, будто я десять тонн перенёс за эту ночь. Не могу только понять, почему так сильно ноют икры. Их я обычно толком не напрягаю.

Стоп! Я всё это время думал не в том направлении. Нет никакого вируса. У пациента кроме температуры ни одного схожего с ОРВИ симптома.

— Араи-сан, снимите, пожалуйста, рубашку, — попросил я. — Потерпите ещё немного, я осмотрю вас — и после этого вы госпитализируетесь в стационар.

— Госпитализируюсь? — испугался он. — Всё настолько серьёзно?

— Я пока не уверен. Дайте мне пару минут на осмотр, — попросил я и взглянул на кожу мужчины.

На грудной клетке начали появляться мелкие высыпания — пятнышки.

Пятнисто-папулёзная сыпь. И она только начала проявляться. Скоро её будет ещё больше.

Я уже был готов назвать диагноз, но следующий симптом ввёл меня в заблуждение. Пациент не кашлял. Однако «анализ» показывал, что у него есть пневмония!

На этот раз я решил не спешить с выводами и продолжил осмотр внутренних органов. А в организме Араи Ютаки творился полный хаос.

Области поражения лёгких, печени и селезёнки стремительно увеличиваются. Пока что пациент ещё не почувствовал этого, но в них нарастает воспаление. Если так пойдёт и дальше, произойдёт нарушение обмена билирубина и он пожелтеет.

И, разумеется, загадочная болезнь не обошла стороной и почки. В них уже начало нарастать повреждение, и скоро оно перерастёт в острую почечную недостаточность. А дальше из-за полиорганной недостаточности запросто может наступить смерть.

Всё встало на свои места. Диагноз мне уже очевиден, но я должен убедиться и найти этого мелкого ублюдка, который вызвал всю эту клиническую картину.

Я включил «клеточный анализ» и заглянул в кровеносные сосуды Араи Ютаки. И увидел «их».

Множество мельчайших веретенообразных бактерий. Закрученные в спираль микроорганизмы чем-то напоминали червей, но ими они не являлись.

Спирохета. А болезнь — лептоспироз.

Сволочи, запутали меня пневмонией! Она не так уж и часто возникает при лептоспирозе, но всё же иногда обнаруживается. В основном при этом заболевании страдают почки, печень с селезёнкой, а затем уже все остальные органы, если возбудителя вовремя не прикончить.

Боль в мышцах — это распад мышц из-за воздействия бактерии. В любом медицинском университете на курсе инфекционных болезней приучают студентов хорошо усвоить этот симптом. Болят икры — стоит задуматься о лептоспирозе. А если ещё и сыпь с желтухой — то это гарантированно он.

— Говорите — на складе работаете? — уточнил я.

— Да, Кацураги-сан, — кивнул мужчина. — А что?

— Мыши у вас там есть? — поинтересовался я.

— Да кого там только нет! Мыши, крысы, тараканы, пауки, сколопендры. Иногда боюсь, что из коробок на нас дракон вылетит, — заявил он.

— Руки часто моете на работе?

— Да когда как, если честно, — признался Араи Ютака.

— Скорее всего, вы проконтактировали с мочой мыши, которая была заражена спирохетами. У вас лептоспироз, Араи-сан. Я госпитализирую вас в инфекционное отделение сейчас же.

Араи Ютаки не стал спорить. Ему стало настолько плохо, что мужчина был готов согласиться на любое моё предложение. Заполняя направление на госпитализацию, я попутно убивал спирохет лекарской магией клеточного уровня. Но прикончить их всех будет сложно. Я могу потратить на это много часов.

Ведь они расползлись по всему организму. И, между прочим, теперь выходят с мочой. То есть, чисто теоретически Араи заразен.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы