Выбери любимый жанр

Душитель (ЛП) - Дионисио Антонио - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Как дела Джордж? — поздоровалась с ним Мод, стоявшая за стеклянным боксом с выпечкой, на витрине которого осталась пара каких-то крендельков. Мод было около пятидесяти и лет двадцать назад, она была если не красоткой, то точно женщиной, способной привлечь мужской интерес. Увы, время дало ей опыт, но взамен забрало красоту ее тела. Кожа вокруг ее глаз была растянута и борозды глубоких морщин тянулись до самых щек, как глубокие впадины в русле высохшей реки. На шее кожа была неэластичная, дряблая, свисала, поддерживаемая двумя струнами, соединявшими ее нижнюю челюсть с ключицами. Несмотря на это, она чувствовала себя привлекательной, несколько раз она даже скрывалась на кухне, чтобы хлебнуть дешевого виски, припрятанного в ящике возле плиты, и без зазрения совести флиртовала с клиентами. Разок, другой она делала это и с Джорджем; он, в свою очередь, также пару раз приглашал ее выпить по последней рюмочке к себе домой.

— Привет, Мод. — Джордж положил свои огромные руки на барную стойку. — Как прошел день?

— Хорошо, дорогой. — Она предложила ему сигару. — Как твой? Много подонков на улице сегодня?

Джордж устало улыбнулся, и в знак согласия слегка кивнул, садясь при этом на табурет перед стойкой. Она воспользовалась моментом и на опережение поставила перед ним кружку пива.

— Спасибо.

— По новостям передали, что обнаружили еще одну задушенную женщину.

— Да, это так. Но мы не уверены, что это сделал один и тот же тип.

В тот момент он сам не знал, правда это или нет.

— Боже мой! — Мод выдохнула струю табачного дыма через ее ярко накрашенные губы. — Этот мир катится в помойную яму. Почему они делают это, Джордж? Что творится в голове у людей?

— Я не знаю. — Он подкурил сигару зажигалкой, предложенной Мод. — Этот вопрос я каждый день задаю себе. — Тень улыбки пробежала по его губам. — Когда я только начал работать, я думал, что через несколько лет мне будет абсолютно всё равно на боль и злость, и знаешь, что? Это очевидно. Я не чувствую ни злости, ни боли, но вопросы всё ещё сидят там, — он показал на лоб двумя пальцами руки, в которой держал сигару, и пару раз постучал себя по голове. — Боюсь, однажды они сведут меня с ума.

— Ну ладно тебе, дорогой. — Мод натянуто улыбнулась, стараясь увести его от этих мыслей. — К счастью, ты сейчас здесь чтобы ловить плохих парней и сажать их в тюрьму, где им самое место. И вообще… хватит говорить о работе! Расскажи лучше, какие у тебя планы на вечер?

— Думаю, выпью, как обычно.

Кто-то вошел и сел за противоположный край барной стойки. Это был молодой и взъерошенный парень.

— Не желаешь ли отведать запеченного мяса, которое приготовил сегодня Бад?

— Пожалуй, нет, слишком много мяса для меня сегодня.

Джордж вернулся за свой любимый столик.

Томатный суп на первое и сэндвич с тунцом на второе — вот его типичный ужин, почти всегда. Прийти в Dinner’s corner было всё равно, что прийти в порт после долгого плавания. Почти пустое место, в которое приходили одни и те же, уже примелькавшиеся на лицо, но совершенно незнакомые люди, для него было оплотом безопасности и спокойствия. Болтать с Мод, ужинать, читать спортивные новости — всё это превращало его в обычного обывателя, заставляя на несколько минут забыть о той буре, что бушевала снаружи.

Тунец. Это даже забавно. Он ненавидел любую рыбу, кроме тунца, который входил в его ежедневный рацион на протяжении нескольких лет. Майонез вылез между двух кусков хлеба и капнул на тарелку. Снаружи пошел дождь. Он размывал этот мир, искривляя его силуэт и делая его расплывчатым. Джордж задавался вопросом, стал бы действительно лучше от этого мир? Изменилось бы что-то от этого? Может ли быть так, что именно глаза придают смысл увиденному? Мог бы он взглянуть на всё это как бы со стороны? И, если так, то деформируя линзу, какой результат получил бы? Вряд ли бы стало хуже.

В окне отразился экран черно-белого телевизора. Джордж перевел свое внимание с улицы, где дождь барабанил по стеклам, на президента Уорда, выступавшего с обращением к народу. Он делал это каждую неделю после получения мандата. Десять минут он рассказывал, что случилось в стране, хорошие новости, плохие новости и выражал надежду на будущее. Джордж понял это еще на середине речи. Уорд напоминал марионетку без хозяина. Со звуком на нуле было видно лишь шевеление губ Уорда. Пустышка. Интересно, если бы его слова было слышно, был бы в них смысл? Джордж сильно в этом сомневался.

2. Страх перед неизведанным

Самое древнее и самое сильное чувство, которое было испытано человечеством — страх. И самую сильную форму он приобретает перед неизвестностью.

Г.Ф. Лавкрафт

— А мы продолжаем беседу с матерью маленького Тома Сумански, который пропал неделю назад. Вы хотели обратиться к похитителям, верно?

— Да, пожалуйста, те, кто держит моего сына, отпустите его! Он просто маленький мальчик! У нас нет денег, но мы дадим вам всё, что только попросите!

Лифт поднимается на этаж, где и было совершено убийство. Он работает как локомотив, сотрясая всю шахту, и сопровождается всё это непрерывным треском, как будто в один момент он понесется с ошеломительной скоростью по рельсам, издавая характерный свист. Все лица, которые он видел, были одинаковы, складывалось впечатление, что все они являются лишь частью пейзажа, примерно как гора Рашмор. Он задержался на мгновение, чтобы поприветствовать пару товарищей. У Джорджа не было много друзей. На самом деле он не мог сказать точно, есть ли они у него вообще. Но был определенный круг людей, с кем он играл в карты, или с кем болтал о пустяках, или с кем пил кофе, курил сигары или пропускал стаканчик чего-нибудь горячительного. Но он был уверен, что они не знают его, он не знает их, и так было проще. По факту, лица их не были искаженными или неприятными, но было понятно, что все они гнилые и смердели изнутри. Или на самом деле это он такой, и не хочет, чтобы они учуяли это.

Он сел за свой заваленный бумагами стол — там царил полный хаос. Джордж обратил внимание на то, что дверь в кабинет капитана была закрыта. Не снимая плаща, он сел на свой стул, который со скрипом молил отпустить его на пенсию по выслуге лет. Джордж положил шляпу поверх бумаг. Он уже было начал звонить Коллинзу, но в тот же момент капитан позвал его в свой кабинет. Его и входную дверь кабинета разделяли всего несколько столов, но они формировали извилистый коридор. Из-за столов на него смотрели хмурые лица, как будто у них были уготованы дурные вести для него.

— Лейтенант Хэмптон, — капитан, старый толстопуз с огромным родимым пятном на щеке, подозвал вошедшего Джорджа своими толстыми пальцами, чтобы тот проходил.

Пол в кабинете был покрыт бежевым ковром, постеленным прошлым летом, узкое окно было закрыто, оно открывало вид на улицу. Всякие сувениры и памятные вещицы висели на стене, как будто капитан хватался за них, чтобы не забыть, кем он являлся. Памятные таблички, вырезки из газет, фотографии с важными людьми и небольшая витрина с личными фотографиями и несколькими трофеями. Взгляд Джорджа всегда падал на трофей за лучший улов — извивающегося сома, насаженного на железную жердь и уже давно потерявшего свой блеск. Словно это была рыба, которая была всё ещё жива, но была проткнута этой железкой. Пахло тоже рыбой. Джордж отследил источник вони и остановился как вкопанный в двух шагах от двери.

— Лейтенант, это — специальный агент Скотт, ФБР.

Скотт, возможно, был выше Джорджа, но сутулился. Под его чёрным пиджаком был виден горб. Четвертая часть его бороды находилась ниже подбородка Джорджа, но было понятно, что если бы он поравнялся с ним, они были бы на уровне. Борода была большая и черная, у Джорджа возникло ощущение, будто она покрыта маслом, потому что блестела на свету, как крынка с бензином. Глаза на выкате смотрели не моргая, не двигаясь. Просто были там и, несомненно, наблюдали. Рот его тянулся на всё лицо, губы почти не были видны — настолько тонкие.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы