Выбери любимый жанр

Доктор Элиза - "Юин" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– Ваше высочество, а что насчет драгоценностей?

– Драгоценностей?

– Да, Элизе с детства нравятся всякие украшения. Она всегда носит расшитые камнями платья.

– Драгоценности, значит… – задумчиво кивнул принц.

Пожалуй, это хороший подарок, чтобы выразить благодарность. Все девушки любят драгоценности.

«Но точно ли ей понравится?» – подумал Линден, вспоминая о девушке, которая работала в больнице Святой Терезы. Она ходила в потрепанном платье и не носила никаких украшений, не то что драгоценных камней. Но даже в простом наряде она сияла. Почему-то ему показалось, что драгоценности ей будут совершенно ни к чему, и все же он решил довериться Рену.

Он поручил покупку подарка слуге. Через три дня он вручил Элизе ожерелье с яркими красными рубинами.

* * *

– Простите, но я не могу это принять, – не медля ни секунды, отказалась девушка.

Линден потерял дар речи.

– Почему?

– Я лечила вас и господина Рэндола не ради подарков.

– Это просто знак благодарности.

– Знаю. Но я врач. Лечить людей – моя работа. За работу не дарят такие щедрые подарки, – ответила Элиза. При этом она очень дружелюбно улыбалась, чтобы не обидеть собеседника. – Я знаю, что вы сделали это с хорошими намерениями, но я не могу принять этот подарок.

Она бы с радостью взяла что-нибудь простое, например сладости или фрукты. Но принять дорогое рубиновое ожерелье ей не позволяла профессиональная этика. Сон Чихён никогда не принимала дорогих подарков, хоть и жила бедно.

– Хорошо. Извини.

– Простите, я не хотела вас расстроить. Я очень вам благодарна.

– Нет-нет, я не расстроен, – покачал головой принц. – И все же…

Да, он не расстроен. Наоборот, он ожидал, что так выйдет. Он знал, что не стоит следовать советам Рена, который ничего не смыслил в любовных делах. В то же время он был удивлен тем, как изменилась Элиза. Раньше она думала только о роскоши. Честно говоря, он был восхищен.

– Что же делать?

– О чем вы?

– Не люблю оставаться в долгу. Как я могу тебе отплатить?

– Просто оплатите лечение. Конечно, для знатных пациентов оно дороже…

– Ты про те гроши? – прервал ее Линден. – Мне это вообще ничего не стоит.

– Это вовсе не гроши…

– Просто скажи, что хочешь. Я не люблю оставаться в долгу.

Хотя больше было похоже на то, будто Линден пытается стрясти с нее долг, а не отплатить сам.

– Тогда я хочу клубничный торт.

– Что?

– Я люблю клубничный торт. Если мы вдруг еще увидимся, купите мне торт. Лучше всего в пекарне на улице Пайк. Там очень вкусные и свежие торты.

Молодой человек не знал, что сказать, но Элиза говорила серьезно.

– Это правда. Мне очень нравится клубничный торт. Но дома я его есть не могу, матушка говорит, что это вредно для здоровья.

Это было так мило, что ее брат Крис был бы тронут. Она всегда вела себя как взрослая, но сейчас выглядела на свой возраст.

– А как же манговый пудинг?

– Что?

– Тебе нравится манговый пудинг?

– Да! Пудинг мне тоже нравится. А откуда вы знаете?

– А еще банановый тарт? А молоко ты не любишь?

Элиза удивленно посмотрела на молодого человека. Как он узнал?

В этот миг случилось то, чего она никак не ожидала. Этот хмурый парень наконец-то улыбнулся.

– Хорошо. Я куплю тебе клубничный торт из пекарни на улице Пайк. А еще манговый пудинг и банановый тарт.

Почему-то от этой улыбки ее сердце забилось быстрее. Элиза не догадывалась, что впервые за обе свои жизни видит улыбку этого мужчины. Улыбку, которую она мечтала увидеть в прошлом.

– Я куплю тебе сколько угодно сладостей.

Глава шестая

День рождения императора

Наконец наступил день рождения императора. Лондо готовился праздновать всю неделю. Больница Святой Терезы была закрыта на время праздников, только спасательное отделение принимало экстренных пациентов. Элизу, как ученицу, отпустили на время праздников.

– Дорогой, как тебе это платье? Неплохо?

– Тебе все идет.

– Нет, посмотри как следует.

– Кхм, тебе правда все идет. Выбирай любое.

– Ты так говоришь, потому что тебе лень посмотреть. Иди быстрее сюда!

– П-правда очень красиво.

Обычно мачеха Элизы не интересовалась выходами в свет, но в этот раз приготовила наряд заранее. Элиза улыбнулась, наблюдая за развернувшейся сценой. Отец с мачехой всегда любили друг друга.

«В этот раз я обязательно их защищу», – подумала Элиза. В прошлой жизни ее мачеха скончалась из-за болезни. Но теперь она точно этого не допустит!

«Болезнь еще не начала развиваться. Я ни за что не упущу симптомов», – подумала девушка, вспоминая прошлое. До того, как ее мачеха заболеет, оставалась еще пара лет.

– Лиза, ты готова? – позвал ее Крис.

– Да, я надену то же платье.

– Ты уверена? – удивился Крис.

Его сестра всегда особенно тщательно готовилась к празднованиям дня рождения императора. Но в этот раз ей как будто было все равно.

На самом деле Элизе и правда было все равно. Она не хотела идти на праздник.

«Что мне там делать? Ничего интересного не предвидится». Ей было боязно. В прошлой жизни именно в этот день объявили о ее помолвке с принцем.

«Этот день стал началом трагедии».

Но была и другая причина. Совсем скоро должен был состояться экзамен на лицензию врача, всего-то через две недели после окончания праздника. Хоть у нее и было достаточно земных знаний о медицине, пренебрегать подготовкой было нельзя.

«Нужно как следует изучить различия между местной медициной и земной. Если буду отвечать так же, как на Земле, ответ могут и не засчитать».

Элиза дала себе слово подготовиться идеально, но времени было немного.

«Просто покажусь на празднике и сразу вернусь домой. Нужно учиться», – решила девушка.

– О чем думаешь, Лиза?

– А? Да так, ни о чем.

– Ну ладно, – пожал плечами Крис. – Какая-то ты бледная. Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он и пощупал лоб девушки. – Да у тебя, похоже, температура!

– Всё в порядке. Не беспокойся.

– Да нет, ты правда очень бледная. Хорошо, что ты отдаешь много сил работе, но нельзя же так перетруждаться!

– Я в порядке.

– Нет, тебе нужно отдохнуть. Брось книгу и ложись быстрее спать, – сказал парень, закрывая учебник, который читала Элиза.

– Крис, я в порядке. Почитаю еще немного и лягу.

– Ну уж нет!

– Ну Кри-и-ис, ну пожа-а-алуйста! – упрашивала девушка, повиснув на брате.

Но тот был непреклонен:

– Нет! Отдыхай, а то заболеешь. Ты же такая слабенькая!

У нее не было другого выбора, кроме как послушаться.

– Но я хорошо себя чувствую…

– Ты ведь у меня умница? Так что иди спать. А книжки я унесу, – улыбнулся Крис и забрал здоровенную стопку книг из комнаты сестры.

Это были решительные действия строгого брата! В конце концов Элизе пришлось согласиться, что ей в самом деле требуется отдых.

«Я и правда перетрудилась», – вздохнула она.

Она весь день работала в больнице, а вернувшись домой, училась до поздней ночи. Такого напряжения не выдержит даже здоровый мужчина. Она бы соврала, если бы сказала, что не устает. Последние несколько дней она даже чувствовала головокружение.

«Но на Земле я справлялась и с большей нагрузкой…»

Во второй жизни ей приходилось работать на износ во время интернатуры и ординатуры. Однажды за три дня она поспала в общей сложности три часа, в другой раз два дня проработала, не съев ни крошки. Но такова была жизнь любого интерна или студента ординатуры в Корее.

«И я как-то справлялась. Правда, Элиза гораздо слабее, чем Сон Чихён. Слишком болезненная, – думала девушка, закрывая глаза. – Утром мне станет лучше».

* * *

Но лучше Элизе не стало.

С трудом открыв глаза, девушка застонала.

«Как плохо… Похоже, у меня температура…» Ей было жарко и холодно одновременно. Симптом, характерный для высокой температуры. Голова раскалывалась, а пот лил ручьем.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Доктор Элиза
Мир литературы