Пять мужей Эринии (СИ) - "Молли Н" - Страница 49
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая
По пути в тронный зал чувствую себя преступницей из-за конвоя, что нас сопровождает. Присесть не предлагают, так что час, что приходится ждать перед тронным залом, проходит очень утомительно.
Шкатулку с венцом проверяют магией снаружи, а потом приказывают открыть. Прошу провси осмотр так, чтобы содержимое увидел лишь проверяющий маг, и клянёмся, что внутри нет ничего опасного. Маг соглашается. При виде артефакта глаза разгораются любопытством; заметно, что ему хочется засыпать нас вопросами, но этикет в этом плане строг — он на службе, поэтому всего лишь вслух подтверждает, что внутри нет ничего опасного, и уходит.
Затем слуги всё-таки распахивают дверь и предлагают нам войти. Церемониймейстер начинает зачитывать титулы королевы вроде «богоравная правительница», «жемчужина земель» и прочее, и звук его голоса отражается от стен.
Тронный зал подавляет. И не только из-за того, что из обычного коридора внезапно оказываешься в громадной комнате с очень высокими потолками, дело ещё и в том, что до трона нужно пройти метров пятьдесят.
Камень, по которому идём, добывают всего в одном месте высоко в горах. Магическое поле там нестабильно, из-за чего магия срабатывает непредсказуемым образом, поэтому нельзя использовать не только порталы, но и любые другие заклинания, что значительно увеличивает стоимость. Зато и камня такого красивого тёмно-зелёного цвета больше нет нигде. Не удивительно, что стоит он баснословно дорого.
На стенах искусная роспись. Растения изображены в размере один к одному, и настолько искусно, что кажутся настоящими. Среди растений прячутся магические светильники, выполненные в виде светлячков, причём размеры соответствуют. И несколько роев подобных светлячков кружат под потолком, освещая помещение.
Трон и королева на нём подсвечены хитрым заклинанием, позволяющим разлить свет равномерно, не используя какой-то конкретный источник. Очень трудоёмкое заклинание, редко применяемое из-за того, что оно очень быстро расходует энергию. Но королева способна себе это позволить.
Её лицо, как и полагается, открыто, так что мы можем полюбоваться красотой этой женщины. Пухлые губы, высокие скулы, брови вразлёт, большие миндалевидные глаза — каждая чёрточка источает презрение и высокомерие. Волосы забраны в замысловатую причёску, украшенную короной со множеством бриллиантов. Алое платье демонстрирует, что природа одарила королеву пышной грудью и тонкой талией. Руки от запястья до локтя унизаны браслетами, и большая часть из них — защитные артефакты.
За троном королевы трое мужчин. Они в скромных белых одеяниях, а лица их закрыты вуалями. Из того, что я успела узнать, можно предположить, что первый — придворный маг, второй — любимый муж, а третий — главный советник. Справа от трона стоит тот самый сын, чьей женой я не захотела становиться. И выглядит он злым.
Как только подходим, сгибаем спины в униженных поклонах, и уже из такого неудобного положения произношу многократно отрепетированную речь:
— Приветствую вас, о великая и прекрасная повелительница Жайлира! Да будут небеса к вам благосклонны, да проживёте вы тысячу лет, да будут дети ваши плодовитыми, да будут земли ваши богатыми и процветающими! Униженно прошу не наказывать вашу неразумную подданную за то, что она осмелилась отказаться от великой чести, что была оказана. Хочу преподнести вам невероятно ценный дар — Венец Вечности, чтобы хоть немного уменьшить ваш гнев от моего опрометчивого поступка.
Луань распахивает шкатулку и демонстрирует её содержимое королеве, затем передаёт артефакт одному из стражников и снова застывает в сгорбленном состоянии.
Продолжаю свою речь:
— Этот артефакт сохранился ещё со времён, когда на этих землях не было благословенной длани королевского рода, и люди делились на племена…
Витиевато рассказываю о событиях того отдалённого времени, которые удалось почерпнуть из летописей, затем продолжаю:
— Я долго думала, какой дар может уменьшить хоть на каплю безбрежный океан вины вашей неблагодарной подданной, и решила добыть для своей королевы этот уникальный древний артефакт. Помимо редких по красоте и величине драгоценных камней, на нём есть очень полезные заклинания, позволяющие любой женщине стать ещё прекраснее. Вы можете убедиться в этом, надев этот венец на кого-то из подданных.
— Можете поднять глаза, — высокомерно произносит королева.
С облегчением смотрю на неё и вижу, что Венец Вечности ей понравился. Она старается не показывать этого, но блеск глаз выдаёт.
— Позвать сюда служанку! — приказывает королева.
Служанка выходит из дверцы за троном, стражник надевает на неё Венец Вечности. Девушка мгновенно преображается: из просто миленькой превращается в величественную красавицу со сверкающей кожей и лицом, притягивающим взгляд. Королеве, да и остальным присутствующим не удаётся скрыть удивления.
— Снимите, — ледяным тоном командует королева, но по её взгляду видно, что дар её впечатлил. — Я довольна твоим подарком. Но мне нужно ещё поразмыслить о твоей судьбе.
Зажигаю на ладони огонь магической клятвы:
— Клянусь, что преданна правящей семье и не замышляю ничего против неё. У меня нет скрытых намерений. Также я ничего не добавляла к плетениям венца, а также убеждена, что его ношение совершенно безопасно. Клянусь, что смиренно приму вашу волю.
— Хорошо, — кивает королева. — Можешь удалиться в покои и уже там дождаться нашего решения. Аудиенция окончена.
Мы с мужьями снова кланяемся, а затем уходим. Нас отводят в покои, расположенные недалеко от тронного зала, и предлагают располагаться.
Покои шикарны: ковры, вазы, статуэтки выполнены искусными мастерами и стоят баснословно дорого, так же как и мельчайшие детали отделки вроде дверных ручек или ножек кресел. То, что нас отвели не в камеру, а в такое роскошное место, уже хороший знак. Но для уверенности, что всё закончится благополучно, мне мало этого. Думаю, из всех моих мужей только Рамир понимает, что я вовсе не преувеличиваю, опасаясь гнева королевы. Думаю, он знает, что не все, кто входил в королевский дворец, смогли его покинуть.
Следуя плану, отправляемся в спальню, а оттуда в ванную комнату. Решёток на окнах нет, их заменяют слои заклинаний. Во всех комнатах установлены прослушивающие заклинания, если разрушу их и сплету собственные, это могут расценить как знак неуважения. Единственное место, где поймут желание уединиться — это ванная комната.
Как только дверь в ванную за нашими спинами закрывается, активирую кристалл, на котором записано, как мы с Луанем моемся: голоса, реплики и стоны. Затем сбрасываю свою массивную накидку и остаюсь в обтягивающих рубахе и штанах.
Луань опускается на корточки, подставляя спину, подхватывает меня под колени и поднимает. Тесно к нему прижимаюсь, стараясь занимать как можно меньше места, а затем активирую заранее заготовленные артефакты и навешиваю на нас с Луанем дополнительные плетения, делая нас с ним совершенно незаметными как для магического взгляда, так и для обычного.
Меня с детства интересовала подобная магия, и теперь я по праву могу считать, что достигла в этом большего, чем любой другой известный мне маг. Я уверена, что заметить нас с Луанем никто не сможет. Но быть незаметной — мало. Нельзя допустить, чтобы кто-то нас коснулся. И именно для этого мне и требуется именно Луань.
Рамир выходит в спальню, неспешно закрывает за собой дверь, давая Луаню пару мгновений, чтобы покинуть ванную, затем направляется к входной двери. Открывает её, предоставляя нам возможность проскочить мимо охраны в коридор, и произносит:
— Любезные, госпожа перенервничала, поэтому просит принести ей еду и напитки. Можно ли нам вызвать слуг?
— Я передам ваше пожелание слугам сам, и его выполнят в самое ближайшее время, — отвечает один из стражников. — Оставайтесь в комнате.
— Спасибо, премного вам благодарен.
Слышим эти слова, уже скрываясь за поворотом: Луань бежит быстро, но совершенно бесшумно.
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая