Выбери любимый жанр

Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я сделала точно так же, но еще и к створке прижалась спиной с другой стороны. Не потому, что устала. Совсем нет.

Ринувшись в ванную уверенным шагом, я окатила себя холодной водой из ковшика. Прям как была в платье, так и окатила над ванной. Стоило воде появиться, как из небольшой лужицы, куда с меня продолжало капать, вынырнула русалка, порядком испугав нас обеих.

– Тьфу на тебя! – выругалась я, откладывая ковш.

Еще немного, и он прилетел бы кому-то по лбу.

– Ну ты, подруга, и устроила, – радостно оповестили меня. – А с виду такая скромная барышня.

– Ты про что? – Просушивая волосы полотенцем, я разительно не понимала, о чем она говорит.

– Да в целом про все, – пожала она плечами. – Представляешь, я себе на туфли заработала!

– Зачем тебе туфли? – еще больше озадачилась я. – У тебя же ног нет.

– Ну и что? Разве я не имею права их купить? – возмутилась хвостатая, этим самым хвостом от души хлестанув по ванне. – Всегда хотела туфли на каблуке. А ты чего тут холодной водой поливаешься?

– Остужаюсь, – пробормотала я, стягивая мокрое платье.

– А, ну да, ну да, – покивала она с умным видом. – Я видела, какие искры между тобой и графом сегодня летали.

– Как видела? – Я даже вытираться прекратила.

– Да так. Не действует на меня его магия, – русалка говорила с некоторой долей превосходства. – А на тебя, похоже, очень даже.

– Если хочешь что-то сказать, говори прямо, Марья.

Я начинала злиться. Между прочим, я к себе в ванну никого не приглашала.

– Ну так я и не скрываю. Пока твой граф затворником не стал, ко мне на речку, почитай, каждый день топиться ходили. И знаешь кто? Зареванные дурочки, поверившие в его любовь.

– Зачем ты мне это рассказываешь? – Злость становилась сильнее.

Отвернувшись от девушки, я собралась уходить. Ну не поползет же она вслед за мной в спальню?

– Да понравилась ты мне, – ответила она просто. – Если что, приходи топиться. Вместе за рекой смотреть будем. Те, кто от неразделенной любви страдают, всегда русалками становятся.

Глава 12: Да будет бал

Следующие два дня пролетели для меня в приятных хлопотах и суматошной, даже сумасшедшей подготовке к балу. Список приготовлений был настолько внушительным, что занимал собою место на стене в холле замка от пола до самого потолка. Прикрепив пергамент на иголочки прямо к обоям, я то вносила в него новые пункты, то вычеркивала то, что уже было выполнено.

Слуги бегали по этажам как заведенные, а за ними следом бегала я, проверяя, правильно ли были восприняты мои приказы. Нарекания к их работе если и имелись, то самые незначительные. Ошибки исправлялись быстро и больше не повторялись, так что я была довольна.

В том, что касалось слуг, но не графа.

Я все чаще ловила на себе загадочные взгляды вампира, которые никак не могла расшифровать, и все больше запрещала себе забивать голову чепухой, о которой говорила Марья. Собственно, на чепуху времени совсем не оставалось, чему я несказанно радовалась.

Откровенно говоря, если бы не Алдис, я бы даже забывала завтракать, обедать, ужинать и спать, но он упрямо утаскивал меня прямо посреди великих свершений. Иногда за шкирку, как нашкодившего котенка, если я брыкалась, иногда на плече – если я мирилась с его наглостью, а иногда и просто на руках, что смущало меня гораздо больше первых двух вариантов.

В такие моменты я предпочитала, как ребенок, болтать ногами в воздухе и вслух составлять список того, что еще мне предстоит сделать.

Так, например, благодаря одной из таких вечерних прогулок до замка, у нас в штате опять прибавилось слуг, парк обзавелся наскоро пошитыми шатрами и подушками для посиделок, чашами для огня и каким-никаким, но озерцом, где плавали маленькие зубастые рыбки.

Город тоже не остался без моего пристального внимания. Вместе с вампиром, а точнее благодаря его непрошибаемой магии и моему упрямству, мы починили оставшиеся бесхозные дома и квартиры, но их все равно оказалось мало для того, чтобы разместить всех прибывших на отбор невест. Дамы явились к нам не только с семьями, но и со слугами, которым тоже нужно было где-то жить.

Такого ажиотажа, когда печатала объявление, я точно не ожидала.

Но тут уже подсуетились горожане. Они пускали к себе на постой семьи аристократов за непомерную плату, учитывая предоставляемый уровень проживания, но приезжим особо выбирать не приходилось. Они шли к тем, кто если не привел в порядок дом и землю полностью, то хотя бы пустил пыль в глаза, замаскировав разруху до поры до времени.

В общем, горожане учились хитрости у меня. Это даже немного льстило.

Решилась в эти два дня и судьба бандитов с большой дороги. Учитывая, что они никого не убили – бандиты оказались благородными и с собственным кодексом чести, а аристократы просто разбежались по лесу, чему мы нашли подтверждение на следующий день, отправив стражу на их поиски, – я назначила им трудовое наказание – пахать в полях наравне с другими и зарабатывать какую-никакую денежку.

Работать в поля ушли многие деревенские, потому как работы там было непочатый край, а оплата производилась согласно выполненным задачам. Чем больше сделаешь, не упуская качество, тем больше получишь.

Потихоньку ремонтировались и дома деревенских. Дерева у нас на землях хватало, а умельцы, способные работать с ним, нашлись здесь же, в Жопенье, так что искать их где-то в других местах не пришлось.

Они работали за деньги, которых в городе появилось немало.

Благодаря аристократам с прилавков сметалось все, что было. Мне даже пришлось посылать своего счетовода в столицу за новыми товарами и его хорошим знакомым, который будет нам этот самый товар возить раз в неделю, коль дороги теперь безопасны.

А пока же, чтобы заполнить пустые витрины, женщины и дети собирали дары леса да варганили из них то морсы, то варенье, то салаты, то отвары. Несколько охотников получили разрешение на охоту и продавали свой улов мяснику. Нашлись и рыбаки, ежедневно обеспечивающие рынок свежей рыбой.

Казалось бы, в графстве все постепенно налаживалось, если бы не одно очень веское но.

Нам с де Браусом предстояло пережить грядущий бал.

– Гаура, мясо точно успело прожариться? – металась я между кухней и парком, контролируя работу прислужников.

Сегодня они исполняли роль официантов, как это было принято в богатых домах. Молодые, смазливые, статные – они не умели абсолютно ничего, не знали, как себя вести и как правильно подавать блюда и ухаживать за гостями, и у меня было всего два дня, чтобы всему этому их научить.

Впрочем, не только у меня. Когда я поняла, что учитель из меня так себе, то обратилась за помощью к владельцу гостиницы. Он щедро выделил мне своего управляющего, который и взялся за обучение. И надо сказать, у него это получалось гораздо лучше, чем у меня. Прислужники не только вели себя как подобает, но и выглядели в новых голубых ливреях просто отлично.

– Точно, Ваше Сиятельство. Я заранее мариновала и после проверила, – отчиталась женщина, мелко шинкуя овощи на салат.

Сегодня она была вынуждена помогать своим помощницам, а не просто руководить ими, потому что меню у нас предполагалось не только внушительное, но и объемное. Шутка ли – накормить столько гостей?

– Вы бы шли уже собираться, Ваше Сиятельство, – появился вслед за мной на кухне господин Гауст.

Он, в отличие от меня, нисколько не нервничал и, как всегда, оставался максимально спокойным и собранным.

Ну правильно, это же не он устраивает свой первый в жизни бал в качестве хозяйки!

– Через пятнадцать минут начнут приходить гости, – напомнил мне мужчина об отсутствии времени.

Что примечательно, в замок гости должны были именно приходить, ибо кареты в городе по-прежнему оставались под запретом.

Пятнадцать минут! А я еще даже ванну не приняла!

– Мы точно всех уместим? – спрашивала я уже на ходу, заворачивая на полукруглую лестницу.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы