Выбери любимый жанр

Кодекс Оборотня 3 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Я приблизился, стараясь незаметно втягивать ее запахи, изучая. Отец ушел, пошатываясь, вглубь дома. Я закрыл дверь и остался стоять с незнакомкой на гравиевой дорожке.

— Вы это серьезно? Пришли спрашивать разрешения?

— Мне казалось, что оборотни ревностно чтут традиции. Вы же не пустили меня в дом.

Она улыбнулась, а я невольно улыбнулся в ответ.

— Вы о нас много знаете?

— Надеюсь, достаточно, чтобы найти с вами общий язык… Но я ожидала от Мака большего. Извини. Много слышала о твоем отце. Он значимая фигура в истории политики. Читала о его работе по интеграции и защите прав магических существ.

— Бросьте. Он проиграл, — улыбка исчезла с моего лица.

— Он поэтому пьет? Давно?

— Вы не те вопросы задаете и не то говорите, — мое дружелюбие испарилось.

— Извини. Что ж, начну с начала. Гильдия магов пытается отыскать любых существ, связанных с магией. Именно поэтому я приехала в Клонмел, чтобы внести всех найденных в базу данных Гильдии.

— Это как? — удивился я. — Гильдию не устраивает официальная информация Министерства по делам магии? Или вы ищете тех, кто вне закона?

Магра сдержанно улыбнулась.

— И это тоже, Руари. Но я лишь хотела сказать, что в этом городе удивительная атмосфера. Давно такого не чувствовала.

Она, выжидая, смотрела на меня, словно я должен был сразу догадаться, о чем она говорит.

— Наверное, вдохнули чудесных паров со старого завода «Балмерс», — я оскалился в усмешке. — Ветер часто разносит по Клонмелу запахи перебродивших яблок.

— Нет. Я даже в Гильдии об этом еще ничего не говорила. Пока я не узнаю наверняка.

— О чем?

— Город и его окрестности находятся на землях, которые все еще пропитаны магией. Ты знаешь об этом, Руари?

— Допустим, и что?

— Магия живая — это не старые, оставшиеся запасы. Эта энергия подвижна и текуча. А это значит…

— Вы это всем в Клонмеле рассказываете? — оборвал я. — А вы в курсе, что у нас тут завелась «крыса»? Которая сует во все нос и стучит в местное Управление магической полиции?

— Ты считаешь, что это могу быть я? — удивилась Магра.

— Вы меня слушаете? Я сказал, в Клонмеле завелась «крыса». Вы же здесь не живете. Только собираетесь. Так вот, я вас предупреждаю.

— Спасибо, Руари, но…

— Зачем вы собираетесь сюда переезжать? Магия земли, конечно, увеличивает вашу мощь, но вы что — собираетесь колдовать? Это когда по всему Клонмелу расставлены детекторы, фиксирующие магию?

— Конечно, нет, но… Пребывание здесь дарит удивительные ощущения. Силу, конечно же, но и в то же время — спокойствие и защищённость. Именно защищенность… Ты слышал о Хозяине земель?

Я молчал, ожидая продолжения.

— Это очень сильный маг, Руари, который свою силу расходует именно на защиту земель. Тебе должно быть понятно — у вас, оборотней, имеется же что-то подобное, как охрана своей территории.

— Ну, зачем это нам — понятно. А магу вашему это зачем? — поинтересовался я.

— Это как доверие высших сил. Не призвание, а назначение. Я надеялась, что вы, как старейшие жители, что-то знаете о нем.

— Я услышал об этом от вас, — ответил я и увидел на лице Магры разочарование.

— Жаль.

— Зачем вам те, кто вне закона?

— Гильдия старается защитить их интересы. Иногда даже берет под свое покровительство. Особенно последних представителей волшебного народа. И тех, кого находит полезным для продолжения дел магии.

— Да ладно вам! Что-то за нас никто никогда не заступался.

На ее лице отразилось искреннее удивление.

— Не может быть!

— А вы спросите в вашей Гильдии. Думаете, отец ее зря не любит?

— Хорошо, я узнаю.

Мы молчали, разговор в очередной раз зашел в тупик.

— Придется начинать в третий раз, похоже, — она попыталась пошутить.

— Попробуйте. Хотя вы вполне можете зайти в Управление магической полиции и взять у них разрешение на проживание в Клонмеле.

— Хотелось бы соблюдать традиции. Тем более что… Еще двое моих коллег хотят перебраться сюда вместе с семьями.

Я удивленно хлопнул глазами.

— У вас тут нет магов, ведь так?

— Есть мелкие колдуны. За ними даже полиция не особо приглядывает, насколько я знаю, — они совсем слабенькие. Но травками от простуды местных детишек лечат неплохо.

— Ах, травники, это даже не колдуны, — отмахнулась Магра. — Куда им до высшей магии.

— Вы сюда сильных магов притащить собираетесь? — встревожился я.

— Я тоже сильный маг, Руари, — Магра улыбнулась.

А мне показалось, что я серьезно влип.

— Так ты разрешаешь?

— Вам — да. Своих друзей тоже приведите.

Кодекс Оборотня 3 (СИ) - img_3

Прошло несколько недель, и я совсем забыл о Магре, когда она снова объявилась на пороге нашего дома.

— Руари, это к тебе! — крикнул отец.

Я вышел на порог. Магра улыбнулась мне.

— Добрый вечер, Руари.

Я хмуро глядел на нее. Настроение после вчерашнего полнолуния у меня было не очень. Магра посмотрела на меня более пристально.

— Не думала, что ты тоже пьешь, Руари.

— Это не ваше дело, — огрызнулся я.

— Извини. Знаю, что зашла не совсем вовремя. Хотела представить тебе моих коллег и получить для них твое разрешение.

Я смотрел на нее, пытаясь сообразить, какого черта далось ей это разрешение.

— И где ваши друзья?

— Ждут у машины. Остальные члены семейств в доме. Если тебя не затруднит поехать с нами. Это займет немного времени.

— Хорошо.

Около внедорожника стояло двое мужчин. Один был худощавый и довольно высокий. Второй — наоборот, крепкого телосложения, широкоплечий, еще более высокий, похожий на древнего скандинавского воина.

— Джентльмены, позвольте вам представить Руари Конмэла. Руари, это Энгус О’Шэннон и Брессалан О’Келли.

Оба мага посмотрели на меня свысока, на лице худого отразилась некоторая брезгливость, но оба пожали мне руку.

— Я думал, ты приведешь все-таки Мака Конмэла, — заметил Брессалан.

— Мак отошел от дел, — с какими-то особыми интонациями произнесла Магра.

Я уставился на нее. Похоже, я что-то упустил. То, что прекрасно понимали эти трое. О’Шэннон нахмурился и прокашлялся.

— Все будет в порядке, Энгус, — уверила его Магра.

— Я чего-то не знаю? — спросил я, изучая их запахи.

Больше всего в них было сомнения, немного тревоги и нетерпения, словно они ввязывались в какую-то авантюру. Я ничего не понимал.

— Нас немного больше чем трое, — засмеялась Магра. — Все хорошо, Руари, не беспокойся.

Энгус, словно смирившись с неизбежным, кивнул, распахнул переднюю дверь, помогая Магре сесть, сам потом занял место водителя. Мы с громадным Брессаланом поместились на заднем сидении.

— Ехать недалеко, — добродушно заметил он. — Мы решили обосноваться по соседству, купили уже дома.

— Неужели? Быстро вы… По соседству — это где?

— На Редвуд-Гарденс. Могли бы пешком дойти за пять минут, но только Энгус у нас непривычен к пешим прогулкам.

Брессалан рассмеялся. О’Шэннон глянул на него с недовольством. Через минуту машина остановилась у одного из краснокирпичных особняков. Мы зашли внутрь. В гостином зале нас ожидало еще тринадцать магов. Я в изумлении воззрился на Магру.

— Что это такое, мисс Даген?

— Это представители десяти семейств. Одних из самых сильных и известных в Ирландии.

— Понятно, — протянул я.

Но мне ни черта понятно не было.

— Согласно традиции они просят у тебя, как представителя самого древнего здешнего рода, разрешения жить в городе.

Энгус и Брессалан подошли к двум женщинам, видимо, своим супругам.

— Это Руари Конмэл, — вновь представила меня Магра. — Это семьи О’Шэннон, О’Келли, Эфин, Бламак, Мохэммок, Кэрвал, Далах, Фергал, Галван.

Все смотрели на меня и чего-то ждали.

— Я что-то должен делать? — поинтересовался я у Магры.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы