Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Страница 690


Изменить размер шрифта:

690

- Да чтоб тебя черти сожрали! – в сердцах пожелала обуви высокопоставленное лицо Ада, совсем не помня о том, что чорти не настолько непривередливы.

Затем женщина решила, что без ботинка будет ещё хуже нежели с ним и всё-таки обулась. Лицо её при этом было, хоть картину маслом о нечеловеческих муках пиши. Или о бессмысленных подвигах героев, так как она, по новой забыв про ведёрко с черникой, закричала в голос:

- Лена, ты где? Где ты?

Ответом была тишина, но госпожу Пелагею это не остановило. Ковыляя, она смело и быстро пошла вперёд по тропинке.

- Весело, - заключил Агхторет, когда повернулся к Хайорелиму, и оба они, сняв купол блокады, исчезли.

***

Сперва Аворфис заметил, что речь Ал’Берита стала более резкой. Дядюшка уже не подводил исподволь к нужному моменту, а чётко обозначил то, что имеет в виду. А после этого ещё и не дал высказаться своему оппоненту, предпочтя обратиться к герцогу.

- Ваше высокопревосходительство, моё видение ситуации именно таково, и оно не изменится. Поэтому позвольте я покину нынешний совет.

Хотя внешне только граф Форксас выразил недовольство, эти слова всколыхнули всех присутствующих наместников и их заместителей. Однако они предпочли промолчать в ожидании реакции своего сеньора. А Дзэпар остался невозмутим.

- Согласен отпустить вас, - даже согласился он как ни в чём ни бывало и утвердительно кивнул головой в ответ на дерзкую просьбу. Однако после, покуда Ал’Берит вежливо кланялся, герцог вернул взгляд на голограмму и сообщил:

- Аджитант не участвует в дальнейшем обсуждении, и поэтому его голос я не учитываю.

Аворфис внутренне напрягся и внимательно посмотрел на покидающего зал дядюшку. Он был не в силах оторвать от него взгляд. Ему чудилось, что тот вот-вот обернётся или остановится где-то на пол пути. Но такого не случилось. А потому, когда дверь за Ал’Беритом закрылась, второй заместитель напомнил себе, что лучше сосредоточиться на совещании, а произошедшее будет ещё время обдумать. Он через силу повернул голову в сторону голограммы. Однако там его глаза столкнулись с холодным взглядом Дзэпара.

- Аджитант не участвует в дальнейшем обсуждении, - твёрдо повторил свои слова герцог.

Фраза заставила Аворфиса почувствовать себя крайне неуютно. Это был не намёк, а прямое указание. И ему было до неловкости непривычно собирать на себе настороженное внимание прочих коллег, а потому он медленнее чем следовало поднялся с кресла.

- Честь имею.

Барон поклонился и направился к выходу. Ощущал он себя при этом отвратительнейшим образом.

Как он и предполагал, никто не ждал его за дверью. Коридор был пуст. Скорее всего, дядюшка из-за спешки позволил себе телепортироваться прямиком отсюда. Аворфис знал, что это в возможностях Ал’Берита, но сам он таким привилегированным положением не обладал, а потому направился в соответствующий зал. Однако после барон перенёс себя далеко не в рабочий кабинет или же дом. Он решил всенепременно выяснить, что могло внести столь существенные коррективы в поведение наместника Аджитанта, а потому, оставив без внимания банальную вежливость, провёл удалённый поиск и сразу переместился на Землю.

Само собой, полученные координаты не обманули. Общность крови и отсутствие противодействия способствовали достоверности результатов. Дядюшка находился именно там, где предполагал Аворфис. Правда, не сказать, чтобы он выразил восторг от появления племянника. И всё же укора его взгляд в себе не нёс тоже. Во всяком случае, так было пока он смотрел на него. Стоило Ал’Бериту вернуть взгляд на Дагна, как выражение его лица изменилось.

- Нет, вы в состоянии подать экстренный сигнал через блокаду и очень просто. Для этого вам достаточно умереть, - продолжил он упрекать телохранительниц. - Или скажете, вы не осознаёте, что ваша смерть не останется без моего внимания?

- Мне это понятно, Ваше превосходительство.

- Тогда думайте о том, какие доводы приводите!

Кхалисси Дайна понимающе склонила голову. Её реакция удовлетворила демона, раз он ненадолго повернулся в сторону человека, хотя в том не было никакой нужды. Если не брать во внимание эмоциональное состояние, то госпожа Пелагея была в полном порядке. Она сидела поодаль на массивной валуне, частично покрытым лишайником и расположенном вблизи большого муравейника, и продолжала разговаривать по телефону.

- Толя, я и правда не понимаю где я. Нет, нет тут никакого озера больше, а навигатору я верить не могу. Судя по нему, так я прямо-таки посреди волн барахтаюсь. Что значит «быть такого не может»? Хочешь фото пришлю? Да, зарядки телефона хватит. Ещё часа три могу быть на связи, так что предлагай варианты. Да какие такие звёзды, Толя?! Ты всерьёз предлагаешь довериться мху? Мы же на севере, он тут со всех сторон растёт. Здесь им всё поросло!

Раздражение человека вызвало усмешки стоящих вдалеке наблюдателей. Они словно созерцали очередную часть увлекательного спектакля, но самому Аворфису было не так уж приятно смотреть на происходящее, а потому он приблизился к дядюшке.

- Вы позволите поинтересоваться, что так встревожило вас?

- Было необычно получить импульс об отмене экстренного сигнала одновременно с ним самим, - кратко ответил Ал’Берит и озвучил то, что уже узнал от телохранительниц. Затем сделал паузу и с привычной для него требовательно-деловой интонацией осведомился. – Как вы считаете, господин Аворфис, что побудило таких влиятельных лиц проявить интерес к госпоже Пелагее?

- Их интерес заключался не в ней, а в вас.

- Вынужден не согласиться с вами. Они изучали её. Им стало предпочтительно выяснить именно её особенности, потому что мои им хорошо известны.

В задумчивости Аворфис поглядел на женщину. Муравьи всё-таки добрались до неё, и теперь она, взвизгивая и ругаясь, старательно смахивала с себя цепких насекомых. Дядюшка, однако, проявил безразличие к этому моменту и, продолжив пристально смотреть на него, задал новый вопрос.

- А теперь мне хочется знать, господин Аворфис, какой по вашему мнению вывод был сделан?

Несколько коротких мгновений барон молчал, большей частью не желая озвучивать ответ вслух. Но, увы, привычки повелителя Аджитанта были ему достаточно известны, чтобы уверенно произнести.

- То, что ваш интерес к ней продержится долгое время.

- Верно. А, значит, они решали, насколько могут мне его позволить.

С этими сухими словами Ал’Берит перевёл взгляд на своего первого заместителя и наконец‑то утратил бесстрастность.

- Смешно, правда? – тихо, но задорно рассмеялся он и поделился с восторгом. – И так приятно, что госпожа Пелагея сохранит способность развлекать меня даже через века!

Аворфис вежливо улыбнулся, желая этим не дать дядюшке понять, насколько он не согласен с его намерениями. Внутри барона при этом шевельнулось подзабытое беспокойство. Ему ещё более ярко открылось, что безумия родственнику хватит на то, чтобы обеспечить бессмертие женщине неким оригинальным способом. Быть может да, избранный им вариант будет выглядеть достойно по сравнению с некоторыми другими возможностями, но внимание Высших своей нетривиальностью сей «достойный путь» привлечёт ещё как. Иного от Его превосходительства ожидать никак не приходилось.

Размышляя так, Аворфис незаметно для себя вновь пришёл к выводу о союзе. Казалось бы, сущая нелепица, но… с дядюшки сталось бы такое осуществить! Благо, законы тому не препятствовали, а тенденция указывать на их несовершенство в последнее время была свойственна виконту Ал’Бериту. Поэтому списывать такую вероятность со счета барон не мог. Скорее наоборот, её следовало поставить впереди прочих. Ведь тогда могущество повелителя, словно вода в сообщающихся сосудах, постоянно подпитывало бы человека. Госпожа Пелагея обрела бы бессмертие, Высшие стали бы поражены возмутительным поступком до беспредела, а сам дядюшка… а сам дядюшка не так уж использовал свою силу, чтобы не считать нужным делиться ей. Ему было свойственно пользоваться иными своими способностями.

690
Перейти на страницу:
Мир литературы