Выбери любимый жанр

Меня зовут господин Мацумото! Том 4 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Уже сидя в машине, довольно улыбнулся, радуясь за ребят. Если раньше в этой компании трудились четыре друга, создавших маленькую, никому неизвестную, бедную фирму без особых перспектив и надежд, то теперь в ней только ИТРовцев насчитывалось уже десять человек. Растут понемногу. Молодцы. Мысленно пожелал им успехов. Вот так незаметно, потихоньку, серьёзные дела и делаются.

В этот момент мне позвонила Аямэ, с которой я уже давно не общался. Не потому, что избегал её, а из-за постоянных дел, встреч с другими людьми, каких-то сиюминутных забот. Когда у тебя всего один друг, ты можешь уделять ему море свободного времени и живо интересуешься любыми изменениями в его жизни, а когда их десятки, хорошо, если несколько минут для разговора с каждым выдастся. Когда же знакомых станет сотни, а то и тысячи, дай бог без необходимости вспомнить о существовании отдельно взятого Наоки или какого-нибудь Вашио. Кто это, вообще, такие?

— Добрый день. Это вас беспокоит незначительная Мацудара Аямэ, зазнавшийся господин Мацумото, — шутливо попеняла мне девушка. — Не забыл о такой?

— Как раз сейчас вспоминал. Думаю, а кто ещё сегодня меня не вспомнил недобрым словом. Рад тебя слышать, лисичка-сестричка.

Вроде бы, наши отношения постепенно успокоились и перешли из разряда любовного интереса в плоскость близкой дружбы. По крайней мере, больше поползновений в эту сторону она не предпринимала. К тому же этот образ хорошо ей подходил и должен был поднять девушке настроение.

— Сделаю вид, что поверила. Слушай. Помнишь, я выручила тебя в деле с машиной? — задала подозрительный вопрос.

— Это в том, после которого ещё неизвестно, кто кому остался должен? — иронично осведомился. — Я видел, что творилось и в школьном чате, и на твоей страничке.

— Спасибо, — поблагодарила за то, что я видел, а не за то, что пригласил покататься. — Но я не об этом. Я на днях устраиваю вечеринку в клубе. Ты тоже в числе приглашённых гостей. Только попробуй не прийти, сильно обижусь. Ты и так игнорируешь все молодёжные сходки, а наши, между прочим, давно хотят на тебя посмотреть.

Что ещё за наши?

— Я не картина, чтобы мной любоваться, — попытался отказаться от этой сомнительной чести, уже догадываясь к чему всё идёт.

Это обратная сторона известности. Тебя хотят увидеть люди, которых ты не знаешь и знать не хочешь. Немного поворчав, дал себя уговорить. Она выручила меня, я собирался помочь ей, в этом и состоит смысл дружбы. К тому же, на этой вечеринке вполне могут оказаться люди, через которых можно подобрать ключики к решению задач господина Мори. Кто-то кого-то знает, кто-то — чей-то родственник, кому-то известны слабости или увлечения моей следующей цели. Социальные контакты — это не только неизбежное зло для интровертов, но и источник полезной информации. Я умел её обрабатывать, но пока не очень хорошо умел находить. На работе с этим проще, там всё упорядочено, взаимосвязано, подотчётно, есть определённые базы данных и шаблоны. Найти нужную циферку гораздо проще, чем адрес или телефон определённого человека, которого ещё как-то нужно расположить к беседе.

— Только сразу предупреждаю, я с твоими гостями любезничать не буду. Имей совесть. Я не твой питомец, который на всё согласен ради угощения. Всё в пределах стандартной вежливости и общепринятого этикета. Никаких голых вечеринок, наркотиков и прочих непотребств. В этот злачный мир я точно встраиваться не собираюсь. Уж лучше со «старичками» буду ходить по музеям, театрам и выставкам. И пользы больше, и для здоровья полезнее.

— Хорошо-хорошо, — согласилась на ответную уступку Аямэ. — В твой типаж необщительного, загадочного, эксцентричного, тайного оружейного магната это как раз вписывается. Сыграем на ожиданиях. Тем более, если я правильно понимаю, тебе это действительно нравится. Это я про музеи и театры. Как по мне, так там скучно. Слишком много смыслов, правил и мало веселья.

— В кого там что вписывается? — не понял.

— Забей.

— Чего?

Аямэ рассмеялась.

— Кстати, можешь прийти с подружкой. Это не официальный приём, но пары приветствуются. Это, чтобы сразу расставить флажки и не вводить некоторых в искушение. На вечеринку придёт куча народа из групп, «этих я ещё хоть как-то знаю», «это кто такие» и «глаза бы мои их не видели». Будет куча шустрых, отвязных девчонок и весёлых, находчивых парней, так что я сразу говорю, что возможно всякое.

— Тогда зачем таких людей приглашаешь? — опять не понял.

— Потому, что так нужно. Они зададут вечеринке определённый уровень и создадут баланс интересов. Без них вечеринка будет не вечеринкой, а скучным, протокольным чаепитием. Кто-то без кого-то не придёт. Кто-то явится в ожидании чего-то особенного. Кто-то захочет присутствовать только, если она наберёт определённый размах, — принялась объяснять особенности этого мероприятия. — Кто-то и вовсе приедет по делу, как ты. Там ведь не только будут танцы и пьянка, но и разговоры на разные темы. В том числе важные. Много общения, многозначительных взглядов, составления группировок и планов. Всё, как ты любишь.

А она смелая, раз заявляет, что знает, что я люблю. Это меня несколько развеселило.

— Хватит уже издеваться. Я понял. Сама-то себе пару нашла?

— Придёшь — увидишь, — уклончиво ответила эта хитрюга, дав понять, что на примете уже кого-то держит.

Причём не факт, что он об этом знает. Ох уж эти японские заморочки.

— Хорошо. Я просто обязан прийти, посочувствовать бедолаге.

— Эй! — столь же шутливо возмутилась Аямэ.

После этого звонка появился вопрос, идти туда одному или с кем-то? Вообще-то, идти мне не очень-то и хотелось, но было бы полезно. Даже не столько из чувства благодарности и долга, сколько из-за понимания необходимости как-то встраиваться в их разношёрстное общество. Чем больше я буду от него отгораживаться, тем более нелепые слухи оно начнёт генерировать, что может плохо отразиться на моём бизнесе. Меня и так уже напрягают какие-то нелепые россказни о происхождении моих «несметных» богатств.

Если рассуждать логически, неузнанным я там точно не останусь. Определённо вызову повышенный интерес, как лицо новое и, так сказать, ещё ни к кому не примкнувшее. Можно даже не сомневаться, в любом сборище обязательно найдутся свои группировки и лидеры. Я уже достаточно засветился в определённых кругах, приобретя неоднозначную репутацию, чтобы избежать их внимания. Приду без пары, скорей всего, стану законной целью охотниц на богачей и любительниц редких, экзотических достижений, о чём уже недвусмысленно намекнула Аямэ. Подозреваю, как бы именно они не послужили главными инициаторами этой вечеринки. Не только и не столько ради меня. Подобные мероприятия стали своеобразной заменой ушедших в прошлое пышных балов, сохранив за собой статус места для полезных знакомств, выставочного зала богатства, тщеславия и талантов, способа показать свою принадлежность к тем или иным группам, а также, как способ разнообразить досуг в своём кругу, а не окружении.

Безопаснее прийти с подругой. Аямэ отпадала сразу. Рурико хорошо бы подошла, но её там наверняка столичные стервы попробуют на зуб, увидев в ней зазнавшуюся конкурентку, и не факт, что это обойдётся без последствий для любой из сторон. Это же не просто безымянная вечеринка в клубе на общих основаниях со свободным входом. На ней из любого чиха могут такие далекоидущие выводы построить, что и Шиничи Кудо в голову не придут. Итидзё слишком правильная, тихая, домашняя девочка. Её тут же запишут в мои невесты, что она даже отрицать не будет, зато часто будет смущаться, после чего можно принимать поздравления, вместе с подарками. Либо она слишком остро отреагирует на какую-нибудь двусмысленную шутку, спровоцировав серьёзные разборки. В моём воображении её нужно приглашать в какую-нибудь библиотеку, на праздник фонарей или театр. Там она будет как рыба в воде, а не лягушка в ведре с раками. А что, если пригласить Микадо? Для неё подобные тусовки не в новинку. Сыграть кого угодно, как и обманывать людей с честным лицом, она-то точно сумеет. Ей это даже пойдёт на пользу. Так и интерес к нашему постепенно всё отчётливее воплощающемуся в жизнь сериалу можно неплохо подстегнуть. Устроить интригу. Сделать несколько намёков. Пропиарить «Мацумото и партнёры». Сфотографироваться вместе, начав необъявленную рекламную кампанию.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы