Пипец Котенку! 3 (СИ) - Майерс Александр - Страница 42
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
— Тебе нужна помощь моей армии? — напрямую спрашивает Окунев.
— Да. В долгу не останусь.
— Никаких долгов, Ярослав! — поднимает руку Олег. — Мы ведь союзники. Приказать солдатам немедленно собираться?
— Будет замечательно, — киваю я.
— Хорошо. А когда собираешься отправиться?
— Да вместе с ними и отправлюсь, — пожимаю плечами. — Чего тянуть. Хочется, к тому же, поскорее осмотреть владения. Света и Алиса пускай пока остаются здесь, хорошо? Когда убедимся, что угрозы нет, я их заберу.
— Конечно, дорогой, конечно… А Кирилл?
— Поедет со мной. Заставлю его лично приказать своим солдатам разоружиться, чтобы вдруг не случилось чего. А то они могут решить, что мы просто решили захватить владения.
Олег кивает и идёт отдавать приказы гвардейцам. Я же прощаюсь со всеми и иду собираться. Много вещей с собой не нужно, только самое необходимое. Через пару часов прыгаю в свой автомобиль вместе с Порохом и ещё тремя гвардейцами, и в составе колонны едем на юг, на Алтай.
Двигаться будем достаточно медленно, так что до места доберёмся к утру, не раньше. С нами едут бронемашины и грузовики, полные солдат и вооружения. Пушки мы тащить не стали, хотя в арсенале Окунева есть несколько. Только стрелковое оружие и магия. Тем более, я не рассчитываю, что придётся воевать.
Но это не точно. Как знать, какие приказы отдал Кирилл. Может, всё-таки предстоит немного подраться.
Но я не против, если что. Да и моим солдатам не помешает получить боевой опыт. Они уже ходили на Изнанку охотиться на монстров, но сражаться с людьми — это совсем другое.
Ладно, не стоит загадывать. Буду надеяться, что всё пройдёт мирно.
Вперёд на Алтай! Занимать положенные по праву владения!
Снова Света и Алиса
Глава 20
Я слышал про Алтайский край — мол, там очень красиво. Чудесные горы, девственная природа, дикие и непокорные реки, чистейшие озёра. И когда в пути наступил рассвет, я увидел всю эту красоту своими глазами и понял — да, я дома. С радостью буду здесь жить.
Особенно учитывая, что родовые земли располагаются рядом с Телецким озером — одной из главных достопримечательностей Алтайского края. Если быть точным, то поместье стоит на северной оконечности озера, рядом с селом под названием Котёновка. Само село тоже входит во владения, а все люди в нём подчинены роду. Теперь уже роду Котовых. Моему.
Подъезжая к месту, я отправляю вперёд разведчиков на легковой машине. Те быстро возвращаются и говорят, что дорога перегорожена, и на блокпосте стоят солдаты. Я приказываю всем остановиться. Колонна тормозится, прижимаясь к узкой обочине.
Как только выхожу из машины, ко мне подбегает офицер из гвардии Окунева:
— Готовиться к бою, ваше сиятельство?
— Так точно. Без моего приказа огонь не открывать, даже если они начнут стрелять первыми. Гриха!
— Здесь! — Порохов моментально оказывается рядом.
— Выбери семь человек из наших, ты восьмой. Погружайтесь в один броневик. А вы, — поворачиваюсь к офицеру, — загружайте своих в другой. Поедем на бронемашинах, на всякий случай. Выполнять! Все остальные пусть охраняют колонну и ждут приказа.
— Так точно!
Иду к грузовику, в котором везут Кирилла. Он по-прежнему в наручниках и противомагическом ошейнике. Прикован к скамейке внутри кузова, так что убежать или что-нибудь сделать не может.
— Доброе утро, братец.
Котёнкин поднимает на меня недружелюбный взгляд.
— Для кого оно доброе? Уж точно не для меня.
— Ну да, спорить не буду, — киваю я. — Давай, рассказывай. Что ты приказал своим людям перед отъездом на суд? Чтобы встретили нас пулями?
— Нет. Я приказал держать оборону на случай вторжения.
— Чьего вторжения?
— Ирисовых, — говорит Кирилл. — Ты же со мной толком не поговорил. А у нас, между прочим, проблемы. Род Ирисовых после смерти нашего отца предъявил претензии на земли.
— Надо же. На каком основании?
— Долго рассказывать, — бывший ведун пытается размять скованную шею. — Основания есть, так просто не отмахнёшься. Пока что удавалось отбиваться через юристов, но вполне может политься кровь.
— Ладно, с этим я разберусь. Значит, если ты поставил блокпост против Ирисовых, то вполне можешь приказать своим людям нас пропустить?
Несколько мгновений Кирилл молчит, исподлобья глядя на меня, а потом кивает:
— Могу.
— Снимите с него наручники, — приказываю я солдатам. — Братишка поедет со мной. Прокачу тебя на тачке, старик…
— Как скажешь, малец, — усмехается тот.
Для всех остальных «старик» прозвучало в значении «старый знакомый». А «малец» типа «младший брат». Только мы с Кирюшей поняли, что на самом деле значат эти обращения.
Бойцы уже залезли в бронемашины и готовы отправляться. Мы с Кириллом садимся в мой автомобиль и первыми едем вперёд, броневики за нами.
Солдаты на блокпосте, увидев нас, заметно напрягаются. Один из них выхватывает мобилет и резко начинает кому-то звонить. Остальные готовят оружие и занимают позиции.
— Доброе утро, бойцы! — я выхожу из машины, Котёнкин следом за мной. — А кого это вы так встречаете?
Командир поста с изумлением смотрит на Кирилла и его ошейник. То ли не знает, что мне ответить, то ли нагло игнорирует и спрашивает у Кирилла:
— Всё в порядке, ваше сиятельство?
— Идиотский вопрос, — первым отвечаю я. — Во-первых, ты должен говорить со мной. Во-вторых, сам видишь, что дела у моего брата хреновые.
— Так значит, в суде…
— Я проиграл, Семён, — морщась, отвечает Котёнкин. — Ярослав теперь граф. Слушайтесь его.
— Только сначала ответьте на вопрос! — вмешиваюсь я. — Какой приказ отдал ваш бывший сюзерен? Зачем этот блокпост? Ты не смей подсказывать, братец.
Гвардеец Котёнких ещё раз оглядывает нас двоих, бросает взгляд на бронемашины и отвечает:
— У нас проблемы с родом Ирисовых. Его бывшее сиятельство Кирилл Романович приказал держать оборону на случай вторжения.
— Спасибо за честность, — киваю я. — И тебе, солдат, и тебе, братишка. Убирайте шлагбаум, я еду осматривать владения. Также приказываю сдать оружие.
— Зачем? — удивляется Семён.
— Как зачем? Вы все уволены. Те, кто работал на моего брата, на службе не останутся. Сдать оружие и всю экипировку! Мои люди займут ваши позиции. Надеюсь, вы не подумаете оказывать сопротивление?
— Никак нет, ваше сиятельство, — бурчит гвардеец.
— Вот и славно. Открывай шлагбаум.
Поручаю Пороху принять оружие и оставить нескольких человек на блокпосте. А затем следовать за нами.
Велю Кириллу взять служебный мобилет гвардейцев и передать приказ — всем бойцам покинуть блокпосты и прочие позиции вне поместья. Всем слугам также собраться в доме и ждать прибытия графа.
Вот они удивятся, когда увидят, что граф теперь другой.
Скоро добираемся и до дома. Сначала видим его с горы, и вид не впечатляет, честно говоря. Скучноватое двухэтажное строение, больше напоминающее городской многоквартирный дом. Рядом с ним стоят ещё несколько зданий — жилища для слуг, баня, конюшня и другие хозяйственные строения. А чуть поодаль — деревня Котёновка.
— Главный дом разрушили во время войны, семнадцать лет назад, — отвечает Кирилл на мой невысказанный вопрос. — Вон там, левее, его руины. Очень жаль, красивое было имение. Я видел рисунки.
— Построим новое, — говорю я. — А где казармы?
— Возле деревни, вон то длинное здание с забором.
Передаю своим солдатам приказ немедленно занять казармы и захватить всё имеющееся вооружение и склады с боеприпасами. Судя по документам, которые привёз мне Грозин, в арсенале Котёнкиных числились несколько военных грузовиков, лёгкий колёсный броневик модели «Оса», четыре пушки и две гаубицы. А также около сотни винтовок разных моделей, немного боевых артефактов и боеприпасы.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая