Выбери любимый жанр

Проект Re. Том 5 (СИ) - Faded Emory - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Ты кто?

— Я к начальнику.

— Я спросил: ты кто такой⁉ Я сейчас охрану вызову, так что проваливай!

— Я к начальнику. От клана, — и хорошо считывая ситуацию, встроенный в броню искусственный интеллект, даже без приказа, сделал мой голос грубее, — так понятнее?

Тот от такого сглотнул слюну и дрогнул всем телом, пока его глаза забегали из стороны в сторону.

Резко закрыв окошко, он взялся за стационарный телефон и, нажав несколько кнопок, позвонил кому-то. Несколько секунд, во время которых у него от нервов даже пот на лбу появился, и ему всё же кто-то ответил. Дождавшись этого, он сразу же рассказал о ситуации, а после, слушая, лишь кивал в ответ, под конец ответив: «Хорошо.».

Следом за этим он положил трубку обратно, нажал кнопку, отчего шлагбаум начал подниматься, и после, всё ещё сильно нервничая и дёргаясь, открыл окно, сказав мне:

— Проходите, пожалуйста. Сейчас вас встретят и проведут.

Дождавшись поднятия шлагбаума, я прошёл вперёд, в итоге без каких-либо проблем оказавшись на территорию завода, по территории которого даже сейчас ходит несколько парней с оружием в руках, которые и являются местной «охраной».

И пока я медленно шёл в сторону основного здания, ко мне навстречу оттуда вышел ухоженный мужчина с лёгкой улыбкой, небольшими усами, аккуратной бородой и зачёсанными назад короткими волосами.

— Прошу, следуйте за мной, — вежливо сказал он, встретив меня, после чего, так и не услышав ничего от меня в ответ, развернулся и направился обратно в сторону здания.

Меньше, чем через минуту, мы уже оказались внутри довольно обычного, ничем не примечательного промышленного здания с однотипным антуражем, состоящим из помещений, окрашенных в светлые цвета и имеющих яркое освящение, множества одинаковых дверей, простенького оборудования и суетящихся рабочих, что во всю быстро ходят из стороны в сторону, выполняя свою работу. Единственное, что было нетипичным для подобного места — охрана, в руках которых были полноценные автоматы, причём явно готовые к применению в любой момент.

Так, пройдя по нескольким коридорам, следом поднявшись по лестнице на третий этаж и в конце ещё немного протопав, мы дошли до двери, отличающейся от остальных — по одному её дорогому и выделяющемуся виду понятно, что это комната кого-то из начальства.

Мужчина-сопровождающий три раза постучал в дверь и стал ждать. Услышав же в ответ негромкое:

— Войдите.

Он потянул за ручку двери и, открыв дверь, вошёл внутрь, сразу же после этого учтиво отойдя в сторону, пропуская меня внутрь. Не медля, я вошёл следом за ним, предусмотрительно закрыв за собой дверь.

Комната оказалась самым обычным кабинетом кого-то из начальства: обычный светлые монитор, стоящий на тёмном столе среднего размера, что располагается посередине комнаты; офисные кресла с обоих сторон от стола; несколько небольших шкафов, заполненных различными стопками бумаги и папками; и стены, на которых висят различные картины и рядом с которыми стоят горшки с высокими растениями.

— И что же вас сюда привело? — спросил мужчина лет тридцати пяти в строгом костюме, сидящий по ту сторону стола, на левой кисти которого, как мне и рассказал старик, есть татуировка в виде якоря. — В этом месяце я ведь уже уплатил всё.

Помимо нас троих, сейчас в этом кабинете с обоих от меня сторон так же стоят двое, по всей видимости, личных охранника этого мужчины, вооружённых куда более дорогим вооружением, чем то, которое я видел у других охранников, а также у них из-под одежды виден бронежилет. Да и судя по их взгляду и внешнему виду, у них практически наверняка есть опыт в настоящих сражениях.

— Или возникли какие-то проблемы с поставками? — продолжал он, очевидно немного начав нервничать из-за моего молчания. — Вы только скажите и…

Прямо во время речи я резко поднял обе руки и сжал кулаки, выпустив тем самым крюки-кошки, которые вылетели из брони столь быстро, что никто, кроме меня, и среагировать не успел, как оба крюка уже пробили грудь двоих охранников, отчего те, обессилев и харкнув кровью, выронили оружие, и их уже мёртвые тела стали опадать на землю.

Мужчина, стоящий всё это время чуть позади меня, среагировал на это, сразу же начав пятиться назад, но даже не вбирая крюки назад, я дотянулся до него левой рукой и схватил за горло, крепко сжав то. Несколько мгновений борьбы, во время которой он ухватился обоими руками в мою руку, — и всё, раздался хруст — он умер, и я отпустил его тело.

Теперь мы остались один на один.

— Что вы делаете?.. — даже не вскакивая со стула, дрожа всем телом, спросил мужчина с лицом, резко побледневшим от страха. — Зачем?.. Почему?.. Что вас не устроило⁈. Вам надо больше денег⁈ Я могу дать больше!.. Ещё больше!.. Только не трогайте меня… — договорил он, к этому моменту едва ли не скукожившись.

Я же в это время втянул обратно крюки-кошки, тем самым заодно случайно подтянув к себе оба мёртвых тела, что обильно кровоточили, заливая своей кровью часть пола кабинета. Закончив же с этим, я взял рацию с разгрузки, находящейся под плащом, и, зажав кнопку, сообщил всей команде:

— Всё прошло по плану — я внутри, цель передо мной, тревога не поднята. Команда один?

— Всё в порядке — дом взят, двое охранников устранены, шум не поднят, — ответил мне Мацуда.

— Отступайте до контрольной точки.

— Есть.

И не успел я убрать рацию обратно в карман разгрузки, как мужчина спросил:

— Дом?.. Зачем вам мой дом⁈. Что с моей женой и детьми!?!?

— Тебе лучше переживать за себя, — и сказав это, я двинулся к нему.

— Стой… Не подходи! Я позову охрану! Скажи, что тебе нужно — я тебе это дам, только не трогай меня и мою семью!

Так печётся о семье? Притом, что работает с преступным кланом? Может ли быть, что он не столь уж плохой человек, как о нём рассказал тот мужчина?

Пожалуй, надо убедиться кое в чём.

— У тебя есть шанс спасти свою жизнь, — уже обойдя стол и оказавшись рядом с ним, процедил я.

— Да! Я что угодно сделаю!

— Отвечай на вопросы. Солжёшь — умрёшь, — и сразу после этого, не давая ему время на ненужный мне ответ, я задал первый вопрос: — Почему ты сотрудничаешь с кланом?

— Почему?.. — будто не понял он вопроса.

— Отвечай.

— Ну-у… — заметались его глаза, — иначе ведь никак? Если… если не сотрудничать с ними, то они убьют убьют тебе или кого-то из твоей семьи, или бизнес загубят… У меня просто не было выбора!..

Непохоже на то, что он лжёт.

— Почему ты приехал сюда и начал тут вести бизнес?

— Но я… я уезжал, конечно, но-но… — начал он заикаться.

— Быстрее, — направил я на него руку.

— Я местный! — выдал он всё-таки. — Я тут родился и вырос, а потом уехал учиться! Когда смог — я вернулся, чтобы развивать свой родной край… поэтому я тут и открыл бизнес.

Тоже не похоже на лож.

— Последний вопрос: зачем тебе земля аэропорта?

— Что?.. Земля аэропорта?.. Так это всё из-за того стари?..

— Отвечай, — сделал я шаг к нему, держа руку напротив его головы, будучи готовым сжать кулак в любую секунду.

— Потому что хочу снова открыть аэропорт! Мне не земля нужна, а сам аэропорт! Я хочу его привести в порядок и снова возобновить рейсы, чтобы развивать бизнес и этот край, в целом! Это куда выгоднее, чем строить новый!

И снова не похоже на лож.

Выходит, он не столь уж и плохой человек, как рассказал мне тот старик?

Раньше бы меня это не волновало, но сейчас, держа его жизнь в своей руке, я почему-то вспоминаю Мияко, которая наверняка, будь рядом, попросила бы найти иной способ и не убивать его.

И пускай она об этом никак не узнает, однако даже так мне всё равно не хочется убивать его.

Обдумывая и анализируя это, мой взгляд зацепился за его левую кисть с татуировкой в виде якоря.

— Говоришь, сделаешь, что угодно?

— Да-да! — закивал он.

Я резко сжал все пальцы правой руки вместе, и в следующую секунду из брони резко вышло длинное лезвие, что разрубило часть плаща напополам.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Faded Emory - Проект Re. Том 5 (СИ) Проект Re. Том 5 (СИ)
Мир литературы