Выбери любимый жанр

Любовь и Боль (СИ) - "Чинара" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Я и Джордж сейчас говорим с тобой на громкой связи. — сразу предупреждаю подругу. — Мы знаем о Мистере Стиле. — пытаюсь не звучать истерично. — Хотим спросить, как он. Мы сейчас соберемся и вылетим первым возможным рейсом.

— Ему уже лучше.

— Повтори по видеосвязи, иначе я позвоню Райану.

Ответ Лизи прозвучал слишком быстро, и я не могу определить играет она или нет.

— Хлоя-моня, — тихо говорит подруга. — Не звони, пожалуйста, сегодня Райану. Просто поверь мне, ладно? Я тебе потом все объясню.

— Хорошо. Тогда повтори, как там мистер Стил? — но Джордж аккуратно забирает из моих рук сотовый, который я сжимаю со всей возможной силой.

— Ему лучше. — следует ответ.

— Элизабет… — произносит футболист

— Джордж! Ты же там? — от ее командного голоса, тот вздрагивает. — Слушай меня внимательно. Ты должен любым способом остановить Хлою от вылета сюда пока вы не выступите со спектаклем. И вы оба ради меня обязаны отыграть завтра лучше, чем на отлично, и только потом явить сюда свои задницы. Понятно? Желательно с одним из призовых мест!

— Нет! — кричу я.

— Можешь даже запереть ее, — без тени жалости продолжает она. — Обещай мне! Обещай мне, Джордж!

— Обещаю. — покорно отвечает он, и по нервно играющим желвакам на лице капитана «Волков» я понимаю, что из комнаты мне просто так не выйти.

— А с меня исполнение любой твоей просьбы. — радушно произносит Лизи. — Все, мне пора идти. Завтра созвонимся.

Глава 37

Райан

Сестра берет мою руку и тянет идти за ней в дальнее крыло дома. Туда, где находится кабинет отца, святая святых Харисона Стила. Из детских воспоминаний я помню, как мама просила не бегать в ту часть дома и не беспокоить лишний раз занятого родителя. И сейчас сознание, когда-то давно прилежно усвоившее урок, посылает сигналы телу, и оно пытается сопротивляться.

Однако, то ли моя сестра «Зена — королева воинов», то ли ее выражение лица не терпит возражений, потому что ноги хоть и продолжают протестовать, но все равно послушно следуют вслед за ней.

Наконец, она открывает заветную дверь, и мы входим внутрь. Мне не часто доводилось быть в этой комнате, но знакомый с детства запах дорогих сигар, кожи и неизменного парфюма отца больно отдаётся в груди.

«Однажды, этот кабинет станет твоим. — улыбаясь, говорил он мне в давно затянувшемся сорняками воспоминании. Настолько обросшем дикой травой, что мои руки будут поцарапаны, если я попытаюсь посмотреть на довольное лицо восьмилетнего мальчишки.»

Широкий деревянный стол, кожаное кресло, растянувшийся во всю правую стену шкаф с бесчисленным количеством книг.

— Зачем ты меня сюда привела?

— Нам не сюда, — она не удостаивает меня поворотом головы, а берётся за ручку, которой нет в моих флешбэках. Незнакомая дверь красуется в левой стене. Элизабет тянет ее на себя и заходит, а я, движимый любопытством, иду за ней.

Когда в новом для меня помещении щёлкает выключатель и загорается свет, я ошеломленно застываю. Столбенею, не способный дышать. По своему размеру комната похожа на кабинет отца или даже несколько больше в длину. На стенах висят все так хорошо известные мне плакаты, и имеются такие, которые я вижу впервые. Посередине широкого стола аккуратно разложены билеты, брелки, фигурки, наклейки, блокноты… — всё, на чем присутствует моя физиономия.

— Добро пожаловать в комнату славы Райана Лива. — вещает голос сестры. — У папы по всему миру раскиданы люди, которые собирают предметы так или иначе связанные с его сыном. У нас, кстати, есть коллекция не только твоих фильмов, но и всех твоих неудачных дублей. Если будет желание посмотреть, обращайся.

— Зачем ты мне это показываешь?

— Затем, что ты понятия не имеешь, кто твой самый большой поклонник. И сегодня ты нужен ему. А если единственный способ отвести тебя на встречу к папе — это рассказать всю правду, а не только ту часть, которую знаешь ты, значит, время пришло.

— О чем ты говоришь? — нахожусь в шоке от увиденного, но ничего не могу понять. — Если ему не все равно, то почему, почему он ни разу не попытался связаться со мной?

— Ты, надеюсь, шутишь? — моя сестра, похоже, превратилась в бесчувственного киборга.

Непонимающе смотрю на неё. Она хмурит лоб и вздыхает:

— Извини, но буду предельно честной. Скорее всего это снова проделки неподражаемой Аманды Стил.

— Мама?

— Ты никогда не задавался вопросом, почему она взяла с собой тебя и бросила меня? Нет? Потому что ты задавался другим: почему тебя бросил отец. Страдал. Делал из отца тирана. Райан, а ты хоть раз подумал, какого было мне осознавать, что она оставила меня, менее чем годовалого ребёнка, но зато за своего десятилетнего мальчика вцепилась, как жадная змея.

— Она не могла тебя забрать, — отвечаю с сожалением. — Она не раз рассказывала, что пыталась, но отец…

— Неужели? Серьезно? Прямо вот пыталась? А ты знаешь сколько раз она приезжала меня навестить к тому моменту, когда мне исполнилось три года? Ровно три раза. Раз в год же достаточно. Зачем навещать свою дочь чаще? Ничего же выдающегося или интересного она из себя не представляет. Пойдём, покажу кое-что.

Открывает дверь, и мы выходим обратно в кабинет отца.

— Мне надо было все понять. — шарит рукой под небольшим ковриком на высоком комоде, расположенном вдоль стены и достаёт маленький ключ. — Ты меня знаешь, я не успокоюсь, пока не найду все ответы и не выстрою линию поведения полностью.

Садится в кресло главы дома, и я наблюдаю, как сестра умело открывает потайной ящик отца. Интересно, я бы сам сообразил рыться в его вещах?

— Пожалуйста, не думай обо мне плохо. Я была уверена, что именно здесь он хранит то, что я ищу. В других ящиках не копалась. Мне и этого вполне хватило. — достаёт письмо и протягивает мне.

Пробегаюсь по строчкам. Мамин почерк, узнаю его сразу.

«Отдай мне сына или я покончу с собой.

Дочь можешь оставить себе.»

— Она уже резала себя однажды. Думаю, именно поэтому папа испугался и разрешил ей забрать тебя.

— С чего ты взяла, что…

— Наняла частного детектива. — первый раз за вечер Элизабет улыбается. — Аманда резала себя, но поверхностно. Без малейшего риска для здоровья.

— Но зачем ей…?

— А ты бы захотел потерять миллионное состояние и мужа, исполняющего все твои прихоти? Вот она и пыталась это предотвратить. Довольно изощренно, кстати. Только папу, скорее всего, вся ее тактика еще больше отталкивала. Он к тому моменту уже разглядел истинное лицо своей жены. Главная мамина проблема в том, что любит она только себя. Ты не замечал?

— Нет. Она заботилась обо мне. — парирую я, чуя подвох. И не ошибаюсь.

— Н-у-у-у-у, — тянет Элизабет. — Предположим, что да. По-своему она любит нас. Но я не могла смириться с тем, что предпочли тебя, а не меня. Я очень люблю тебя, братик, ты это знаешь. И даже отдам тебе почку, если понадобится. Но подчиниться неизвестности не способна. Слишком это бесило и раздражало.

— И?

— Мама в молодости хотела стать моделью, внешность вполне позволяла. А оттуда пробиться в кино. Но даже деньги отца не смогли бы помочь ее бездарности. Тут я пошла в неё. — беззлобно усмехается шпионка. — А вот ты оказался талантлив. Уж не знаю в кого ты пошел, но ты и вправду очень талантлив, братик. И мама ухватилась за тебя, как те помешанные родители, реализующие свои несбывшиеся мечты через детей. К тому же, как раз в период начала их развода, тебе предложил контракт ЧайлдФан. А упустить тебя значило упустить столько труда, времени и денег. Представляешь, какой облом. Таскать тебя с самих пеленок на различные кастинги и в преддверии успеха остаться без своего золотого яйца. — выжидающе смотрит на меня. — И потом, у тебя же до сих пор контракты заключаются таким образом, что определенный процент поступает на счет матери, разве не так?

Этого она знать не должна, но да, все именно так.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Любовь и Боль (СИ)
Мир литературы