Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) - Flow Ascold - Страница 43
- Предыдущая
- 43/122
- Следующая
— Тц, вот же ж дикари необразованные, — недовольно произнесла княгиня. — Если дать достойное обучение, то он в бою и один сможет заменить десяток рядовых солдат. А они с ним так…
— Традиции, что тут поделаешь… — развёл руками библиотекарь. — У них они ещё сильнее в головах сидят, чем у нас. Особенно это касается разных странностей и неестественностей. Вот тут у них неприятие работает на полную.
— Уж лучше бы у них на полную работало желание подчиняться, — фыркнула Сисилия и повернулась к князю. — Верно, родной?
— А? — погружённый в гнев Оруэлл, растерянно открыл рот от внезапного вопроса, но быстро взял себя в руки. — Да, конечно. Не будь у них вечного желания убивать нежданных гостей и грабить наше приграничье, было бы в разы легче.
— Вот и я о том же, дорогой, — Княгиня подошла к мужу и поцеловала в щёку, отчего тот тут же расплылся в улыбке. — Пообещай мне, что как-нибудь разберёшься со всем этим необразованным сбродом.
— Конечно, моя дорогая, — Оруэлл наклонился и поцеловал руку жены в ответ. — Всё что твоей душе угодно.
— Ты, как всегда, такой умничка у меня, — хихикнула княгиня, а меня внутри всего передёрнуло.
Ясно. Женские чары. Манипуляция. Я хрен знает, что она использует… Может даже самую натуральную ментальную магию обворожения, как это делают некоторые из высших вампиров. Одно ясно: «муженёк» у неё на стальной цепи висит. Возможно даже и не одной. Вообще не удивлюсь, если эта внучка какого-то там магистра поит мужика каким-либо снадобьем для усиления эффекта. Очень даже возможно, что вся обслуга князя находится в её ежовых рукавицах. И именно она в действительности управляет княжеством через супруга. Не зря же она такой сильный маг, в то время как он… Простой человек, хоть и властью обладающий.
Судя по тому, как княгиня легко «убедила» мужа поработать над кочевниками, делает она это явно уже очень давно и с конкретными целями. Интуиция подсказывает, что ей нужны деньги и власть. Возможно, статус. В крайнем случае она просто ищет способы самоудовлетворения разного рода. И ладно бы всё на этом, но она сказала разобраться с кочевниками, а значит, в её планы, возможно, входит покорение их территорий… Очень амбициозно, если учесть одну странность: эти прерии никогда не принадлежали ни одной империи или другой подобной структуре (вычитал об этом в библиотеке). И это явно не просто так…
— Кстати, — Сисилия вновь повернулась ко мне и продолжила рассматривать, — а насколько силён и крепок твой ученик? Я хоть и сказала, что он, на мой взгляд, способен многих одолеть, но как дела обстоят на самом деле?
— Недавно мы выходили за город и попали в засаду, — нахмурившись, начал шептать старик. — Около двадцати дезертиров, среди которых были мужья с топорами, мечами и дубинами. Некоторые из них имели луки и арбалеты. Ни одного достойного ему не нашлось. Я, конечно же, подстраховал, но, можно сказать, он в одиночку справился. Впрочем, только такой и мог бы стать моим учеником. Всяких бездарей вокруг и так хватает.
— Ничего себе! — восхитилась женщина. — Да тебе же надо прямо в наши гвардейцы идти! Быстро получишь звание тысячника!
— Боюсь, что тут трудно будет что-либо сделать, — покачал Констиниус головой. — Сейчас он мой ученик и находится на моём попечительстве.
— Ой, да бросьте вы, — махнула та рукой. — Достойные кадры должны занимать достойные должности. А то, что он не уроженец нашего княжества… Откуда родом начальник стражи Дариус, вы и сами знаете. Важны лишь лояльность, дисциплина и честный, упорный труд.
— И всё же, пока я не могу вам его отдать, — настаивал Хранитель. — Принципы не позволяют. Тем более что мы только-только достигли прогресса в развитии…
— Очень жаль, господин Констиниус, — вздохнула Сисилия. — Нам бы такой гвардеец не помешал. Даже просто рыцарь. Но вынуждена признать, учителей магии в нашем княжестве практически нет. Нехорошо будет зарывать его талант.
В этот момент в стороне от нас открылась дверь, и из соседней комнаты вышел мужчина в чёрном смокинге и белых перчатках. Лет тридцати, как мне кажется. Он тут же направился в сторону винтовой лестницы, где чуть в стороне сидели музыканты, что настраивали свои инструменты. Увидев его, те быстро завершили свои приготовления и расселись по местам. Забравшись на трибуну, мужчина из своего рукава достал деревянную палочку и постучал, давая знак приготовиться. Дирижёр взмахнул руками, и заиграла музыка.
Честно, никогда не понимал всю эту суету вокруг балов. Куча людей встречаются и без всякой энергии пьют алкоголь и едят небольшие закуски. Ладно бы просто дела обсуждали, но ведь нет: всё в каких-то закулисных кулуарах обговаривается и решается. А бал — так, для показухи. Не, одни, конечно, говорят, что на таких событиях гости налаживают определённые связи и зарабатывают влияние своими нарядом, манерами и прочим, но всё же…
Однако, несмотря на весь мой скепсис, музыка действительно хорошая. Расслабляющая, но при этом подталкивающая к определённым действиям. Под неё тело само начинает раскачиваться в такт скрипкам, а под редкие звуки флейт так и хочется что-то быстро провернуть в танце.
— Да-а-а… — закрыв глаза, произнесла княгиня, двигаясь, словно дирижируя пальцами рук в такт музыке. — Господин Мелоди действительно знает толк в красивой музыке. Верно ведь, дорогой?
— Конечна, моя ненаглядная, — улыбнулся князь, тоже наслаждаясь музыкой. — Ты действительно была права, выбирая его в качестве придворного музыканта. Даже вечно сварливый старик Горциус Флавель, хоть и сидит с недовольным лицом, но ногой притопывает.
И действительно. Вон как все, прикрыв глаза, наслаждаются мелодией. Кое-кто даже с улыбкой на лице тихо обсуждает дирижёра, едва заметно указывая на него.
— А откуда господин Мелоди взял музыкантов? — спросил Констиниус. — Явно ведь, что это не полностью его заслуга, а их в том числе.
— Господин Мелоди пригласил их лично, — начала пояснять Её Высочество. — Он с ними уже ранее выступал несколько раз и поручился за их мастерство игры на инструментах.
— А музыку он сам сочинил? — полюбопытствовал Хранитель. — Никогда такой ранее не слышал и, признаюсь, очень ею заинтересовался.
— Я рада, что она вам приглянулась, господин Констиниус., — улыбнулась княгиня. — Верно, сочинил он её сам. Разве не мастер, скажите? Не зря мы потратили такие деньги, привлекая его в наше гнёздышко.
— Соглашусь, — кивнул старик, — мастерства ему не занимать, как и его людям. Если он из какого-нибудь знатного рода, то тогда ему отбоя не будет от здешних дам.
— К сожалению для него, — вздохнула Сисилия, — он из простой семьи, зато благодаря его талантам, все его дети смогут получить статус. Это я гарантирую. Надо только его с дедушкой познакомить.
Пока те обсуждали происходящее, в нашу сторону направились храмовники, что ранее держались в стороне. Им, кажется, дела до музыки вообще не было. Наблюдая за ними краем глаза всё это время, заметил, как они только и делали, что смотрели в мою сторону и что-то обсуждали.
Сейчас начнётся мясо… Это я гарантирую!
— Ваше Высочество, — поклонился главный священник, — зовут этого слугу Кейн Лихтенский, и мне бы хотелось обговорить с вами несколько вопросов.
— Господин Верховный жрец, — поклонился в ответ князь, — рад вас видеть в добром здравии в этот замечательный вечер. Но стоит ли обсуждать здесь какие-либо важные темы? Не лучше ли дождаться конца торжества и уже в отдельной комнате всё обговорить?
— Боюсь, что ждать нет времени, — покачал мужчина головой и указал на меня. — Дело касается вот этого человека.
— Да? — удивился Оруэлл и, чуть прищурив глаза, осмотрел меня. — И что же такого вас в нём заинтересовало, если не секрет.
— Не секрет. Как мы заметили, этот человек отмечен знаком божества, и нам хотелось бы узнать, какого именно.
Наступило напряжённое молчание. Князь, не ожидавший подобного, тихо обдумывал сказанное. Княгиня же, шокированная, уставилась на меня, но вскоре её взгляд сменился ещё большим вожделением.
- Предыдущая
- 43/122
- Следующая