Выбери любимый жанр

Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— А в тебе много скрытых талантов, — отозвался он, проигнорировав вопрос.

Он лежал на кровати, подперев рукой голову.

— Блевотно, конечно, будет строить из себя богатую фифу, но что поделать. В любом случае, только призыватель может позволить себе отправиться на задание в таком виде!

— А нет, все та же Каскад.

— Ты бы не валялся в костюме.

— Хочу и валяюсь.

— Мы должны быть как можно незаметней в этой толпе богачей. А для этого нужно выглядеть с иголочки.

Джон ничего не ответил, но все же сел, продолжив смотреть на девушку. Каскад посмотрела ему в глаза, используя отражение.

— Я красива?

— Очень даже.

— Спасибо, — расплылась она в улыбке, — девушкам очень важно знать, что они желанны.

— И даже тебе?

— Что бы в тебя, гада, бросить потяжелей…

Закончив все приготовления, они вышли в слегка душный вечер, обещающий дождь. И очередное похищение.

Глава 7

Маркиз вздрогнул, услышав шаги позади. Он стоял один, в тени узкой колоннады, обставленной декоративными деревцами, и закуривал.

— Вы меня напугали! — выдохнул Дейз, побагровев и пытаясь сдержать кашель, — как вы?.. а, впрочем, неважно.

— Важно, — ответил Джон, — патрули уже в дозоре, а мы смогли проникнуть незамеченными, и это при том, что сейчас на территории нет гостей.

Маркиз продолжал кашлять.

— Ладно, идем. Дайте нам маски, а затем сделайте вид, что все как обычно. Постарайтесь забыть о нашем существовании, ведите себя естественно.

— Я постараюсь, господа…

На самом деле, если бы не тени Джаэля, их бы заметили. С помощью телекинеза она перемахнули стену в дальнем углу, а затем пробрались через сад, минуя охрану, и случайно наткнулись на маркиза. До истинных ассасинов им было еще очень далеко. Однако начало все же было положено.

— Посмотрим, что получится из твоего нелепого плана, — говорила Каскад, рассматривая свою маску зайца, — мы будем привлекать внимание.

— Когда о противнике ничего не известно, план априори не может быть идеальным, — Джону досталась маска медведя, — так что остается только ждать. В конце концов, даже если сегодня мы проморгаем очередное похищение, в сущности, для нас это ничего не значит.

— В тебе говорит нежить, — усмехнулась девушка.

— Возможно.

Они остановились возле конюшен в городке прислуги. Отсюда хорошо просматривался главный вход, к которому постоянно подъезжали кареты, выпуская из своих недр павлиньи пары аристократов.

— А я думала, что у меня развратное платье, — комментировала Каскад, — мать твою… я даже отсюда вижу, какое на ней белье! Это немыслимо! Это скандал!

— Бедным не понять причуд богачей. Захлопнись.

— Тебе, конечно, такое по душе.

— Глупо отрицать, что это красиво.

— Так и знала.

— Что ты знала? Что мужчинам нравятся женщины?

— Что вы все чертовы извращенцы.

— Ну, вообще-то, рано или поздно в отношениях наступает такой момент, когда оба оказываются в постели голые. И если для тебя считать обнаженное тело красивым — извращенство… тогда тебе надо было не в некроманты, а в монашки.

— Блин, а ведь ты прав! — с досадой прошептала девушка.

— Да и потом, — Джон зацепил пальцем вырез на спине девушки и оттянул платье, взору открылись ягодицы в обтягивающем черном белье, — ты сама не сильно плотнее одета, чем эти девки. И трусы даже нашла, которые почти ничего не прикрывают.

— Да! — она с силой отдернула его руку, — это ради дела. Я сделала все, чтобы сойти за местную профурсетку, но это не значит, что подобное мне по вкусу.

— Все, заткнись. Смотри, там какая-то шумная компания высадилась.

На широкую дорожку гравия, ведущую в главный дом, вышло четверо мужчин с тремя женщинами. Они громко смеялись, о чем-то споря. Словно и не висело над ними угрозы исчезнуть в этом особняке навсегда.

— Странный народ, — отозвалась Каскад, — всем всё известно, а им смешно.

— Святая уверенность в том, что это будут не они. А хотя смотри-ка — нет никого, кто пришел бы один. Прибывают минимум парами. Даже мужчины прибывают по двое.

— Точно. Так вот она, их мера предосторожности? Надо было спросить маркиза, с кем прибывали пропавшие. Интересно, до скольки будет бал? Захочется ли кому-то из них в туалет, куда придется идти одному?

— А вон та, похоже, одна приехала.

— Может, прибьется к кому. Если бродить большой компанией, то вообще не страшно. Больше одного ведь никогда не пропадало.

Джон прищурился.

— Интересно, почему…

Гости продолжали прибывать, тонким смеющимся ручейком затекая в главный дом. Джон с Каскад тоже направились туда, вошли внутрь с бокового входа, держась за руки, и оказались в просторном помещение на первом этаже. Гигантская люстра наверху выжигала круг света по центру, свободный от столов. Вдоль стен же располагались столы, между которых курсировала прислуга. Прислуга. Еще одна оплошность, про которую они не спросили. Когда сэр Дейз брал на работу самого новенького из слуг? Повстречавшийся им сухопарый мужчина во фраке почтительно поклонился и продолжил свое движение вглубь дома, элегантно держа пустой серебряный поднос на вытянутых пальцах.

— Когда становимся кроликами? — прошептала Каскад.

— Не сейчас. Сначала поближе осмотрим гостей, походим среди них. А уже потом будем ловить любопытные взгляды.

— Мы не спросили Дейза про слуг!

— Да, не спросили. А ты хотела, чтобы сразу все получалось? Мне восемнадцать, а тебе сколько? Семнадцать? Ну вот и иди в жопу, не ошибается только тот, кто ничего не делает.

Столов было явно с запасом. Джону сразу вспомнились те немногочисленные мероприятия, на которых он был. Средневековые дворяне могли себе позволить гораздо больше, чем кучка студентов.

Над просторным залом был второй этаж. Вели на него целых четыре лестницы — две сразу у входа, и две в конце помещения. Балкон с позолоченными, а может быть, и золотыми витыми балясинами обрамлял стены. Там тоже были столики, туда тоже усаживались люди, чтобы наблюдать величественный зал сверху. Свет там был приглушен, создавая уединенную атмосферу. Если бы Джон хотел уединиться где-нибудь с девушкой, то он бы точно сел где-нибудь возле колонны на втором этаже, куда едва добивал свет от капризных свечей.

Они прогуливались по залу, слушая последние сплетни Канкара и соседних городов. Никто не обращал на них внимания. Не обращали внимания даже на Джаэля, что не переставало удивлять Джона, ведь больше ни с кем рядом не шатался фамильяр ростом с ребенка, еще и с костяной маской вместо лица. В его голову стали закрадываться подозрения, что теневая магия с телекинезом — далеко не единственное, чем обладал его маленький демон. Да и демон ли это был вообще…

— Дорогие друзья! Рад снова приветствовать вас этим чудесным вечером в своем доме! — завел речь маркиз, выйдя в центр зала. Гости рассаживались по столам, нашелся столик и для парочки авантюристов под прикрытием. Дейз закончил речь сообщением, что среди них присутствует известный поэт, и пообещал, что тот обязательно прочтет пару своих стихотворений. После этого элегантно одетая пара, стоявшая всю речь за спиной маркиза, вышла в центр зала и закружилась в виртуозном танце под быстрые переливы скрипок и флейт. Музыканты сидели прямо возле столиков гостей.

— Наверное, тоже какие-то знаменитые танцоры, — бросила Каскад, отправляя в рот маленький кусочек свинины и запивая его вином, — пока ничего необычного.

— А ты вообще знаешь, как обычно проходят такие балы?

— Нет, я ведь всю жизнь провела на мельнице.

— Понятно, — с досадой потер он лоб, — тогда надо хорошо все запомнить, на будущее.

— Сомневаюсь, что похищение будет произведено сейчас, — сцепила пальцы Каскад, — сейчас все с кем-то болтают, все друг у друга на виду. Скорее всего, после просмотра всех забав, что приготовил маркиз, после ужина и танцев, пьяные и веселые, все эти богачи вывалятся на улицу. И вот уже там, в темноте… кто-то исчезнет.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Путь: мастер. Том I (СИ)
Мир литературы